Blog Detail

  • Home
  • Регулировщик правила: Сигналы регулировщика с пояснениями

Регулировщик правила: Сигналы регулировщика с пояснениями

Содержание

Сигналы регулировщика | Профи Центр

В жизни регулировщики встречаются нечасто, однако вопросы с их положением на дорогах есть в билетах правил дорожного движения. Запомнить эти правила начинающим водителям бывает сложно, поэтому сегодня мы решили разобраться со всеми тонкостями и поделиться лайфхаками запоминания. 

Для начала разберемся, кто такой регулировщик и зачем он вообще нужен? Регулировщик — это лицо, уполномоченное регулировать дорожное движение при помощи сигналов, установленных ПДД. Он должен быть в форменной одежде, иметь отличительный знак и экипировку. В этой роли могут выступать сразу несколько разных должностных лиц:

  • сотрудники полиции;
  • работники военной автоинспекции;
  • сотрудники дорожных служб;
  • дежурные железнодорожных переездов и паромных переправ;
  • работники подразделений транспортной безопасности на отдельных участках дорог.

Чаще всего регулировщики предотвращают дорожный затор или устраняют его. «Пробки» могут быть образоваться из-за отключения электричества, крупных аварий на главных дорогах, поломок светофоров, ремонта дорог и по другим причинам. В этих ситуациях сотрудники ГИБДД помогают транспортным средствам выезжать со сложных участков. 

Работа регулировщика отменяет действие сигналов светофора и знаков приоритета. Остальные дорожные знаки продолжают действовать, кроме исключительных случаев — ремонтных работ на дорогах, проведением мероприятий и т. д. Рассмотрим основные сигналы регулировщиков. 

Разрешающие сигналы регулировщика

1. Руки регулировщика опущены и прижаты к корпусу или вытянуты в стороны. Инспектор стоит боком (неважно — правым или левым). Это положение означает, что:

  • трамваи могут проехать прямо;
  • остальные виды транспорта могут проехать прямо или направо;
  • пешеходы могут двигаться прямо. 

При этом, если дорожными знаками не установлено движение по полосам, то поворот направо разрешается только из крайней правой полосы.  


2. Жезл регулировщика направлен влево, сам он повернут к потоку левым боком. Это положение равнозначно зеленому сигналу светофора и означает:

  • разрешено движение во всех направлениях. В том числе левый поворот или разворот;
  • трамваи могут поворачивать налево;
  • пешеход может двигаться только прямо. 

Стишок для запоминания

Если палка смотрит влево, 

Проезжай как королева!


3. Регулировщик стоит лицом к потоку, рука вытянута вперед, жезл направлен в лицо водителя. Этот жест эквивалентен зеленой поворотной стрелке светофора, у которого на основном блоке горит красный свет. Это положение означает:

  • автомобили и другие транспортные средства могут повернуть только направо;
  • пешеходом движение запрещено. 

Стишок для запоминания

Если палка смотрит в лоб, 

Делай правый поворот!

Запрещающие сигналы регулировщика

1. Регулировщик стоит лицом к потоку или повернут к нему спиной. Его руки прижаты к корпусу или разведены в стороны. Это положение равнозначно красному сигналу светофора и означает:

  • полный запрет движения транспортных средств в потоке;
  • движение пешеходов запрещено. 

Стишок для запоминания

Грудь и спина —

Для водителя стена! 


2. Регулировщик стоит спиной или правым боком к потоку автомобилей. Правая рука вытянута вперед, жезл направлен вправо. 

  • движение любых транспортных средств запрещено;
  • движение пешеходов запрещено.

Стишок для запоминания

Если палка смотрит вправо,

Ехать не имеешь права! 

Предупреждающие сигналы регулировщика

1. Правая рука регулировщика поднята вверх, левая прижата к туловищу. Неважно, какой стороной при этом инспектор стоит к потоку. Это положение равнозначно желтому сигналу светофора и сообщает, что в ближайшее время будет показан другой жест.  Положение означает:

  • запрещает движение всех транспортных средств;
  • запрещает движение пешеходов.

Стишок для запоминания

Если палка смотрит вверх, 

Стой на месте дольше всех!


Важно! Трамваи едут только из рукава в рукав.

Трамваи стоят, если на них не указывает рука регулировщика и двигаются, если указывает. Главное отличие трамвая от автомобиля — он должен въехать в рукав и выехать из него. Другими словами — трамвай едет только так, как показывает рука регулировщика. 

Руки в стороны — движение только прямо. Руки показывают направление направо — трамвай может повернуть только направо. Руки налево — можно повернуть только налево. Это называется движение из рукава в рукав. 

Сигналы свистком во всех этих ситуациях призваны привлечь внимание водителей и являются только дополнением работы инспектора. 

Жесты регулировщика не из ПДД 

В некоторых случаях регулировщики могут использовать жесты, которые не описаны в ПДД. Это случается в ситуациях, когда инспектор понимает, что не все водители помнят правила или на дороге происходит нестандартная ситуация. В этот момент лучшая тактика — внимательно следить за всеми движениями регулировщика. Однако мы настоятельно советуем выучить сигналы из ПДД и не думать, что они не пригодятся. 

Что будет, если нарушить сигналы регулировщика?

Водители, которые нарушили сигналы регулировщика, наказываются на нарушение ПДД. Штраф за это — 1000 ₽. За проезд стоп-линии — 800 ₽. За повторное нарушение в течение года — 5 000 ₽ или лишение прав от 4 месяцев до полугода.  

Пешеходы, нарушившие сигналы регулировщика, могут получить предупреждение  или штраф — 500 ₽. 


Учите правила и будьте уверены за рулем!

Читайте наши тексты о сложных моментах в ПДД: первая часть и вторая часть.

ПДД 6.10 — Сигналы регулировщика

Вы намерены развернуться. Ваши действия?

1.?Проедете перекресток первым.
2.?Произведете разворот, уступив дорогу легковому автомобилю.

