Blog Detail

  • Home
  • Жесты регулировщика в картинках с пояснениями в стихах: ПДД в картинках и с пояснениями

Жесты регулировщика в картинках с пояснениями в стихах: ПДД в картинках и с пояснениями

Содержание

ПДД в картинках и с пояснениями

Регулировщик дорожного движения встречается на наших дорогах нечасто. Поэтому правила ПДД о регулировщике со временем забывают,  и не могут понять, что  значат те или иные жесты регулировщика. Однако знать эти жесты необходимо, так как регулировщики появляются в местах, где происходят аварии, не работает светофор, и столкнуться с регулировщиком можно в любой момент.

Чтобы не вспоминать мучительно правила из ПДД и легко запомнить жесты и сигналы регулировщика, нужно выучить несколько правил запоминалок и стихи про регулировщика.

Чтобы вам легко было это сделать в нашей статье есть и картинки с пояснениями

 

Жесты регулировщика с картинками

Есть всего три положения регулировщика

1) Рука регулировщика вверх

Рука вверх — всем стоять. 

Такое положение регулировщика соответствует желтому сигналу светофора. То есть продолжить движение могут только те, кто уже оказался на перекрестке до смены сигнала. Все остальные участники движения автомобили, трамваи, пешеходы должны стоять.

Это самый простой случай, с какого бы боку вы не подъехали, поднятая рука означает, что вам надо остановиться.


2) Обе руки  вытянуты в стороны или опущены

Второй вариант расположения рук регулировщика, это обе руки в стороны или обе руки опущены. Эти положения идентичны. Регулировщик не может долго стоять с вытянутыми руками. Поэтому он обычно вытягивает руки в стороны, давая сигнал к движению, а затем стоит с опущенными руками до момента, пока не решит сменить сигнал.


3) Правая рука с жезлом вытянута вперед, левая опущена 

Второй и третий вариант требует особого запоминания.

Для этого нужно запомнить четыре простых правила, которые помогут вам легко понять и запомнить сигналы регулировщика.

Первое правило

В рукав не попадаешь — сигнала ожидаешь

Движение начинают только те машины, на которые указывают рука регулировщика. Если руки (рука) опущены, мысленно представьте, что рука (руки) отведены в стороны. 

Машины, на которые не указывают руки регулировщика, стоят и ожидают следующего сигнала.

Это еще называется правилом рукава — если вы мысленно можете въехать в рукав регулировщика, то можете начинать движение. Стишок для  запоминания — в рукав не попадаешь — сигнала ожидаешь

Правило второе

Трамваи едут  из рукава в рукав

Трамваи тоже подчиняются  правилу 1- стоят, если на них не указывает рука регулировщика, и двигаются, если указывает. Главное отличие трамвая от автомобиля, что трамвай не только должен въехать в рукав, но и выехать из него.

То есть у трамвая только одна степень свободы — он может ехать только так как показывает рука регулировщика.

Руки в стороны — движение только прямо, руки показывают направление направо — трамвай может повернуть только направо, рука налево — трамвай повернет налево.

Это называется движение из рукава в рукав.

Правило третье 

Автомобиль из рукава в рукав + направо

Если автомобиль попадает в рукав, то он может двигаться как трамвай из рукава в рукав и еще направо. 

Для третьего варианта расположения рук регулировщика придуман отдельный стишок —

если палка смотрит в рот делай правый поворот. 

Однако, это всего лишь частный случай из рукава в рукав и направо. В данной ситуации из рукава в рукав и есть направо.

Правило четвертое

Если палка смотрит влево проезжай как королева

Если жезл регулировщика указывает налево, то автомобилю разрешено двигаться в любом направлении — прямо, вперед, налево и разворот.

Это расширенное вариант третьего правила, так как в данном случае из рукава в рукав — это налево и разворот (который разрешен там, где разрешен поворот налево, если нет запрещающих знаков) еще разрешен третьим правилом поворот направо, и дополнительно разрешен проезд прямо. 

Чтобы не перебирать в голове все эти разрешения запомните простую запоминалку про регулировщика —

если палка смотрит влево проезжай как королева.

 

Не забывайте о знаках 


На картинках показана дорога по одной полосе в каждую сторону, если же полос несколько, то не надо забывать, что поворачивать по сигналу регулировщика, также, как и по сигналу светофора можно только из предназначенных для этого полос.

Направо — из крайне правой, или других, если есть соответствующие знаки движения по полосам.

налево — из крайней левой или других, если есть соответствующие знаки движения по полосам.

Разворот разрешен ТОЛЬКО из крайней левой полосы и запрещен, если есть соответствующий  знак.

И еще момент, который поможет ориентироваться на дорогах с трамваями. При движении на перекрестке с регулировщиком, пути движения ваши и трамвая не пересекаются, за исключением того момента, когда вы делаете разворот. Во всех остальных случаях, трамвай либо движется параллельно с вами, либо стоит, когда вы двигаетесь.

Сигналы регулировщика для пешеходов


Пешеходам вы уступаете дорогу только при повороте направо . При повороте налево уступать не надо, так как если вам разрешен поворот налево, то пешеходам проход запрещен.

Движение  пешеходов на картинках  обозначено красными и зелеными  точками.  Пешеход может двигаться только по зеленым точкам.

Ему  разрешено движение, там, где  минимальное движение транспорта. 

При втором и третьем положении рук  разрешен переход  за спиной,  и при втором положении  также можно  двигаться перед грудью. 

 

 

 

Текст ПДД о регулировщике


6.10. Сигналы регулировщика имеют следующие значения: 


Руки вытянуты в стороны или опущены:


со стороны левого и правого бока разрешено движение трамваю прямо, безрельсовым транспортным средствам прямо и направо, пешеходам разрешено переходить проезжую часть; со стороны груди и спины движение всех транспортных средств и пешеходов запрещено.


Правая рука вытянута вперед:


со стороны левого бока разрешено движение трамваю налево, безрельсовым транспортным средствам во всех направлениях; со стороны груди всем транспортным средствам разрешено движение только направо; со стороны правого бока и спины движение всех транспортных средств запрещено; пешеходам разрешено переходить проезжую часть за спиной регулировщика.


Рука поднята вверх:


движение всех транспортных средств и пешеходов запрещено во всех направлениях, кроме случаев, предусмотренных пунктом 6.14 Правил. Регулировщик может подавать жестами рук и другие сигналы, понятные водителям и пешеходам. Для лучшей видимости сигналов регулировщик может применять жезл или диск с красным сигналом (световозвращателем)

ПДД регулировщик в картинках и с пояснениями (комментариями): жесты, сигналы, видео

Вместо пролога: жесты регулировщика как проблема для водителей

Понимать действия регулировщика – проблема особая. Это скажет вам любой автолюбитель. Вы хотите досконально (и при этом особо не заморачиваясь) изучить сигналы и жесты регулировщика? Тогда продолжайте читать этот опус! В противном случае, — пропустите это чтиво, ибо оно вам все равно не поможет.

Итак…

Многие курсанты автошкол (да и масса водителей) полагают, что тема «Сигналы регулировщика»:

  • во-первых, самая ненужная;
  • во-вторых, самая сложная.

Давайте-ка разберемся в мотивации таких мнений.

Самая ненужная тема в ПДД?

Отчасти следует согласиться с авторами и сторонниками данной точки зрения. Почему ненужная? Да потому, что сами гаишники очень (очень-очень!) редко применяют в своей работе эти самые сигналы и жесты.

ВАЖНО! Сделаем ремарку! Редко применяют СТАНДАРТНЫЕ СИГНАЛЫ. Просто нестандартные (типа – «Ты – сюда! Ты – стой! Э-э, ты куда? А, ну-ка, назад! И куда ты прёшься?!!») понятны всем! А вот стандартные – предусмотренные разделом 7 ПДД, — действительно, используются в работе ГИБДД – ох, как! – не часто.

Почему? Здесь много точек зрения, но все они сводятся к двум основным:

  • водительской;
  • гаишной.

Водители полагают, что инспекторы ГИБДД не применяют стандартные сигналы потому, что сами их не знают. А вот ГИБДДешники убеждены в обратном: они не используют стандартные сигналы в силу того, что недалекие водители (в основной своей массе купившие права) элементарно не разбираются в них.

Представляется, что истина, как всегда, находится где-то посередине: и «водилы», и регулировщики чувствуют себя достаточно неуверенно в условиях стандартного «жезлового» регулирования. Так и живем, кивая друг на друга. Возмутительно! И… смешно!