При таком сигнале регулировщика движение разрешено Вам и легковому автомобилю, поворачивающему направо. В этой ситуации очередность движения правилами проезда перекрестков не оговорена, а поэтому дорогу должен уступить водитель, к которому ТС приближается справа (помеха справа). Таким ТС и будет для Вас легковой автомобиль после того, как Вы начнете движение и выедете на перекресток. Завершая разворот, Вы должны уступить дорогу легковому автомобилю.

Разрешено ли Вам движение?

1.?Разрешено только направо.
2.?Запрещено.

Положение регулировщика, когда он обращен к вам правым боком, а его правая рука вытянута вперед, запрещает движение во всех направлениях.

В каких направлениях регулировщик разрешает Вам движение?

1.?Только прямо.
2.?Только прямо и направо.
3.?Во всех.

Согласно ПДД сигнал регулировщика РУКИ ВЫТЯНУТЫ В СТОРОНЫ ИЛИ ОПУЩЕНЫ имеет следующее значение: со стороны левого и правого бока разрешено движение трамваю прямо, безрельсовым транспортным средствам прямо и направо, пешеходам разрешено переходить проезжую часть.

Кто из водителей может продолжить движение?

1.?Только водитель легкового автомобиля.
2.?Только водитель автобуса.
3.?Оба водителя.
4.?Никто.

Регулировщик по какой-то причине взял управление движением на перекрестке на себя. Водители должны выполнять требования его сигналов, несмотря на то, что они противоречат сигналам светофора. Исходя из его сигнала, оба водителя могут продолжить движение.

Разрешено ли Вам повернуть направо?

1.?Да, уступив дорогу пешеходам.
2.?Нет.

В случае, когда регулировщик расположен к Вам левым или правым боком, а его руки опущены либо вытянуты в стороны, движение Вам разрешено прямо и направо. Однако, поворачивая направо, следует уступить дорогу пешеходам, переходящим проезжую часть, на которую Вы поворачиваете.

В каких направлениях Вам разрешено движение?

1.?Во всех.
2.?Только налево и в обратном направлении.
3.?Прямо, налево и в обратном направлении.

Если регулировщик обращен к вам левым боком, а правая рука вытянута вперед, движение разрешено во всех направлениях: прямо, направо, налево и в обратном направлении.

Разрешено ли Вам движение?

1.?Запрещено.
2.?Разрешено только направо.

Со стороны спины регулировщика движение всех ТС запрещено.

При таком жесте регулировщика и сигналах светофора Вы должны:

1.?Продолжить движение прямо.
2.?Продолжить движение прямо или направо.
3.?Остановиться у стоп-линии.

В этой ситуации в силу каких-то обстоятельств регулировщик вмешался в управление дорожным движением, и вы должны выполнить его требование — остановиться перед стоп-линией, хотя светофор и разрешает движение.

В каких направлениях Вам разрешено движение?

1.?Только прямо и налево.
2.?Только прямо, налево и в обратном направлении.
3.?Только налево.
4.?В любом.

Ответ

  • Когда регулировщик обращен к Вам левым боком, правая рука вытянута вперед, движение разрешается во всех направлениях.
  • Однако, двигаясь по левой полосе, Вы можете продолжить движение только прямо, налево и в обратном направлении.

В каких направлениях Вам разрешено движение?

1.?Только А.
2.?А или Б.
3.?В любом.

При этом положении регулировщика (правая рука вытянута вперед со стороны груди) вам разрешен только поворот направо по направлению А. Поворот направо во второй проезд по направлению Б запрещен, так как ему предшествует движение прямо, что в этой ситуации запрещено.

Как следует поступить в этой ситуации, если Вам необходимо повернуть направо?

1.?Остановиться перед перекрестком и, дождавшись другого сигнала регулировщика, повернуть направо.
2.?Можно повернуть направо, уступив дорогу пешеходам.

Если регулировщик обращен к вам левым боком, а его правая рука вытянута вперед, движение Вам разрешено во всех направлениях: прямо, направо, налево, в обратном направлении. Однако при повороте направо следует уступить дорогу пешеходам, переходящим проезжую часть, на которую Вы поворачиваете.

Вы намерены повернуть направо. Ваши действия?

1.?Уступите дорогу трамваю.
2.?Проедете перекресток первым.

Ответ

  1. Если регулировщик обращен к Вам левым боком, а правая рука вытянута вперед, движение вам разрешено во всех направлениях, в том числе направо.
  2. Трамвай по данному сигналу регулировщика мог бы двигаться только налево, движение прямо ему запрещено.

Значит, Вы можете проехать перекресток первым.

В каких направлениях Вам разрешено движение?

1.?Только прямо.
2.?Только направо.
3.?Прямо или направо.

В данной ситуации регулировщик не изменяет существующую на перекрестке организацию движения. Сигнал регулировщика и дорожный знак Выезд на дорогу с одностороннем движением разрешают проехать перекресток только прямо или направо.

Вы намерены повернуть налево. Ваши действия?

1.?Выехав на перекресток, дождетесь сигнала регулировщика, разрешающего поворот, и повернете.
2.?Остановитесь у стоп-линии, дождетесь сигнала регулировщика, разрешающего поворот, и повернете.
3.?Выехав на перекресток, уступите дорогу встречному автомобилю и повернете.

В случае, когда регулировщик расположен к Вам левым или правым боком, а его руки опущены либо вытянуты в стороны, движение Вам разрешено прямо и направо. Чтобы повернуть налево, Вам необходимо дождаться разрешающего сигнала регулировщика. Ожидать сигнала Вы должны перед стоп-линией.

Вы намерены повернуть направо. Ваши действия?

1.?Уступите дорогу только трамваю А.
2.?Уступите дорогу только трамваю Б.
3.?Уступите дорогу обоим трамваям.
4.?Проедете перекресток первым.

Такой сигнал регулировщика дает право на движение Вам и водителям трамваев. А так как для поворота направо вам необходимо пересечь трамвайные пути, вы обязаны уступить дорогу обоим трамваям.

Вы намерены проехать перекресток в прямом направлении. Ваши действия?

1.?Проедете перекресток первым.
2.?Уступите дорогу трамваю.