Самая сложная тема в ПДД?

Что касаемо особой сложности указанной темы (среди прочих тем ПДД), то позволим себе в корне не согласиться с такой позицией. Заявленная «сложность» данной темы обусловлена двумя моментами:

  • нежеланием самого курсанта автошколы  (или уже водителя) основательно разобраться с проблемой сигналов регулировщика;
  • откровенным неумением инструкторов автошкол преподать эту тему на необходимом прикладном уровне.

А вот причина подобного нежелания и обозначенного неумения кроется в крайне низкой степени применяемости сигналов регулировщика и в итоговом экзаменационном модуле (теоретическом экзамене в ГИБДД), и в реальной практике дорожного движения.

Попробуем исправить существующее – вопиющее – положение вещей. Сделаем эту тему – жесты и сигналы регулировщика – обычной, нормально усваиваемой.

Дорогу осилит, как известно, идущий. Вперед!

Для тех, кто не знает, будет интересно прочитать про новые сроки обучения в автошколе и почему они увеличились.

О внутреннем экзамене в автошколе рассказывает эта статья.

Какие документы подготовить для автошколы — https://voditeliauto.ru/voditeli-avtomobilej/kakie-dokumenty-dlya-avtoshkoly-nuzhno-podgotovit.html

Разбираемся: регулировщик в картинках с комментариями

Стандартные и нестандартные сигналы

Сразу же необходимо оговориться (пусть мы и повторимся!): все – какие только возможно! – сигналы регулировщика можно разбить на две основные группы: стандартные и нестандартные.

Стандартные – это сигналы, конкретно и четко регламентируемые в 7-ом разделе ПДД РФ. Они характеризуют положение самого регулировщика, положение его рук и, самое главное, разрешенные действия водителей.

А вот нестандартные сигналы, или обозначенные в ПДД как «другие», — это прочие сигналы, которые тоже регулируют движение, но очень наглядно и максимально понятно для всех участников («ты – туда!», «ты – сюда!» и т.д.).

Путать такие группы сигналов нельзя, и этот вопрос очень принципиален. Начнем со стандартных сигналов, которых всего три. Не так уж и много, согласитесь!

Стандартный сигнал: правая рука регулировщика с жезлом поднята вверх

Такой сигнал сразу же можно отметить в качестве простейшего. Он означает «ВСЕМ — СТОП!» и повторяет действие желтого сигнала светофора, включенного после зеленого.

Да, движение запрещено, но для тех, кто еще находится на перекрестке, движение разрешается.

Разрешено оно и для тех, кто не сможет остановиться перед перекрестком без применения экстренного торможения. Такие водители тоже могут проследовать в заданных направлениях. (И этот момент следует особо четко отстаивать перед лицом зарвавшегося гаишника, остановившего вас за якобы нарушенные правила).

А вот все остальные под такой сигнал должны остановиться и ждать разрешающего сигнала для движения.

Как правило, такой сигнал регулировщика претворяется звуковым сигналом, подаваемым свистком для привлечения внимания. А последующая за ним рука, поднимаемая вверх, означает прекращение движения.

Согласитесь, все предельно просто. И методика действий водителя тоже не сложна: услышал свисток – увидел руку с жезлом, поднятую вверх, — остановился (или продолжил движение, если не можешь остановиться).

Еще два стандартных сигнала, разрешающих движение

Если с первым стандартным сигналом дело обстоит не так уж и сложно, то два оставшихся потребуют немного больше внимания.

Второй сигнал – руки регулировщика разведены в разные стороны параллельно земле и вдоль линии тела (либо опущены вдоль тела).

Третий сигнал – правая рука регулировщика с жезлом вытянута вперед и располагается параллельно земле.

Какую методику запоминания принципов действий этих двух сигналов можно предложить? Если честно, то таких методик большое количество, но все они страдают одним существенным недостатком – отсутствием системности, единства.

Так, к примеру, есть такое правило – «Грудь и спина – это стена!». Иными словами, со стороны спины и груди регулировщика двигаться нельзя.

НО! Это правило относится только к второму сигналу и не работает в отношении третьего.

Или правило «Не ломай угол!» следует отнести исключительно к третьему сигналу, но не ко второму.

Да, и как видно из рисунка, это правило действует только на одно из направлений.

Попробуем исправить это положение вещей и выдать максимально систематизированную и применимую к обоим случаям методику запоминания стандартных сигналов регулировщика.

Учимся «понимать» жесты регулировщика из ПДД — возможна ли единая «шпаргалка» для водителя?

Итак, для данных двух разрешающих движение сигналов необходима единая «шпаргалка». Скажем сразу: такая методика возможна. Минимум воображения и максимум наглядности! Ведь нам помогут руки самого регулировщика.

Именно они позволят нам дать ответ на два принципиальных вопроса:

  • откуда (с каких направлений) выезжать на перекресток;
  • куда (в каких направлениях) можно ехать под такой сигнал регулировщика?

Едем на «приглашение»

Ответим на первый вопрос – «откуда?». С каких направлений можно въезжать на перекресток при любом стандартном разрешающем сигнале регулировщика?

Главное, что нужно помнить: у регулировщика – две руки, и при любом из двух сигналов он разрешает выезд только с двух направлений. Как определить эти самые направления?

Очень просто: давайте мысленно «доподнимем» руки регулировщику (если они еще не подняты)!

Представим себе это явление, например, вот так (смешно, конечно 🙂 !).

Как бы не казалось это смешно, но если вы научитесь быстро виртуально (мысленно это представив) «поднять» руки регулировщика, то тем самым можете облегчить себе понимание разрешенных направлений движения.

Несколько странное решение. Но очень действенное! Если «доподнять» руки регулировщику (сделать неподнятые руки параллельными земле), то для водителя многое прояснится: вытянутые в стороны руки регулировщика укажут на 2 направления, откуда можно въезжать на перекресток!

Все просто: сам регулировщик укажет на те направления, ОТКУДА можно ехать! И половина проблемы уже, в принципе, исчезает. Все водители, на кого указывает рука регулировщика (поднятая или «доподнятая»), имеют право выдвигаться в определенных направлениях. В каких? Об этом – следующие пункты.

Руки вытянуты в обе стороны (или опущены): куда ехать?

Помнится, мы говорили о какой-то единой методике. Давайте продолжим ее реализацию! И, прежде всего, обратим внимание на вытянутые руки (или «доподнимем» их). Да, они указывают на направления, из которых можно выдвигаться любым водителям. Но вот КУДА, в каких направлениях?

И здесь вытянутые или «доподнятые» руки снова нам помогут: линией своих рук и тела регулировщик как бы говорит: «Ребята, меня пересекать нельзя!».

Поэтому движение слева и справа от него (то есть со стороны рук) разрешается только прямо и направо.

Но важно помнить о соблюдении правил расположения транспортных средств на полосах движения.

Так, движение направо из второй полосы запрещено, согласно правилам маневрирования.

Если же водитель хочет ехать налево или на разворот, он обязан остановиться и дождаться ответствующего – разрешающего – сигнала регулировщика.

Правая рука с жезлом вытянута регулировщиком перед собой: куда ехать?

И последний стандартный сигнал. Снова применим наш принцип – «доподнимем» левую (опущенную вдоль тела) руку регулировщика вдоль линии тела и параллельно проезжей части. Как мы уже договорились ранее, руки укажут на разрешенные направления для выезда на перекресток. Но куда ехать? Здесь чуть сложнее, чем с предыдущим случаем. Но разберемся с этим в два счета!

1. Куда ехать со стороны правой руки?

Своими двумя руками регулировщик образует некий прямой угол и как бы говорит тем, на кого указывает жезлом: «Ребята, я вас контролирую. Вот вам угол, в пределах которого вы и должны ехать».

Поэтому все водители, выдвигающиеся со стороны правой руки, могут повернуть направо. Только направо. И никуда более.

И опять же – соблюдая рядность-полосность движения (ведь направо можно ехать преимущественно из крайне правого положения!).

2. Куда ехать со стороны левой – «доподнятой» — руки?

А здесь просто – ехать можно в любом направлении. Где логика? А она есть: регулировщик контролирует водителей, на которых указывает жезлом, а «левые» (те, кто слева от него) его вообще не интересуют. Он сконцентрирован на другом направлении, поэтому «левые» могут ехать во всех направлениях – прямо, налево, направо, на разворот.