Включенный указатель поворота информирует Вас о том, что пути движения Вашего автомобиля и трамвая пересекаются на перекрестке. Учитывая, что данный сигнал регулировщика разрешает Вам движение прямо и одновременно запрещает водителю трамвая поворот направо, вы можете проехать перекресток первым.

Вы намерены повернуть направо. Ваши действия?

1.?Уступите дорогу легковому автомобилю, производящему разворот.
2.?Проедете перекресток первым.

При таком сигнале регулировщика движение разрешено Вам и легковому автомобилю, выполняющему разворот. В этой ситуации очередность движения правилами проезда перекрестков не оговорена, а поэтому дорогу должен уступить водитель, к которому ТС приближается справа. Так как при повороте направо на Вашем пути нет помех для движения, Вы можете проехать перекресток первым.

Вам разрешается движение:

1.?Только прямо.
2.?В любом направлении.
3.?Прямо и направо.

Руководствуясь сигналами светофора, Вы могли бы продолжить движение только направо (ПДД 6.3). Однако в данной ситуации следует выполнять требования сигналов регулировщика (ПДД 6.15). Когда правая рука регулировщика вытянута вперед, то со стороны его левого бока Вы с учетом своего расположения (правая полоса) на проезжей части можете продолжить движение не только направо, но и в прямом направлении (ПДД 6.10).

КОДЕКС СТРАХОВАНИЯ ГЛАВА 4101. СТРАХОВЫЕ АДЖАСТЕРЫ

КОД СТРАХОВАНИЯ

РАЗДЕЛ 13. ПОЛОЖЕНИЕ О ПРОФЕССИОНАЛАХ

ПОДРАЗДЕЛ C. АДМИНИСТРАТОРЫ

ГЛАВА 4101. СТРАХОВЫЕ АДМИНИСТРАТОРЫ

ПОДГЛАВА A. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

4101.001. ОПРЕДЕЛЕНИЯ. (a) В данной главе:

(1) «Аджастер» означает лицо, которое:

(A) расследует или урегулирует убытки от имени страховщика в качестве независимого подрядчика или в качестве сотрудника:

(i) бюро адаптации;

(ii) ассоциация;

(iii) общее имущество и агент по несчастным случаям или личное имущество линии и агент по несчастным случаям;

(iv) независимый подрядчик;

(v) страховщик; или

(vi) управляющий генеральный агент;

(B) контролирует рассмотрение претензий; или

(C) расследует, корректирует, контролирует рассмотрение или урегулирует претензии по компенсации работникам, включая претензии, возникающие в связи с услугами, предоставляемыми через сертифицированную сеть здравоохранения по компенсации работникам, как это разрешено в соответствии с главой 1305, от имени администратора, как определено Главой 4151, или от имени страховой компании, как определено Разделом 401. 011 Трудового кодекса.

(2) «Автоматизированная система рассмотрения претензий» означает компьютерную программу, предназначенную для сбора, ввода данных, расчета и окончательного разрешения требований портативного электронного страхования, которые лицензированный независимый оценщик, лицензированный агент, должностное лицо хозяйствующего субъекта лицензировано в соответствии с этой главой, или контролируемое лицо использует, как описано в этой главе.

(3) «Коммерческое предприятие» означает корпорацию, ассоциацию, товарищество, компанию с ограниченной ответственностью, товарищество с ограниченной ответственностью или другое юридическое лицо.

(4) «Штат проживания» в отношении оценщика означает:

(A) штат, в котором оценщик имеет основное место жительства или бизнеса и имеет лицензию на деятельность в качестве оценщика-резидента; или

(B), если штат, в котором находится основное место жительства или деятельности оценщика, не выдает лицензии аджастерам для требуемой линии полномочий, штат, в котором аджастер имеет лицензию и имеет хорошую репутацию и который назначен аджастером в качестве родной штат аджастера.

(5) «Лицо» означает физическое или юридическое лицо.

(b) Для целей настоящей главы термин «страховщик» включает самострахователя.

Добавлено Деяниями 2003 г., 78-я лег., гл. 1274, гл. 7, эфф. 1 апреля 2005 г.

Внесены изменения:

Акты 2007 г., 80-я лег., Р.С., гл. 548 (SB 1263), гл. 2.30, эфф. 1 сентября 2007 г.

Деяния 2007 г., 80-й лег., Р.С., гл. 1176 (HB 472), гл. 2.04, эфф. 1 сентября 2007 г.

Деяния 2011 г., 82-й лег., Р.С., Гл. 544 (HB 2699), гл. 1, эфф. 1 сентября 2011 г.

сек. 4101.002. ОБЩИЕ ИСКЛЮЧЕНИЯ. (a) Действие настоящей главы не распространяется на:

(1) адвоката, который:

(A) периодически и случайно корректирует страховые убытки в связи с юридической практикой; и

(B) не означает, что поверенный является оценщиком;

(2) наемный работник страховщика, который не занимается регулярно урегулированием, расследованием или надзором за страховыми случаями;

(3) лицо, нанятое только для оказания технической помощи лицензированному оценщику, в том числе:

(A) поверенный;

(Б) инженер;

(С) оценщик;

(D) почерковед;

(E) фотограф; и

(Ж) частный детектив;

(4) агент или генеральный агент уполномоченного страховщика, который обрабатывает бесспорный или неоспоримый убыток для страховщика в соответствии с полисом, выданным агентом или генеральным агентом;

(5) лицо, выполняющее канцелярские обязанности и не ведущее переговоров со сторонами спорных или оспариваемых требований;

(6) лицо, которое занимается рассмотрением требований, возникающих по полисам страхования жизни, несчастных случаев и медицинского страхования;

(7) лицо:

(A), работающее преимущественно в качестве:

(i) агента по проезду; или

(ii) агент по отводу и претензиям;

(B), основной обязанностью которых является приобретение сервитутов, аренды, разрешений или других прав на недвижимое имущество; и

(C), который занимается только претензиями, возникающими в результате операций в соответствии с этими сервитутами, арендой, разрешениями или другими договорами или договорными обязательствами;

(8) физическое лицо, нанятое для расследования предполагаемых мошеннических страховых требований, но не урегулирующее убытки или не определяющее выплаты по претензиям;

(9) оценщик государственного страхования, имеющий лицензию в соответствии с главой 4102;

(10) физическое лицо, которое:

(A) собирает информацию о претензиях или предоставляет информацию о претензиях застрахованному лицу или заявителю и вводит данные в автоматизированную систему рассмотрения претензий; и

(B) работает у лицензированного независимого оценщика или его аффилированного лица при обстоятельствах, когда не более 25 лиц, выполняющих обязанности, описанные в параграфе (A), находятся под надзором одного лицензированного независимого оценщика или одного лицензированного агента; или

(11) физическое лицо, нанятое страховщиком или аффилированным лицом страховщика, которое корректирует убыток, не превышающий 500 долларов США, или санкционирует выплату по иску о возмещении убытка, для которого установлен лимит покрытия в размере 500 долларов США или меньше, в связи с иском первой стороны по полису страхования имущества и страхования от несчастных случаев.

(b) В соответствии с настоящей главой аджастеру-нерезиденту не требуется иметь лицензию на:

(1) урегулирование единичного убытка в этом штате;

(2) урегулировать убытки, возникшие в результате катастрофы, общей для всех этих убытков; или

(3) действовать в качестве временной замены лицензированного оценщика.

(c) Для целей Подраздела (a)(6) требования, вытекающие из полисов страхования компенсаций работникам, включая претензии, связанные с услугами, предоставляемыми сертифицированной сетью медицинского обслуживания компенсаций работникам, уполномоченной в соответствии с Главой 1305, не являются претензиями, возникающими по полису страхования жизни, несчастного случая или медицинского страхования.

(d) Лицензированный агент, действующий в качестве надзорного органа в соответствии с Подразделом (a)(10), не обязан иметь лицензию оценщика.

Добавлено Деяниями 2003 г., 78-я лег., гл. 1274, гл. 7, эфф. 1 апреля 2005 г.

Внесены изменения:

Законы 2005 г. , 79-я лег., гл. 728 (HB 2018), сек. 11.081(а), эфф. 1 сентября 2005 г.

Деяния 2007 г., 80-й лег., Р.С., гл. 1176 (HB 472), гл. 2.05, эфф. 1 сентября 2007 г.

Деяния 2011 г., 82-й лег., Р.С., Гл. 544 (HB 2699), гл. 2, эфф. 1 сентября 2011 г.

Акты 2017 г., 85-й лег., Р.С., Гл. 198 (SB 718), гл. 1, эфф. 1 сентября 2017 г.

сек. 4101.003. ВРЕМЕННОЕ ОСВОБОЖДЕНИЕ. Лицо, проходящее обучение в качестве оценщика под руководством лицензированного оценщика, может работать в качестве оценщика в течение периода, не превышающего 12 месяцев, без лицензии, выданной в соответствии с настоящей главой, если в начале периода это лицо было зарегистрирована у комиссара в качестве стажера.

Добавлено Деяниями 2003 г., 78-я лег., гл. 1274, гл. 7, эфф. 1 апреля 2005 г.

сек. 4101.004. ВЗАИМНОСТЬ. Департамент может отменить любые лицензионные требования, предъявляемые в соответствии с настоящей главой к заявителю, имеющему действующую лицензию другого штата, если в штате действуют лицензионные требования, практически эквивалентные требованиям для лицензии, выдаваемой в соответствии с настоящей главой.

Добавлено Деяниями 2003 г., 78-я лег., гл. 1274, гл. 7, эфф. 1 апреля 2005 г.

сек. 4101.005. ПРАВИЛА. Уполномоченный может принять правила, необходимые для реализации настоящей главы и выполнения минимальных требований федерального закона, включая положения.

Добавлено Деяниями 2003 г., 78-я лег., гл. 1274, гл. 7, эфф. 1 апреля 2005 г.

ПОДРАЗДЕЛ B. ЛИЦЕНЗИОННЫЕ ТРЕБОВАНИЯ

Разд. 4101.051. ТРЕБУЕТСЯ ЛИЦЕНЗИЯ. Если иное не предусмотрено настоящей главой, лицо не может действовать или представлять, что оно является оценщиком в этом штате, если это лицо не имеет лицензии в соответствии с настоящей главой.

Добавлено Деяниями 2003 г., 78-я лег., гл. 1274, гл. 7, эфф. 1 апреля 2005 г.

сек. 4101.052. ПРИМЕНЕНИЕ. (a) Заявитель на получение лицензии в соответствии с настоящей главой должен подать в департамент заявку по форме, установленной и предоставленной департаментом, и включить в нее как часть или в связи с заявкой любую информацию, которую департамент обоснованно требует, включая информацию о заявителя:

(1) личность;

(2) личная история;

(3) опыт; и

(4) деловая запись.

(b) К заявке должен быть приложен сбор, требуемый Разделом 4101.057.

Добавлено Деяниями 2003 г., 78-я лег., гл. 1274, гл. 7, эфф. 1 апреля 2005 г.

сек. 4101.053. КВАЛИФИКАЦИЯ; ВЫДАЧА. (a) Чтобы претендовать на лицензию в соответствии с этой главой, физическое лицо должно:

(1) соответствовать этой главе;

(2) представить удовлетворительные для департамента доказательства того, что заявителю:

(A) не менее 18 лет;

(B) проживает в этом штате или штате или стране, которая разрешает резиденту этого штата действовать в качестве оценщика в этом штате или стране;

(C) соблюдал все федеральные законы, касающиеся трудоустройства или ведения бизнеса в Соединенных Штатах, если заявитель не проживает в Соединенных Штатах;

(D) заслуживает доверия; и

(E) имел опыт, специальное образование или обучение достаточной продолжительности и объема в отношении обработки требований о возмещении убытков по договорам страхования, чтобы заявитель был компетентен для выполнения обязанностей оценщика; и

(3) сдать экзамен, проводимый в соответствии с настоящей подглавой, или представить доказательства того, что заявитель был освобожден от налога в соответствии с Разделом 4101. 056.