И опять же – соблюдая рядность (или полосность) движения.

Как видно на рисунке, двигаться со стороны левой руки регулировщика можно в любых направлениях, но предварительно заняв правильное положение (или «правильные» полосы) на проезжей части – в соответствии с разделом 8 ПДД.

«Доподнятые» руки: еще один важный принцип

Дополнительный бонус, или небольшой плюс, нашей методики – поднятые (или «доподнятые») руки – это еще один указатель. Две руки регулировщика указывают – откуда и куда можно ехать трамваям!

Только из направления одной руки и только в направление другой руки! Это общеизвестный принцип – «трамвай двигается из одного рукава регулировщика – в его другой рукав». И более – НИКУДА!

Приоритет регулирования

ОЧЕНЬ ВАЖНЫЙ МОМЕНТ! Многие водители полагают, что сигналы регулировщика отменяют действия иных средств регулирования движения – знаков, разметки и светофоров. Это не совсем так.

Стандартные (именно стандартные!) сигналы регулировщика отменяют требования только тех средств регулирования, с которым вступают в противоречие. А это – светофоры и знаки приоритета, ибо они (как и регулировщик) свидетельствуют о преимуществе движения или его отсутствии. Вот с ними сигналы регулировщика вступают в противоречие практически всегда. И всегда нужно следовать сигналам регулировщика.

А вот с разметкой и иными дорожными знаками стандартные сигналы, как правило, не конфликтуют. Следовательно, и разметка, и такие знаки продолжают регулировать движение, соотнося свои требования с сигналами регулировщика.

Прочие («нестандартные») сигналы

Прочие сигналы – это нестандартные, неформализованные, не предусмотренные разделом 7 ПДД целеуказания. Думается, на этом вопросе нет необходимости заострять особого внимания.

Здесь все максимально просто: на что указывает регулировщик, то и надо реализовывать! И вот такие сигналы уже отменяют все другие средства регулирования – светофоры, все знаки и разметку.

Требует регулировщик проехать под «кирпич» — едем! Требует остановиться под знак, запрещающий остановку, — останавливаемся!

Ничего сложного. Водитель обязан строго выполнять все его предписания.

Стих про регулировщика (запоминалка) «Если палка смотрит …»

Многие курсанты автошкол отмечают, что им очень помогает ориентироваться следующее стихотворение про регулировщика (запоминалка):

Если палка смотрит в рот, делай правый поворот.
Если палка смотрит вправо, ехать не имеешь права.
Если палка смотрит влево, ты на дороге королева.
Грудь и спина для водителя стена.

Подведем итог

Несмотря на длительность рассуждений, проблема сигналов регулировщика – не такая фатальная. Важно помнить, что методика «доподнятых» рук работает исключительно в отношении стандартных сигналов, подаваемых регулировщиком.

И, если четко понять этот принцип, то регулировщик перестанет быть какой-то серьезной, непостижимой и нерешаемой задачей. Ведь «доподнятые» руки скажут водителям:

  • с каких направлений можно выезжать на перекресток;
  • в каких направлениях двигаться на перекрестке;
  • откуда и куда едет трамвай.

Советуем решить билеты ГИБДД онлайн и лишний раз освежить свои знания ПДД.

Бывает, что в правила дорожного движения тоже вносятся поправки (как эти), о таких изменениях водители должны знать.

Если еще не ознакомились с 185 приказом, который регламентирует взаимоотношения  инспекторов ДПС и водителей, то рекомендуем это сделать — https://voditeliauto.ru/voditeli-i-gibdd/185-prikaz-gibdd-ili-kak-voditelyam-obshhatsya-s-sotrudnikami-gibdd.html

Действия водителей если движением руководит регулировщик, видео урок:

Удачи на дорогах!

P.S.: Мы намеренно не касались движения пешеходов под сигналы регулировщика. Это было сделано из-за невероятно малой значимости такой проблемы для водителя в разрезе темы. Более подробно этот аспект целесообразно рассмотреть при изучении 13 раздела ПДД, касающегося проезда перекрестков (в частности, регулируемых).

Сигналы регулировщика легко и просто запомнить:

Жесты регулировщика в картинках и с пояснениями

Здравствуйте уважаемые посетители блога. Недавно мы с Вами узнали, что такое срок давности штрафа и можно ли не платить транспортный налог. Сегодня утром по дороге на работу, как всегда, попал в небольшую пробку. За то что пробка небольшая необходимо поблагодарить нашу доблестную полицию. Это ни в коем случае на сарказм, а действительно стоящие на нескольких перекрестках подряд регулировщики вносят весомый вклад в увеличение пропускной способности дороги. Практически каждый день вижу водителей, которые не понимая жестов регулировщика, стоят на месте при размещающем движение жесте и наоборот едут, когда им это запрещено. Сегодня хотел затронуть жесты регулировщика в картинках с пояснениями.

   Злободневность вопроса

Жестам регулировщика на теоретических занятиях по подготовке водителей в автошколах уделяется внимания ровно столько же, сколько и сигналам светофора. В реальных дорожных условиях получаем, что сигналы светофора, по крайней мере с трехцветной световой сигнализацией (красный, желтый зеленый), знают все водители, а жесты регулировщика далеко не все.

Этому есть достаточно простое объяснение: на пути следования светофоры встречаются достаточно часто, а регулировщик организовывающий движение на перекрестке встречается крайне редко. Отсюда и результат:

  • изучив сигналы светофора мы их используем при движении ежедневно и забыть их попросту не получается;
  • изучив жесты регулировщика и не сталкиваясь с ними ежедневно при движении, мы их начинаем забывать.

С пешеходами — отдельная песня. Если “самый плохой“водитель знал жесты сотрудника ГИБДД, но забыл, то в большинстве своем пешеходы вовсе и не знали значение жестов.

   Всего 3 жеста

Кто-то скажет, что регулировщик показывает невообразимые вещи, понять которые может только он сам, а водителям в них никогда не разобраться. Сейчас я развею этот миф. Согласно ПДД у регулировщика есть всего три жеста. И далее мы разберемся как понять их значения и куда можно, и можно ли двигаться водителю тех или иных транспортных средств и пешеходу

   Рука поднята вверх

Данный жест самый простой для восприятия. Он говорит о том, что движение всех транспортных средств (рельсовых и безрельсовых), а также пешеходов запрещено. Движение могут продолжить лишь те, кого этот сигнал застал на перекрестке, они должны незамедлительно завершить маневр, то есть покинуть перекресток. Другими словами это запрещающий жест.

   Руки вытянуты в стороны или опущены вниз

Вытянутые в стороны руки и руки опущенные вниз — это один о тот же жест. На дороге случается парадокс, а именно регулировщик опустил руки вниз и есть такие “водители”, трактующие этот жест по своему. Например, регулировщик “опустил руки” и не принимает участие в организации дорожного движения, то есть руководствуются светофором, а точнее его сигналами и дорожными знаками действующими на данном перекрестке.

Каково же значение жеста? Со стороны левого и правого бока движение автомобилей, а если в широком смысле слова, то безрельсовых транспортных средств разрешено прямо и направо. При повороте направо необходимо в обязательном порядке уступить дорогу пешеходам, причем не важно есть ли там пешеходный переход или его нет. Со стороны груди, ровно как и со спины движение строжайшим образом запрещено.

Трамваи со стороны левого, а также правого бока могут двигаться только в прямом направлении. Пешеходы соответственно переходят дорогу, так где это безопасно: впереди регулировщика и за его спиной.

   Правая рука вытянута вперед, левая опущена вниз или вытянута в сторону

Положение левой руки здесь не имеет значения, так как все равно это один и тот же жест.

Безрельсовые транспортные средства со стороны левой руки могут двигаться во всех направлениях (прямо, направо, налево и в обратном направлении). Естественно при повороте направо и налево водитель должен уступить дорогу пешеходам, переходящим ту проезжую часть на которую он собирается повернуть. Движение со стороны груди допускается только в одном направлении — направо. Движение со стороны спины, ровно как и со стороны правого бока — запрещено.

Теперь разберемся как двигать в таком случае трамваю. Со стороны левого бока — только налево, со стороны груди — только направо.

Пешеходам безопасно будет переходить проезжую часть только под прикрытием спины регулировщика, а точнее за ней.