(b) Уполномоченный выдает лицензию заявителю, который отвечает требованиям, установленным настоящим разделом.

(c) Чтобы претендовать на получение лицензии в соответствии с настоящей главой, хозяйствующий субъект должен:

(1) соответствовать требованиям настоящей главы; и

(2) предоставить удовлетворительные для департамента доказательства того, что заявитель:

(A) имеет право назначить этот штат своим штатом проживания;

(B) заслуживает доверия;

(C) назначил лицензированного оценщика, ответственного за соблюдение хозяйствующим субъектом страховых законов этого штата;

(D) не совершил действие, которое является основанием для испытательного срока, приостановления, отзыва или отказа в лицензии оценщика в соответствии с разделом 4101.201; и

(E) оплатил сборы, предусмотренные Разделом 4101.057.

(d) Физическое лицо, являющееся резидентом Канады, не может получить лицензию в соответствии с настоящей главой или указать этот штат в качестве штата своего проживания, если это лицо не успешно сдало экзамен на оценщика и не выполнило другие применимые части этого раздела, за исключением что данное лицо не обязано соблюдать Подраздел (a)(2)(B) или (C).

Добавлено Деяниями 2003 г., 78-я лег., гл. 1274, гл. 7, эфф. 1 апреля 2005 г.

Внесены изменения:

Законы 2011 г., 82-я лег., Р.С., гл. 544 (HB 2699), гл. 3, эфф. 1 сентября 2011 г.

сек. 4101.054. ТРЕБУЕТСЯ ОБСЛЕДОВАНИЕ. (a) Чтобы иметь право на получение лицензии в соответствии с настоящей главой, заявитель должен лично принять и сдать, к удовлетворению уполномоченного, письменный экзамен на квалификацию и компетентность заявителя.

(b) Департамент может дополнить письменный экзамен в соответствии с подразделом (a) устным экзаменом.

(c) Комиссар назначает каждое обследование в соответствии с настоящим разделом. Экзамен должен иметь достаточный объем, чтобы разумно проверить знания заявителя относительно видов страхования, которыми можно заниматься по лицензии, а также:

(1) обязанностей лицензированного оценщика; и

(2) законы этого штата, применимые к лицензированному оценщику.

(d) Уполномоченный может потребовать разумный период ожидания, прежде чем заявитель, не сдавший экзамен, получит право на повторное тестирование на аналогичном экзамене.

Добавлено Деяниями 2003 г., 78-я лег., гл. 1274, гл. 7, эфф. 1 апреля 2005 г.

сек. 4101.055. ПРОЦЕДУРЫ ЭКСПЕРТИЗЫ. (a) Департамент должен подготовить и предоставить заявителям инструкции, определяющие в общих чертах предметы, которые могут быть охвачены экзаменом, требуемым в соответствии с Разделом 4101.054.

(b) Экзамен в соответствии с настоящей подглавой должен проводиться во время и в таком месте в этом штате, которые необходимы для разумного удобства департамента и заявителей.

Добавлено Деяниями 2003 г., 78-я лег., гл. 1274, гл. 7, эфф. 1 апреля 2005 г.

сек. 4101.056. ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ ТРЕБОВАНИЯ К ПРОВЕРКЕ. (a) Заявитель на получение лицензии в соответствии с настоящей главой не обязан сдавать экзамен в соответствии с разделом 4101.054 для получения лицензии, если заявитель:

(1) в основном занимался расследованием, урегулированием или надзором за убытками в августе 27 декабря 1973 г. и в течение 90-дневного периода, предшествующего этой дате;

(2) подает заявку на продление лицензии в соответствии с этой главой;

(3) имеет лицензию оценщика в другом штате, с которым комиссионер заключил взаимное соглашение; или

(4) прошел курс по урегулированию убытков, как предписано и утверждено комиссаром, и он заверяется формой, подписанной лицом, указанным в подразделе (b) (2), уполномоченному по завершении курса что заявитель:

(A) закончил курс; и

(B) сдал экзамен в порядке, описанном в подразделе (b)(2), проверяя знания и квалификацию заявителя, как это предписано уполномоченным.

(b) Заявитель, желающий претендовать на освобождение в соответствии с Подпунктом (a)(4), должен:

(1) назначить необходимое обследование; и

(2) сдать требуемый экзамен в тестовой среде, которая контролируется, контролируется и контролируется незаинтересованной третьей стороной, утвержденной уполномоченным для проведения экзамена.

(c) В этом разделе «незаинтересованное третье лицо» означает физическое лицо, которое:

(1) не связано с заявителем кровным родством или родством в качестве двоюродного брата или в пределах третьей степени родства или родства, как описано в Подглава B, глава 573, Правительственный кодекс; и

(2) не является сотрудником или подчиненным заявителя.

Добавлено Деяниями 2003 г., 78-я лег., гл. 1274, гл. 7, эфф. 1 апреля 2005 г.

Внесены изменения:

Акты 2013 г., 83-й лег., Р.С., гл. 433 (СБ 569), разд. 1, эфф. 14 июня 2013 г.

сек. 4101.057. СБОРЫ. (a) Перед выдачей или продлением лицензии в соответствии с настоящей главой департамент устанавливает и взимает невозмещаемый сбор за подачу заявки на получение лицензии в размере, не превышающем 50 долларов США.

(b) Заявитель на продление лицензии должен внести плату, требуемую Подразделом (a), до истечения срока действия продлеваемой лицензии. Если срок действия лицензии заявителя истек не более чем на 90 дней, заявитель на продление лицензии должен внести в дополнение к пошлине, установленной в соответствии с Подпунктом (а), пошлину, равную половине первоначальной пошлины за подачу заявки.

(c) Перед проведением экзамена в соответствии с настоящей подглавой департамент устанавливает и взимает невозмещаемый сбор за экзамен в размере, не превышающем 50 долларов США.

(d) Перед выдачей дубликата лицензии, запрошенной оценщиком, департамент устанавливает и взимает сбор за подачу заявления на получение дубликата лицензии.