   Как быстро и просто запомнить вышесказанное

Все вышеперечисленное, а это несколько десятков строк можно ужать до двух предложений. Такая трактовка жестов применялась еще в автошколах Советского Союза:

  1. Безрельсовые транспортные средства могут начинать движение только в том случае если на них указывает рука регулировщика и двигаться должны таким образом, чтобы не пересечь рук регулировщика;
  2. Трамваи двигаются “из рукава в рукав” регулировщика.

Еще раз напомню, что вытянутая в сторону и опущенная в низ рука это абсолютно то же самое.

   Веселые стишки

Есть еще два прикольных, но поучительных стишка, помогающих быстро запомнить информацию. Ем уже очень много лет, а они и сейчас актуален.

На этом будем считать тему раскрытой полностью. Если у Вас уважаемые читатели возникнут вопросы, я буду рад на них ответить, оставляйте комментарии. Да, чуть не забыл, информация для тех, кому скоро сдавать экзамен по ПДД — это мои советы как выучить правила всего за несколько дней. До скорой встрече на страницах блога!

С уважением, автор блога Андрей Кульпанов

 

 

Место для контестной рекламы

Автор:Admin

Как запомнить сигналы регулировщика движения

Регулировщик на дороге – довольно редкое явление и, видимо, именно по этой причине многие впадают в ступор, когда его видят (ведь навыки теряются, если регулярно не подкреплять теорию практикой). В особенности это касается новичков на дорогах.

Несмотря на весь тот ужас, который регулировщик нагоняет на многих водителей, бояться его не стоит. Как показывает практика, если жесты будут не понятны водителю, то регулировщик обязательно подскажет. Он стоит исключительно в целях вашей безопасности. Но если же все таки страх не утихает, то можно пропустить кого-либо вперед себя и следовать за ним.

Сейчас попробуем доступно объяснить, как понимать регулировщика. В первую очередь следует запомнить несколько несложных правил:

1. Если на перекрестке стоит регулировщик, то действие как светофоров, так и дорожных знаков теряет свой приоритет.

2. В том случае, когда регулировщик повернут к вам спиной или же лицом движение прямо запрещено.

Сигналы подаются руками, но возможно и использование жезла или свистка. Это делается для лучшей наглядности.

Как запомнить сигналы регулировщика движения

1. Регулировщик поворачивается к вам лицом. Положение рук может быть разное: опущены, разведены в разные стороны или же правая рука согнута, а жезл в ней повернут влево. Это говорит о красном свете светофора, то есть двигаться в любом направлении запрещено.

2. Если регулировщик стоит в таком же положении, как в предыдущем пункте, но корпус повернут к вам боком – это свидетельствует о том, что двигаться прямо и направо позволено. Для трамваев разрешен проезд только прямо. Положение регулировщика боком к пешеходам, дает им право свободно переходить дорогу.

3. При расположении регулировщика к вам лицом с вытянутой в ваше направление рукой, это говорит о запрете на движение прямо, но при этом разрешается движение направо. Данный сигнал показывает красный свет светофора с зеленой стрелкой. Пропускать машины слева и пешеходов не стоит.

4. Если в данном случае регулировщик стоит в положении пункта 3, но правой стороной или спиной в вашу сторону, то двигаться в любом направлении полностью запрещено. Левый бок – можно двигаться в любом направлении. Разворачиваться в данном случае так же разрешается. Для трамваев это сигнал ехать только налево. Пешеходам позволяется за спиной регулировщика перейти дорогу.

5. Если рука регулировщика поднята вверх – это означает, что нужно остановить движение во всех направлениях. Этот жест может являться аналогом желтого сигнала светофора, или же говорит о том, что требуется освободить дорогу для проезда спецтранспорта.

6. Если же регулировщик находится левой стороной в вашу сторону, а руки при этом в одном из трех положений: внизу, раздвинуты по сторонам, прижаты к груди, то можно спокойно двигаться прямо или направо, но при этом сперва нужно пропустить пешеходов. Данный жест — аналог зеленого света, однако с запретом на поворот налево.

Как запомнить сигналы регулировщика движения

Стоит запомнить, что повернутый спиной регулировщик говорит о красном свете светофора. Что касается трамваев, то для них движение допустимо только вдоль рук регулировщика. Если же в процессе движения на перекрестке регулировщик сменил свое положение — следует продолжить движение, дабы избежать экстренного торможения.

Сигналы регулировщика в стихах

Для хорошего усвоения и запоминания сигналов регулировщика ПДД всем начинающим водителям нашей автошколы мы рассказываем маленький стих, выучить его просто и легко! И не нужно запоминать картинки из литературы ПДД.

«Если палка смотрит в рот, делай правый поворот,

Если палка смотрит вправо, ехать не имеешь права,

Если палка на дороге влево, ты на дороге, как королева,

На грудь и спину ехать нельзя — это выросла стена».

Пояснения к стиху о сигналах и жестах регулировщика в стихах 2015:

«палка» — Светящийся жезл в руке регулировщика, черно-белый в полоску

«смотрит в рот» — Дорожный регулировщик подносит и прижимает один конец жезла к своему лицу

«королева» — здесь используется выражение как в шахматах, имея ввиду, что шоферу разрешено двигаться в любом направлении дорожного движения

«стена» — Означает, что проезд запрещен, регулировщик дорожного движения может стоять к водителю спиной и грудью.

Очень важно не забывать, если регулировщик движения взмахнул жезлом — дорожные знаки и светофоры прекращают свое действие на время!

Как выучить знаки регулировщика быстро


Запоминаем сигналы регулировщика легко и просто

Соблюдаем ПДД11 ноября 2017

Каждый водитель знает, что перекрестки регулируются знаком светофора. Но бывают ситуации, когда на дороге стоит регулировщик и задает направление вашего движения. Порой автомобилисты сталкиваются с трудностями, забыв, что означают его команды.

Указания могут быть как жезлом, так и рукой. От этого смысл команды не меняется. Для привлечения внимания, регулировщик может использовать свисток.

В роли регулировщика может выступать сотрудник полиции или военной автомобильной инспекции. Указания этого человека распространяются на водителей, велосипедистов и пешеходов.

Знаки регулировщика по правилам ПДД

  1. Правая рука вытянула вверх. Эта команда означает, что водитель не должен обращать внимание на дорожные знаки и светофор. Участник дорожного движения должен остановиться у стоп-линии и ждать сигнала регулировщика, чтобы продолжить движение. Не важно, как повернут к вам сотрудник. Необходимо незамедлительно отреагировать на его действие. Команда распространяется не только на шоферов, но и пешеходов. Правила ПДД гласят: если водителю не удается остановиться по команде регулировщика, он имеет право закончить маневр. Это правило распространяется и на случай, если водитель успел выехать на перекресток до знака регулировщика. В этом случае и сам сотрудник разрешает закончить маневр и освободить проезжую часть, чтобы не создавать помех другим участникам. Поднятая вверх рука ассоциируется с желтым сигналом светофора, который показывает участнику дорожного движения, что необходимо приготовиться к дальнейшим действиям.
  2. Руки разведены в стороны или опущены. Такое положение говорит о том, что двигаться на грудь и спину сотрудника полиции запрещено. Движение направо и прямо могут продолжать те, к кому он стоит боком. Это правило касается и пешеходов. Они могут продолжать движение только параллельно регулировщику.
  3. Рука показывает вперед. Если регулировщик смотрит на нас, то ехать разрешено только вправо. Если он стоит правым боком, то движение запрещено. Водитель не имеет право продолжает движение и в том случае, если регулировщик стоит спиной, независимо от того, какие команды показывает. Если он стоит левым боком — движение разрешено во всех направлениях.

Как выучить и не забыть сигналы регулировщика?

Основные правила, позволяющие быстро и легко запомнить сигналы:

  • вытянутый жезл задает вектор в каком направлении можно начать движение водителю;
  • на спину регулировщика водители не имеют право двигаться независимо от того, какие сигналы он подает;
  • трамваи могут передвигаться только вдоль рук инспектора, а автомобилисты имеют право поворачивать направо.

Теоретических знаний о правилах движения, когда на дорогах стоит регулировщик, не всегда достаточно. Даже опытный автомобилист может растеряться и не понять, как ему действовать, при виде сотрудника полиции. Но стих про регулировщика поможет легко и просто запомнить правила движения в такой ситуации:

Палка вверх устремлена – всем стоять велит она.

Если палка смотрит вправо – ехать не имеешь права.

Если палка смотрит в рот – делай правый поворот.

Если палка смотрит влево – поезжай как королева.