(e) Департамент вносит комиссию, взимаемую в соответствии с настоящей главой, на кредит операционного счета Департамента страхования штата Техас.

Добавлено Деяниями 2003 г., 78-я лег., гл. 1274, гл. 7, эфф. 1 апреля 2005 г.

Внесены изменения:

Акты 2015 г. , 84-я лег., Р.С., гл. 1172 (SB 876), гл. 14, эфф. 1 сентября 2015 г.

сек. 4101.058. ЛИЦЕНЗИОННАЯ ФОРМА. (a) Комиссар устанавливает форму лицензии, выдаваемой в соответствии с настоящей главой.

(b) Лицензия должна содержать:

(1) имя оценщика;

(2) адрес места нахождения оценщика;

(3) дата выдачи и дата истечения срока действия лицензии; и

(4) название фирмы или страховой компании, в которой работает аджастер на момент выдачи лицензии.

Добавлено Деяниями 2003 г., 78-я лег., гл. 1274, гл. 7, эфф. 1 апреля 2005 г.

сек. 4101.059. НЕПРЕРЫВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ: ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ.

(a) Чтобы продлить лицензию в соответствии с этой главой, лицензированный оценщик должен участвовать в программе непрерывного образования в соответствии с Главой 4004.

(b) Департамент может сертифицировать программы непрерывного образования.

Добавлено Деяниями 2003 г., 78-я лег., гл. 1274, гл. 7, эфф. 1 апреля 2005 г.

Внесены изменения:

Акты 2015 г., 84-я лег., Р.С., гл. 1172 (SB 876), гл. 15, эфф. 1 сентября 2015 г.

сек. 4101.060. НЕПРЕРЫВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ: ОСВОБОЖДЕНИЯ И ОТКАЗЫ. (a) По письменному запросу лицензированного аджастера и если департамент определяет, что аджастер не может выполнять требования непрерывного образования в соответствии с настоящей подглавой из-за болезни, инвалидности или других смягчающих обстоятельств, не зависящих от аджастера, департамент может :

(1) продлить срок выполнения аджастером требований непрерывного образования; или

(2) освободить оценщика от любых требований на период лицензирования.

(b) Комиссар по правилам должен установить критерии для продления или освобождения в соответствии с Подпунктом (a).

(c) Департамент может отменить любое требование о непрерывном образовании, установленное в соответствии с настоящей главой для оценщика-нерезидента, имеющего действующую лицензию другого штата, если в штате действуют требования к непрерывному образованию, по существу эквивалентные требованиям для лицензии, выдаваемой в соответствии с этой главой.

Добавлено Деяниями 2003 г., 78-я лег., гл. 1274, гл. 7, эфф. 1 апреля 2005 г.

сек. 4101.061. Истечение срока действия; ПРОДЛЕНИЕ. Срок действия и возобновление лицензии, выданной в соответствии с этой главой, регулируются разделами 4003.001 и 4004.055, правилами, принятыми уполномоченным, и любым применимым положением этого кодекса или другого закона о страховании этого штата.

Добавлено Деяниями 2003 г., 78-я лег., гл. 1274, гл. 7, эфф. 1 апреля 2005 г.

Внесены изменения:

Акты 2015 г., 84-я лег., Р.С., гл. 1172 (SB 876), гл. 16, эфф. 1 сентября 2015 г.

сек. 4101.062. АЛЬТЕРНАТИВНОЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ: ЗАЯВЛЕНИЕ СЕРТИФИКАЦИИ. Невзирая на Раздел 4004.051, департамент должен принять в качестве удовлетворения любого требования о непрерывном образовании, предъявляемого к оценщику в соответствии с настоящей главой или Главой 4004, свидетельство о возмещении убытков, полученное оценщиком в течение срока действия лицензии, для которого требуется непрерывное образование, если:

(1) сертификация претензий выдается национальной или государственной ассоциацией претензий с программой сертификации;

(2) количество часов, необходимых для завершения программы сертификации, не меньше количества часов непрерывного образования, которое оценщик должен пройти в течение срока действия лицензии в соответствии с разделами 4004. 053 и 4004.054;

(3) содержание программы сертификации:

(A) включает содержание, требуемое в соответствии с разделом 4004.105; и

(B) доступен через электронный портал, поддерживаемый ассоциацией, для проверки и проверки отделом;

(4) ассоциация одобрена департаментом в качестве поставщика непрерывного образования;

(5) ассоциация сообщает отделу о прохождении оценщиком программы сертификации через электронный портал, поддерживаемый отделом; и

(6) ассоциация через электронный портал, поддерживаемый ассоциацией, предоставляет отделу доступ к стенограмме оценщика, показывающей завершение оценщиком программы сертификации.

Добавлено Актами 2019, 86 лег., Р.С., гл. 442 (SB 1584), гл. 1, эфф. 1 сентября 2019 г.

ПОДРАЗДЕЛ C. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ЛИЦЕНЗИИ

Разд. 4101.101. АВАРИЙНАЯ ЛИЦЕНЗИЯ. (a) Если катастрофа или чрезвычайная ситуация возникают в результате стихийного бедствия, стихийного бедствия, бунта, гражданских беспорядков, пожара или другого подобного события, уполномоченный по заявлению выдает лицу экстренную лицензию, если заявление подтверждено. комиссионеру не позднее чем на пятый день со дня начала работы лица в качестве аджастера путем:

(1) лицо, имеющее лицензию в соответствии с настоящей главой; или

(2) страховая компания, которая имеет офис в этом штате и имеет свидетельство о полномочиях заниматься страховой деятельностью в этом штате.

(b) Лицо или страховщик, удостоверяющий заявление в соответствии с Подразделом (a), несет ответственность за практику убытков или претензий держателя экстренной лицензии, которого удостоверяет это лицо или страховщик.

(c) Комиссар может, после уведомления и слушания, отозвать экстренную лицензию на основаниях, указанных в Разделе 4101.201.

(d) Экстренная лицензия действует в течение периода, не превышающего 90 дней. Комиссар может продлить срок действия экстренной лицензии еще на 90 дней.

(e) Комиссар устанавливает плату за экстренную лицензию в размере, не превышающем 20 долларов США. Лицо, выдавшее экстренную лицензию, должно перечислить плату в ведомство не позднее 30-го дня после даты выдачи ведомством лицензии.

(f) Уполномоченный может выдать экстренную лицензию заявителю, который соответствует требованиям Подраздела (a), независимо от того, является ли заявитель:

(1) резидент этого штата; или

(2) лицензированный оценщик.

Добавлено Деяниями 2003 г., 78-я лег., гл. 1274, гл. 7, эфф. 1 апреля 2005 г.

сек. 4101.102. ОГРАНИЧЕННАЯ ЛИЦЕНЗИЯ. (a) Если уполномоченный сочтет это необходимым, департамент может выдать ограниченную лицензию заявителю в порядке, предусмотренном для выдачи лицензии в соответствии с настоящей главой.

(b) Лицензия должна конкретно ограничивать виды страхования, которыми может заниматься лицо.

(c) Лицо не может урегулировать требования в отношении вида страхования, отличного от того, на который у аджастера имеется специальная лицензия.

Добавлено Деяниями 2003 г., 78-я лег., гл. 1274, гл. 7, эфф. 1 апреля 2005 г.

ПОДРАЗДЕЛ D. ПОЛНОМОЧИЯ И ОБЯЗАННОСТИ АДЖАСТЕРА

Разд. 4101.151. МЕСТО ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВА. (a) Лицензированный аджастер должен иметь коммерческое предприятие, которое:

(1) расположено в месте, где аджастер в основном проводит операции в соответствии с лицензией; и

(2) общедоступный.

(b) Лицензированный оценщик должен незамедлительно уведомить комиссионера, если оценщик изменит местонахождение своего места деятельности.

Добавлено Деяниями 2003 г., 78-я лег., гл. 1274, гл. 7, эфф. 1 апреля 2005 г.

сек. 4101.152. НАПРАВЛЕНИЕ СТРАХОВЩИКА. (a) Страховщик не может сознательно передавать претензию или убыток для урегулирования в этом штате лицу, претендующему на роль или действующему в качестве оценщика, если это лицо не имеет лицензии в соответствии с настоящей главой.

(b) Прежде чем направить требование или убыток на урегулирование, страховщик должен выяснить у уполномоченного, имеет ли лицо, выполняющее урегулирование, лицензию в соответствии с настоящей главой. Как только страховщик удостоверится, что лицо имеет лицензию, страховщик может передать претензию или убытки этому лицу и может продолжать передавать претензии или убытки этому лицу до тех пор, пока страховщик не узнает или не получит информацию от уполномоченного о том, что лицо больше не имеет лицензию.

Добавлено Деяниями 2003 г., 78-я лег., гл. 1274, гл. 7, эфф. 1 апреля 2005 г.

ПОДРАЗДЕЛ E. ПРИМЕНЕНИЕ ПРАВ

Разд. 4101.201. ОСНОВАНИЯ ДЛЯ ДИСЦИПЛИНАРНОГО ПРИМЕНЕНИЯ. (a) Комиссар может наказать оценщика или отклонить заявку на получение лицензии в соответствии с настоящей главой в соответствии с правилом департамента или любым применимым законом о страховании этого штата.

(b) В правилах Департамента могут быть указаны основания для дисциплинарного взыскания, которые сопоставимы с основаниями для дисциплинарного взыскания других владельцев лицензий в соответствии с этим разделом.

Добавлено Деяниями 2003 г., 78-я лег., гл. 1274, гл. 7, эфф. 1 апреля 2005 г.

сек. 4101.202. ВОССТАНОВЛЕНИЕ ИЛИ ПЕРЕВЫДАЧА ЛИЦЕНЗИИ. Комиссар не может восстановить или переоформить лицензию держателя лицензии или бывшего держателя лицензии, чья лицензия была приостановлена, аннулирована или в продлении которой было отказано, до тех пор, пока комиссар не установит, что причина приостановления, аннулирования или отказа в лицензии, выданной в соответствии с настоящей главой больше не существует.

Добавлено Деяниями 2003 г., 78-я лег., гл. 1274, гл. 7, эфф. 1 апреля 2005 г.

сек. 4101.203. УГОЛОВНОЕ НАКАЗАНИЕ. Лицо совершает правонарушение, если оно нарушает Раздел 4101.051 или 4101.102(c). Правонарушение, предусмотренное данным разделом, является мисдиминором, наказуемым:

(1) штрафом в размере не более 500 долларов США;

(2) заключение в уездную тюрьму на срок не более шести месяцев; или

(3) как штраф, так и лишение свободы.

Добавлено Деяниями 2003 г., 78-я лег., гл. 1274, гл. 7, эфф. 1 апреля 2005 г.

ПОДРАЗДЕЛ F. ЗАПРЕЩЕННОЕ ПОВЕДЕНИЕ

Сек. 4101.251. НЕКОТОРЫЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, СВЯЗАННЫЕ С КРОВЛЕМ, ЗАПРЕЩЕНЫ. (a) Страховой аджастер, имеющий лицензию в соответствии с настоящей главой, не может урегулировать убыток, связанный с повреждением кровли, от имени страховщика, если аджастер является подрядчиком по кровельным работам или иным образом предоставляет кровельные услуги или кровельные изделия за компенсацию, или является контролирующим лицом в кровельных работах. -связанный бизнес.

(b) Подрядчик по кровельным работам не может выступать в качестве оценщика или рекламировать урегулирование претензий в отношении любого имущества, для которого подрядчик предоставляет или может предоставлять кровельные услуги, независимо от того, имеет ли подрядчик лицензию в соответствии с настоящей главой.

(c) Комиссар должен принять правила, необходимые для реализации и обеспечения соблюдения этого раздела.

Добавлено Деяниями 2013 г., 83-й лег., Р.С., Гл. 903 (HB 1183), гл. 1, эфф. 1 сентября 2013 г.