«Голые» грудь и спина – для водителя стена!

Подобная запоминалка поможет вспомнить все нюансы и уверенно продолжить маневр, столкнувшись с ручным регулированием движения.

Но помимо водителей, важно, чтобы и пешеходы знали, как правильно вести себя, если на проезжей части стоит регулировщик. Для этого существует стишок для пеших граждан:

Я стою к тебе лицом –

Потерпи, будь молодцом.

На тебя смотрю я строго –

Значит, занята дорога.

Если руку подниму,

Нет движения никому.

Теперь я боком повернулся –

Путь свободен впереди,

Не зевай, переходи.

Запоминаем сигналы регулировщика по картинке

Есть еще одна хорошая методика, которая позволит быстро запомнить сигналы регулировщика — по картинке. Такой метод подходит для тех, кому наглядные примеры более понятны, чем на словах.

Итак, прежде чем начать или продолжить движение, необходимо обратить внимание на положение рук сотрудника дорожной инспекции. Больше всего возникает вопросов, когда одной рукой регулировщик указывает на вас, а другая прижата вдоль тела. В этом случае мысленно поднимите опущенную руку, и сразу будет понятно, какие направления для движения задает регулировщик. Руки образуют прямой угол, который нельзя пересекать. Поэтому, со стороны правой руки, водители могут повернуть направо. Со стороны мысленно поднятой руки, можно двигаться в любом направлении. Для более наглядного примера, обратите внимание на изображение.

Вообще понять жесты регулировщика очень просто: он задает движение только тем транспортным средствам, на которых указывает рукой. Остальные его не интересуют.

Несмотря на то, что во время регулирования движения специалистом, вы должны обращать внимание лишь на его указания, не стоит забывать и о дорожных знаках. Игнорировать можно лишь те знаки, которые напрямую противоречат сигналам регулировщика. Например, если инспектор стоит на перекрестке, где установлен светофор, в этом случае водитель следует лишь его указаниям. Но помимо этого, на дороге есть еще разметка и стандартные знаки, с которыми регулировщик не вступает в конфликт. Им нужно обязательно следовать, иначе может возникнуть аварийная ситуация.

Дополнительные знаки регулировщика

Помимо основных знаков, существуют дополнительные, которым также стоит следовать и обязательно обращать внимание:

  • регулировщик крутит жезлом перед грудью — необходимо ускорить свое движение. Распространяется для водителей, движущихся со стороны правого и левого плеча;
  • елси он резким движение опускает руку и указывает на лево — водителям необходимо быстрее завершить поворот направо;
  • сотрудник полиции показал сигнал стоп, но вы выехали на перекресток — завершить маневр, если инспектор смотрит на вас.

Метки: перекрёсток, регулировщик

Жесты регулировщика в картинках с пояснениями + как легко запомнить

Многие водители, как сдают экзамен в автошколе забывают о жестах регулировщика, а некоторые и вовсе не знают. Сигналы регулировщика жестами используются ГИБДД в местах, где произошла поломка светофора, образовался большой затор автомобилей.

Чтобы не попасть в такую ситуацию, нужно знать как легко запомнить все жесты и для этого были придуманы специальные методы быстрого запоминания. Для удобства все сигналы регулировщика ПДД в картинках с пояснениями.

Приоритет регулирования дорожного движения

Самым главным на дороге является сотрудник ГИБДД регулирующий движение жестами и является преимуществом перед сигналами светофор, а так же требованиями дорожных знаков и разметки.

Далее приоритетом на дороге является светофор, а после них только временные или постоянные знак и разметка.

Виды жестов регулировщика: на что обращать внимание?

Все стандартные жесты регулировщика регламентируются правилом ПДД пункт 6.10. Для того чтобы их правильно понимать необходимо внимательно следить за положением рук инспектора, а также за его корпусом, жезлом. Согласно этому пункту, знаки могут подаваться, привычным для всех, полосатым черно-белым жезлом, специальной палкой со светоотражающим диском, а также руками, при отсутствии возможности и пользования дополнительными предметами.

Все жесты разделяют на три группы:

  1. Предупреждающие. Предупреждают автомобилиста о смене жеста.
  2. Разрешающие. Разрешают автомобилисту двигаться в определенном направлении.
  3. Запрещающие. Запрещают движение в любом направлении.

Их должен знать каждый автомобилист для избегания возникновения аварийных ситуаций, а также для предотвращения нарушения очередности проезда перекрестка.

Правила регулировщика ПДД пункт 6.10

Согласно закону сигналы регулировщика могут быть:

РУКИ ВЫТЯНУТЫ В СТОРОНЫ ИЛИ ОПУЩЕНЫ:

  • со стороны левого и правого бока разрешено движение трамваю прямо, безрельсовым транспортным средствам прямо и направо, пешеходам разрешено переходить проезжую часть;
  • со стороны груди и спины движение всех транспортных средств и пешеходов запрещено.

ПРАВАЯ РУКА ВЫТЯНУТА ВПЕРЕД:

  • со стороны левого бока разрешено движение трамваю налево, безрельсовым транспортным средствам во всех направлениях;
  • со стороны груди всем транспортным средствам разрешено движение только направо;
  • со стороны правого бока и спины движение всех транспортных средств запрещено;
  • пешеходам разрешено переходить проезжую часть за спиной регулировщика.

РУКА ПОДНЯТА ВВЕРХ:

  • движение всех транспортных средств и пешеходов запрещено во всех направлениях, кроме случаев, предусмотренных пунктом 6.14 Правил.
  • Регулировщик может подавать жестами рук и другие сигналы, понятные водителям и пешеходам.
  • Для лучшей видимости сигналов регулировщик может применять жезл или диск с красным сигналом (световозвращателем).

Более подробно с правилами регулировщика в картинках с пояснениями, описывающихся в ситуациях на дороге можете ознакомится ниже.

Предупреждающие жесты

К этой группе можно отнести один-единственный жест. В нем может различаться лишь положение корпуса регулировщика, однако, принципиального значения он не имеет.

Рука поднята вверх — всем автомобилям и пешеходам движение запрещено.

Инспектор может быть повернут в любую сторону одна его рука будет прижата к туловищу, а вторая поднята вверх. Данный сигнал свидетельствует о том, что в ближайшее время регулировщик будет показывать другой жест. Все автомобили, которые выехали на перекресток обязаны закончить маневр. Остальные участники дорожного движения обязаны, остановиться у стоп-линии вне зависимости от места своего положения.

Разрешающие жесты

Разрешающих жестов регулировщика всего три. В зависимости от положения тела и расположения рук можно ехать только в некоторых направлениях.

  1. У инспектора руки опущены или вытянуты в стороны. Автомобилистам разрешается ехать с левого и правого бока в прямом направлении или же направо. Одновременно с этим могут начать движения пешеходы за спиной регулировщика или перед его лицом, соответственно им нужно уступить дорогу. Запрещается поворачивать направо со второго и третьего ряда, так как это противоречит правилам дорожного движения, если не стоят особые знаки движения по полосам.
  1. Правая рука регулировщика вытянута перед собой. Если она смотрит влево, разрешается ехать в любом направлении: прямо, налево, направо, можно сделать разворот. Пешеходам разрешено переходить через дорогу только за спиной инспектора.
  1. Жезл регулировщика направлен на автомобилиста. Здесь разрешено движение строго направо. Дополнительно регулировщик может поднять левую руку, указав, тем самым, направление движения для автолюбителя.
Запрещающие жесты

Во всех описанных случаях ниже запрещается движение автомобиля в любом направлении.

  1. Положение регулировщика лицом к автомобилисту с разведенными в стороны руками или, опущенными к туловищу. То же самое правило действует, когда инспектор направлен спиной к водителю автомобиля.
  1. Правая рука регулировщика направлена вперед, сам же регулировщик может быть повернут к водителю спиной или правым боком. В этом случае также запрещено движение в любом направлении.

Совет! Из выше перечисленного запомните только одно из двух: разрешающие или запрещающие сигналы регулировщика. Тогда вам будет понятней когда можно двигаться, а когда останавливаться.

Как легко запомнить все жесты регулировщика

Запутаться в жестах довольно сложно, поэтому были придуманы различные способы более простого запоминания этих сигналов. Рассмотрим наиболее популярные из них.

Визуальные картинки

Для тех, кто легко воспринимает информацию только визуально существует универсальная таблица, которая поможет сориентировать водители в короткие сроки, например, в представленной ниже таблице рассмотрены все популярные ситуации. Для начинающего водителя можно распечатать данную таблицу и хранить его машине. Но этот метод будет далеко не оптимальным, хотя и действенным. Например, можно повторять в любой момент информацию о жестах регулировщика находясь пробки или в ожидание пассажира.

Стихотворение

Любителей творчества и поэзии было придумано специально стихотворение, которое значительной степени упрощает процесс изучения жестов регулировщика. Вот один из таких стихов неизвестного автора, который в творческой манере предлагает запомнить информацию:

Существуют и другие подобные творения неизвестных авторов, однако, смысл их остается таким же.

Нестандартные действия

Помимо стандартных жестов, можно встретиться в некоторых ситуациях с различными жестами, которые не имеют ничего общего с описанными выше. Они встречаются достаточно редко и предназначены для нестандартных ситуаций. Регулировщик может при помощи жезла, рук, голосовых команд и свистка показывать направление движения.

Такие ситуации могут встречаться в случае проведения каких-либо важных мероприятий и оцеплении определенной территории. Или в случае крупные аварии, когда проезд полностью перекрывается. Регулировщик даже имеет право в этом случае отправить двигаться автомобиль под запрещающие знаки. Нестандартные жесты интуитивно понятны, при желании можно приостановиться у регулировщика и спросить о действиях, которые нужно совершить. Соответственно, из этого следует, что заучить их не получится.

Видео: Сигналы регулировщика в картинках с пояснениями для водителей и пешеходов

Стишок про регулировщика «Если палка смотрит…»

Россия, Москва

Регулировщик – важный участник дорожного движения. В современном мире он стал редким явлением, поэтому сталкиваясь с ним, многие не знают, как себя вести.

Для начала мы рассмотрим общую информацию о положениях и сигналах регулировщика, а в конце статьи закрепим их специальными стишками.

Основной задачей уполномоченного сотрудника является контроль и безопасность движения.

Его требования относятся:

  • к пешеходам;
  • к владельцам транспортных средств.

Сигналы регулировщика

Как правило, регулировщик появляется когда:

  • повышена оживлённость дорожного движения;
  • сложная ситуация на дороге, требующая присутствия представителя охраны правопорядка;
  • светофор выходит из строя.

И если последний сообщает информацию через световые сигналы, то регулировщик делает это с помощью жестов. Он указывает в каком направлении нужно ехать и идти, разрешает или запрещает передвижение, используя свои руки, жезл и свисток.

Контроль и управление на дороге осуществляется тремя основными позициями.

Регулировщик:

  • Поднимает правую руку вверх.
  • Разводит руки в стороны или держит их опущенными.
  • Вытягивает правую руку вперёд.

Помимо основных, регулировщик часто использует дополнительные жесты. К ним относятся любые понятные движения: вращение палкой в качестве требования ускориться, махи в сторону, в которую нужно двигаться водителю и другие.

Для сохранения размеренного движения действий одного регулировщика недостаточно. Каждый должен понимать, что означает тот или иной жест блюстителя порядка. Это является обязательным к изучению для учащихся автошкол.

Но из-за того, что в реальной жизни не всегда удаётся найти применение этим знаниям, при встрече с регулировщиком многие испытывают панику.

Регулировщик поднял руку вверх

Приступая к исполнению своих полномочий, регулировщик, после подачи звукового сигнала свистком, выходит на проезжую часть, подняв правую руку кверху. Это значит, что на светофор и на приоритетные знаки не надо обращать внимания. Действительны только жесты блюстителя порядка.

Поднятая вверх правая рука символизирует запретительный сигнал. Запрещается движение как пешеходам, так и автомобилистам. При этом не существенно, спиной, лицом или боком стоит регулировщик.

Жест сравним с жёлтым сигналом светофора. Он может применяться с целью освободить дорогу в экстренных ситуациях, например, для машины скорой помощи или полиции.

Существует ряд исключений, когда движение может быть продолжено после такого сигнала регулировщика:

Автомобиль, совершивший въезд на перекрёсток до того, как регулировщик успел поднять руку вверх, может продолжить движение, опираясь на дополнительные жесты сотрудника ДПС.

Если сигнал застал пешеходов на дороге, они должны немедленно покинуть её либо остановиться посередине, между потоками машин.

Руки регулировщика вытянуты в стороны или опущены

Позиция рук в этом сигнале не несёт смысловой нагрузки. Оба жеста имеют одинаковое значение.

Дело в том, что на узких дорогах при передвижении крупногабаритного транспорта регулировщик с раскинутыми в стороны руками сам может стать препятствием.

В зависимости от своего направления, регулировщик может как запрещать движение, так и разрешать его.

Движение по направлению к груди или спине регулировщика запрещено. Таким образом представитель порядка символизирует красный цвет светофора. Этот жест относится не только к владельцам автомобилей, но и к пешеходам.

Движение по бокам от регулировщика разрешено.

При повороте направо владельцы автомобилей обязаны уступить дорогу пешеходам.

Регулировщик вытянул вперёд правую руку

Такое положение может трактоваться несколькими способами в зависимости от того, какой стороной стоит регулировщик. Вытянутая рука играет роль шлагбаума, открывая и закрывая проезд.

Поворот направо разрешается со стороны груди регулировщика. Но это не является обязательным. Если водитель хочет продолжить путь по прямой, ему необходимо дождаться нужного сигнала. Для пешеходов такое положение сотрудника является запретительным сигналом – дорогу переходить нельзя.

Положение, когда сотрудник стоит правым боком, разрешает пешеходам движение. Владельцы машин обязаны остановиться.

Движение по направлению к спине регулировщика всем категорически запрещено.

Регулировщик, поворачиваясь левым боком и вытягивая руку вперёд, разрешает автомобилям передвигаться во всех направлениях. Пешеходы могут передвигаться только за его спиной.

Хотите прямо сейчас улучшить свою память? Получите руководство по развитию памяти от рекордсмена России! Скачайте бесплатно методичку: «7 эффективных техник запоминания»

Стишки про регулировщика

Стишок про регулировщика «Если палка смотрит…»

Если палка смотрит в рот, делай правый поворот.Если палка смотрит вправо, ехать не имеешь права.Если палка смотрит влево, ты на дороге королева.

Грудь и спина для водителя стена.

Есть еще один стишок похожий на предыдущий.

Стишок про регулировщика «Палка вверх устремлена…»

Палка верх устремлена – всем стоять велит она.Если палка смотрит вправо, ехать не имеешь права.Если палка смотрит в рот, делай правый поворот.Если палка смотрит влево, поезжай как королева.

«Голые» грудь и спина — для водителя стена!

Пояснительный словарик:«палка» — полосатый бело-черный светящийся жезл«смотрит в рот» — регулировщик прижал жезл к себе, одним концом к лицу«королева» — как в шахматах, водителю можно ехать во всех направлениях

«стена» — регулировщик стоит к водителю грудью или спиной, проезд запрещён

Стишок «Машин дрессировщик»

Командуя жезлом, он всех направляет.И всем перекрёстком один управляет.Он словно волшебник, машин дрессировщик.

А имя ему регулировщик.

И еще напоследок одно небольшое правило:ТРАМВАИ ездят ИЗ РУКАВА В РУКАВ!

И водителям и пешеходам полезно знать, как расшифровать жесты регулировщика.

Разобравшись в значениях трёх основных сигналов, можно смело выходить на улицу, не боясь встречи с сотрудником ДПС.

(10 оценок, среднее: 4,50 из 5) Загрузка…

Сигналы регулировщика доступным языком

Для многих водителей, регулировщик является одной из самых больших проблем на дороге, но сигналы регулировщика доступным языком освоить можно за пять минут. Конечно сталкиваться с ним часто во время движения транспортного средства не приходится, но бывают случаи, когда это происходит внезапно, поэтому знать и понимать язык жестов необходимо.

ЭТО СЛЕДУЕТ ПОМНИТЬ: Если на перекрестке стоит регулировщик, то вы никак не должны реагировать на светофор и дорожные знаки. С того момента, как он занял свою позицию он стал единственным, кого стоит слушаться.

СКОЛЬКО ВСЕГО СИГНАЛОВ У РЕГУЛИРОВЩИКА?

У регулировщика не так много сигналов, поэтому и запоминать их долго не придется. Как видно на картинке внизу их всего три:

  • правая рука вверх;
  • руки разведены;
  • правая рука вытянута вперед.