Закон о страховании, раздел 2108 / Регуляторы

23 октября 2003 г. Управление главного юрисконсульта опубликовало следующее заключение, отражающее позицию Департамента страхования штата Нью-Йорк.

Re: Раздел 2108 Закона о страховании / Наладчики

Представленный вопрос:

Требуется ли лицензия независимого оценщика для сотрудника независимого администратора (TPA), который урегулирует требования компенсации работника в Нью-Йорке от имени уполномоченных страховых компаний, если этот сотрудник также является представителем слушания, имеющим лицензию Советом по компенсациям работникам выступать перед Советом по компенсациям работникам от имени работодателей и страховых компаний?

Заключение:

Да, лицензия независимого оценщика требуется для каждого сотрудника TPA, который урегулирует требования компенсации работникам в Нью-Йорке от имени уполномоченных страховых компаний. Закон о страховании не предусматривает освобождения от этого требования для физических лиц только на том основании, что они имеют лицензию Совета по компенсациям работникам выступать перед ним от имени работодателей и страховых компаний. Кроме того, само TPA должно получить лицензию независимого оценщика.

Факты:

Сотрудник страховой компании, которая занимается рассмотрением требований о компенсации работникам, выступает на слушаниях в Совете по компенсации работникам от имени своего работодателя и его клиентов. Сотрудник рассматривает возможность оставить свою текущую работу в качестве представителя на слушаниях и устроиться на другую работу в качестве оценщика в TPA, которая также занимается рассмотрением требований о компенсации работникам от нескольких разных страховых компаний-клиентов. Сотрудник намеревается сохранить свою лицензию от Совета по вознаграждениям работников и, соответственно, считает, что от него не следует требовать получения лицензии независимого оценщика от Департамента страхования штата Нью-Йорк.

Анализ:

Закон штата Нью-Йорк о страховании не содержит конкретного определения термина «сторонний администратор» и не регулирует деятельность TPA как таковую. Тем не менее, любое физическое или юридическое лицо, занимающееся деятельностью в Нью-Йорке, требующей лицензирования (например, деятельность в качестве оценщика с дискреционными полномочиями, а не чисто министерскими действиями), должно получить соответствующую лицензию в Департаменте страхования штата Нью-Йорк.

NY Ins. Закон § 2102(a)(1) (McKinney 2000) запрещает любому лицу, фирме, ассоциации или корпорации действовать в качестве страхового агента, страхового брокера, перестраховочного посредника или страхового оценщика в Нью-Йорке без соответствующей лицензии. Кроме того, N.Y. Ins. Раздел 2108(a)(3) Закона (McKinney 2000) требует, чтобы ни один оценщик не действовал от имени страховщика, не имея лицензии независимого оценщика.

NY Ins. Закон § 2101(g) (McKinney 2000) гласит в соответствующей части:

(g) В этой статье «аджастер» означает любого «независимого аджастера» или «государственного аджастера», как определено ниже:

(1) Термин « независимый оценщик» означает любое лицо, фирму, ассоциацию или корпорацию, которые или которые за деньги, комиссионные или любые другие ценные вещи действуют в этом штате от имени страховщика в работе по расследованию и урегулированию претензий, возникающих в связи с заключенными договорами страхования. таким страховщиком и которое выполняет такие обязанности, требуемые таким страховщиком, которые относятся к таким претензиям, а также включает любое лицо, которое за компенсацию или что-либо ценное расследует и урегулирует претензии от имени любого независимого оценщика, за исключением того, что этот термин не включает:

(A) любое должностное лицо, директор или штатный наемный работник уполномоченного страховщика, или любой его руководитель, физическое или юридическое лицо, или менеджер, агент или генеральный агент любого его отдела, физическое или юридическое лицо, или фактический поверенный любой взаимный страховщик андеррайтера Lloyds или бюро морского андеррайтинга, за исключением случаев, когда он выступает в качестве оценщика ремонта кузова автомобиля, как это определено в подразделе (j) настоящего раздела; . . .

Освобождение от лицензирования для наемного работника распространяется только на уполномоченного страховщика, а не на стороннюю организацию, урегулировавшую претензии от имени уполномоченного страховщика. Таким образом, освобождение не применимо к настоящей ситуации. Тот факт, что регулировкой занимаются штатные наемные работники, не имеет значения и не меняет требования о наличии лицензии аджастера.

NY Ins. Закон § 2108(c)(1) (McKinney 2000), касающийся лицензирования аджастеров, гласит:

(c) (1) Суперинтендант может выдать лицензию независимого аджастера или лицензию государственного аджастера любому лицу, фирме, ассоциация или корпорация, именуемая в дальнейшем лицензиатом, которая или которая заслуживает доверия и компетентна действовать в качестве оценщика таким образом, чтобы защитить интересы населения этого штата, и которая или которая выполнила предписанные здесь предварительные условия .

(2) В лицензии, выданной корпорации, в качестве сублицензиатов могут быть указаны только должностные лица и директора такой корпорации, а в лицензии, выданной фирме или ассоциации, в качестве сублицензиатов могут быть указаны только отдельные члены такой фирмы или ассоциация. Каждый сублицензиат, указанный как таковой в лицензии, выданной фирме, ассоциации или корпорации, должен иметь право на получение лицензии в качестве независимого оценщика или государственного оценщика, в зависимости от обстоятельств, и за каждого такого сублицензиата взимается плата. должны быть оплачены в сроки и по ставке, указанной ниже. Каждый такой сублицензиат должен иметь право в соответствии с такой лицензией действовать в качестве независимого оценщика или в качестве государственного оценщика, в зависимости от обстоятельств, только от имени лицензиата.

(3) Каждому отдельному заявителю на получение лицензии в соответствии с настоящим разделом и каждому предполагаемому сублицензиату должно быть восемнадцать лет или больше на момент выдачи такой лицензии.

Было заявлено, что сотрудник станет сотрудником TPA, которая является корпорацией. В этих обстоятельствах как само УТС, так и отдельные сотрудники, занимающиеся урегулированием претензий, должны будут получить отдельную лицензию.

Write a comment