КАК ВЫУЧИТЬ И НЕ ЗАБЫТЬ СИГНАЛЫ РЕГУЛИРОВЩИКА

Несмотря на теоретическое знакомство, регулировщик на дороге – явление редкое, как и говорилось выше его появление водители расценивают как диво-дивное, и порой даже опытные участники движения теряются в такой ситуации. Чтобы объяснить сигналы регулировщика доступным языком придумали следующий стишок:

Палка верх устремлена – всем стоять велит она.

Если палка смотрит вправо — ехать не имеешь права.

Если палка смотрит в рот — делай правый поворот.

Если палка смотрит влево — поезжай как королева.

«Голые» грудь и спина — для водителя стена!

Общая схема подсказывает, как должны вести себя участники движения, находящиеся с разных сторон от инспектора

Первая строчка стишка:Давайте разберем сигналы регулировщика подробно, согласно стишку.

Палка верх устремлена – всем стоять велит она.

Если инспектор поднял руку вверх, при этом абсолютно не важно, какой частью корпуса он к вам повернулся, то все без исключения участники движения на дороге: и водители транспорта, и пешеходы должны стоять на месте. Категорически запрещено движение в любых направлениях.

Сигнал «рука вверх» необходим для расчистки перекрестка, и применяется, главным образом, чтобы пропустить специальный транспорт.

Если регулировщик поднял палку вверх, то пешеходы и водители обязаны остановиться

Если палка смотрит вправо — ехать не имеешь права.Вспоминаем дальше стишок про регулировщика:

Сигнал должен расцениваться как красный свет светофора, что означает: транспортные средства, оказавшиеся справа от инспектора-регулировщика, обязаны остановиться и дожидаться следующих указаний.

Если жезл указывает вправо, а инспектор к вам развернулся спиной либо лицом, транспортное средство обязано остановиться

Если палка смотрит в рот — делай правый поворот.Продолжаем разбирать стишок про регулировщика:

Если инспектор к вам повернулся грудью и направил жезл в вашу сторону (прямо на вас), то вы смело можете поворачивать направо, но в других направлениях вам движение запрещено.

Жезл направлен строго на вас, значит, можно поворачивать только вправо

Если палка смотрит влево — поезжай как королева. Идем дальше:

В этом случае к вам регулировщик стоит боком, стихи для запоминания однозначно отражают его сигнал: вы можете двигаться во всех направлениях. Исключение — трамваям, которые двигаются по туннелям рукавов, им разрешено двигаться только налево.

Если жезл инспектор направил влево, то смело можно двигаться в любом направлении, но не следует забывать о знаках и разметке

«Голые» грудь и спина — для водителя стена!И последняя строка стишка:

Если инспектор развернулся к вам спиной или лицом, запрещено любое движение транспорта. Этот сигнал регулировщика идентичен правилу: «Палка верх устремлена – всем стоять велит она».

Если регулировщик развернулся к вам спиной или лицом — это равносильно красному сигналу светофора, движение строго запрещено

Пешеход, равно как и водитель, является полноправным участником дорожного движения, поэтому ПДД и сигналы регулировщика важно знать обоим категориям граждан. Когда инспектор стоит к вам лицом либо развернут спиной, а руки его разведены в сторону, то вам движение строго запрещено, а автомобили, двигающиеся по перпендикулярной полосе, могут ехать «из рукава в рукав».

→ Акции и скидки Бреста %

Жесты регулировщика в картинках и с пояснениями

Здравствуйте уважаемые посетители блога. Недавно мы с Вами узнали, что такое срок давности штрафа и можно ли не платить транспортный налог. Сегодня утром по дороге на работу, как всегда, попал в небольшую пробку. За то что пробка небольшая необходимо поблагодарить нашу доблестную полицию. Это ни в коем случае на сарказм, а действительно стоящие на нескольких перекрестках подряд регулировщики вносят весомый вклад в увеличение пропускной способности дороги. Практически каждый день вижу водителей, которые не понимая жестов регулировщика, стоят на месте при размещающем движение жесте и наоборот едут, когда им это запрещено. Сегодня хотел затронуть жесты регулировщика в картинках с пояснениями.

   Злободневность вопроса

Жестам регулировщика на теоретических занятиях по подготовке водителей в автошколах уделяется внимания ровно столько же, сколько и сигналам светофора. В реальных дорожных условиях получаем, что сигналы светофора, по крайней мере с трехцветной световой сигнализацией (красный, желтый зеленый), знают все водители, а жесты регулировщика далеко не все.

Этому есть достаточно простое объяснение: на пути следования светофоры встречаются достаточно часто, а регулировщик организовывающий движение на перекрестке встречается крайне редко. Отсюда и результат:

  • изучив сигналы светофора мы их используем при движении ежедневно и забыть их попросту не получается;
  • изучив жесты регулировщика и не сталкиваясь с ними ежедневно при движении, мы их начинаем забывать.

С пешеходами — отдельная песня. Если “самый плохой“водитель знал жесты сотрудника ГИБДД, но забыл, то в большинстве своем пешеходы вовсе и не знали значение жестов.

   Всего 3 жеста

Кто-то скажет, что регулировщик показывает невообразимые вещи, понять которые может только он сам, а водителям в них никогда не разобраться. Сейчас я развею этот миф. Согласно ПДД у регулировщика есть всего три жеста. И далее мы разберемся как понять их значения и куда можно, и можно ли двигаться водителю тех или иных транспортных средств и пешеходу

   Рука поднята вверх

Данный жест самый простой для восприятия. Он говорит о том, что движение всех транспортных средств (рельсовых и безрельсовых), а также пешеходов запрещено. Движение могут продолжить лишь те, кого этот сигнал застал на перекрестке, они должны незамедлительно завершить маневр, то есть покинуть перекресток. Другими словами это запрещающий жест.

   Руки вытянуты в стороны или опущены вниз

Вытянутые в стороны руки и руки опущенные вниз — это один о тот же жест. На дороге случается парадокс, а именно регулировщик опустил руки вниз и есть такие “водители”, трактующие этот жест по своему. Например, регулировщик “опустил руки” и не принимает участие в организации дорожного движения, то есть руководствуются светофором, а точнее его сигналами и дорожными знаками действующими на данном перекрестке.

Каково же значение жеста? Со стороны левого и правого бока движение автомобилей, а если в широком смысле слова, то безрельсовых транспортных средств разрешено прямо и направо. При повороте направо необходимо в обязательном порядке уступить дорогу пешеходам, причем не важно есть ли там пешеходный переход или его нет. Со стороны груди, ровно как и со спины движение строжайшим образом запрещено.

Трамваи со стороны левого, а также правого бока могут двигаться только в прямом направлении. Пешеходы соответственно переходят дорогу, так где это безопасно: впереди регулировщика и за его спиной.

   Правая рука вытянута вперед, левая опущена вниз или вытянута в сторону

Положение левой руки здесь не имеет значения, так как все равно это один и тот же жест.

Безрельсовые транспортные средства со стороны левой руки могут двигаться во всех направлениях (прямо, направо, налево и в обратном направлении). Естественно при повороте направо и налево водитель должен уступить дорогу пешеходам, переходящим ту проезжую часть на которую он собирается повернуть. Движение со стороны груди допускается только в одном направлении — направо. Движение со стороны спины, ровно как и со стороны правого бока — запрещено.

Теперь разберемся как двигать в таком случае трамваю. Со стороны левого бока — только налево, со стороны груди — только направо.

Пешеходам безопасно будет переходить проезжую часть только под прикрытием спины регулировщика, а точнее за ней.

Все вышеперечисленное, а это несколько десятков строк можно ужать до двух предложений. Такая трактовка жестов применялась еще в автошколах Советского Союза:

  1. Безрельсовые транспортные средства могут начинать движение только в том случае если на них указывает рука регулировщика и двигаться должны таким образом, чтобы не пересечь рук регулировщика;
  2. Трамваи двигаются “из рукава в рукав” регулировщика.

Еще раз напомню, что вытянутая в сторону и опущенная в низ рука это абсолютно то же самое.

   Веселые стишки

Есть еще два прикольных, но поучительных стишка, помогающих быстро запомнить информацию. Ем уже очень много лет, а они и сейчас актуален.

На этом будем считать тему раскрытой полностью. Если у Вас уважаемые читатели возникнут вопросы, я буду рад на них ответить, оставляйте комментарии. Да, чуть не забыл, информация для тех, кому скоро сдавать экзамен по ПДД — это мои советы как выучить правила всего за несколько дней. До скорой встрече на страницах блога!

С уважением, автор блога Андрей Кульпанов

Автор:Андрей

Просмотры:36190



Обозначения регулировщика на дороге

Регулировщик дорожного движения встречается на наших дорогах нечасто. Поэтому правила ПДД о регулировщике со временем забывают, и не могут понять, что значат те или иные жесты регулировщика. Однако знать эти жесты необходимо, так как регулировщики появляются в местах, где происходят аварии, не работает светофор, и столкнуться с регулировщиком можно в любой момент.
Чтобы не вспоминать мучительно правила из ПДД и легко запомнить жесты и сигналы регулировщика, нужно выучить несколько правил запоминалок и стихи про регулировщика.
Чтобы вам легко было это сделать в нашей статье есть и картинки с пояснениями

Жесты регулировщика с картинками

Есть всего три положения регулировщика

1) Рука регулировщика вверх

Рука вверх – всем стоять.
Такое положение регулировщика соответствует желтому сигналу светофора. То есть продолжить движение могут только те, кто уже оказался на перекрестке до смены сигнала. Все остальные участники движения автомобили, трамваи, пешеходы должны стоять.
Это самый простой случай, с какого бы боку вы не подъехали, поднятая рука означает, что вам надо остановиться.

2) Обе руки вытянуты в стороны или опущены

Второй вариант расположения рук регулировщика, это обе руки в стороны или обе руки опущены. Эти положения идентичны. Регулировщик не может долго стоять с вытянутыми руками. Поэтому он обычно вытягивает руки в стороны, давая сигнал к движению, а затем стоит с опущенными руками до момента, пока не решит сменить сигнал.

3) Правая рука с жезлом вытянута вперед, левая опущена

Второй и третий вариант требует особого запоминания.
Для этого нужно запомнить четыре простых правила, которые помогут вам легко понять и запомнить сигналы регулировщика.

Первое правило

В рукав не попадаешь – сигнала ожидаешь

Движение начинают только те машины, на которые указывают рука регулировщика. Если руки (рука) опущены, мысленно представьте, что рука (руки) отведены в стороны.
Машины, на которые не указывают руки регулировщика, стоят и ожидают следующего сигнала.
Это еще называется правилом рукава – если вы мысленно можете въехать в рукав регулировщика, то можете начинать движение. Стишок для запоминания – в рукав не попадаешь – сигнала ожидаешь

Правило второе

Трамваи едут из рукава в рукав

Трамваи тоже подчиняются правилу 1- стоят, если на них не указывает рука регулировщика, и двигаются, если указывает. Главное отличие трамвая от автомобиля, что трамвай не только должен въехать в рукав, но и выехать из него .

То есть у трамвая только одна степень свободы – он может ехать только так как показывает рука регулировщика.

Руки в стороны – движение только прямо, руки показывают направление направо – трамвай может повернуть только направо, рука налево – трамвай повернет налево.

Это называется движение из рукава в рукав.

Правило третье

Автомобиль из рукава в рукав + направо

Если автомобиль попадает в рукав, то он может двигаться как трамвай из рукава в рукав и еще направо.
Для третьего варианта расположения рук регулировщика придуман отдельный стишок –

если палка смотрит в рот делай правый поворот.
Однако, это всего лишь частный случай из рукава в рукав и направо. В данной ситуации из рукава в рукав и есть направо.

Правило четвертое

Если палка смотрит влево проезжай как королева

Если жезл регулировщика указывает налево, то автомобилю разрешено двигаться в любом направлении – прямо, вперед, налево и разворот.
Это расширенное вариант третьего правила, так как в данном случае из рукава в рукав – это налево и разворот (который разрешен там, где разрешен поворот налево, если нет запрещающих знаков) еще разрешен третьим правилом поворот направо, и дополнительно разрешен проезд прямо.
Чтобы не перебирать в голове все эти разрешения запомните простую запоминалку про регулировщика –

если палка смотрит влево проезжай как королева.

Не забывайте о знаках

На картинках показана дорога по одной полосе в каждую сторону, если же полос несколько, то не надо забывать, что поворачивать по сигналу регулировщика, также, как и по сигналу светофора можно только из предназначенных для этого полос.

Направо – из крайне правой, или других, если есть соответствующие знаки движения по полосам.

налево – из крайней левой или других, если есть соответствующие знаки движения по полосам.

Разворот разрешен ТОЛЬКО из крайней левой полосы и запрещен, если есть соответствующий знак.
И еще момент, который поможет ориентироваться на дорогах с трамваями. При движении на перекрестке с регулировщиком, пути движения ваши и трамвая не пересекаются, за исключением того момента, когда вы делаете разворот. Во всех остальных случаях, трамвай либо движется параллельно с вами, либо стоит, когда вы двигаетесь.

Сигналы регулировщика для пешеходов

Пешеходам вы уступаете дорогу только при повороте направо . При повороте налево уступать не надо, так как если вам разрешен поворот налево, то пешеходам проход запрещен.

Движение пешеходов на картинках обозначено красными и зелеными точками. Пешеход может двигаться только по зеленым точкам.

Ему разрешено движение, там, где минимальное движение транспорта.

При втором и третьем положении рук разрешен переход за спиной, и при втором положении также можно двигаться перед грудью.

Текст ПДД о регулировщике

6.10. Сигналы регулировщика имеют следующие значения:

Руки вытянуты в стороны или опущены:

со стороны левого и правого бока разрешено движение трамваю прямо, безрельсовым транспортным средствам прямо и направо, пешеходам разрешено переходить проезжую часть; со стороны груди и спины движение всех транспортных средств и пешеходов запрещено.

Правая рука вытянута вперед:

со стороны левого бока разрешено движение трамваю налево, безрельсовым транспортным средствам во всех направлениях; со стороны груди всем транспортным средствам разрешено движение только направо; со стороны правого бока и спины движение всех транспортных средств запрещено; пешеходам разрешено переходить проезжую часть за спиной регулировщика.

Рука поднята вверх:

движение всех транспортных средств и пешеходов запрещено во всех направлениях, кроме случаев, предусмотренных пунктом 6.14 Правил. Регулировщик может подавать жестами рук и другие сигналы, понятные водителям и пешеходам. Для лучшей видимости сигналов регулировщик может применять жезл или диск с красным сигналом (световозвращателем)

В наше время регулировщики подобны уссурийским тиграм – встречаются они довольно редко, а при встрече мы пугаемся и стараемся избежать контакта с ними. А все потому, что мы не знаем сигналов регулировщика, которые на самом деле являются элементарными. Мы предлагаем вам раз и навсегда решить вопрос с этими сигналами и забыть о том, что когда-то один вид регулировщика, размахивающего жезлом, мог ввести вас в ступор.

Несмотря на то, что регулировщик дорожного движения давно переместился в категорию анахронизмов, каждый водитель просто обязан знать его сигналы, потому как случаются такие ситуации, когда с ералашем на перекрестке может справиться только живой человек. Даже суперсовременные системы светового контроля дорожного движения могут запросто выйти из строя, потому на смену электронике всегда готов выйти опытный автоинспектор, который при помощи волшебной полосатой палки умеет отдавать приказания многотонным автомобилям, послушно выполняющим все его требования.

Так как регулировщики выходят на перекрестки довольно редко, многие водители понятия не имеют, как себя вести при том или ином сигнале. И это несмотря на то, что в автошколах изучение сигналов регулировщика является обязательным.

Традиционный образ регулировщика — это человек в форме и с жезлом в руках, который иногда заменяется диском со светоотражателем или красным сигналом. Однако ни жезл, ни диск не являются обязательными условиями. Этот инструментарий используется лишь для того, чтобы увеличить видимость подаваемых сигналов. Это значит, что водитель ни в коем случае не имеет права игнорировать эти сигналы, подаваемые регулировщиком просто руками, то есть без использования подручных средств.

Особенность регулировщика заключается в том, что он имеет приоритет перед светофорами и дорожными знаками, отменяя их значение. Иными словами, все обязанности трудяг-светофоров перекладываются на хрупкие плечи регулировщика. И тут нужно акцентировать внимание на одном нюансе: сигналы регулировщика должны уметь правильно трактовать не только водители, но и пешеходы. Как известно, незнание правил и законов не освобождает от ответственности. Так что, товарищи пешеходы, а также «пешесиды» и «пешестои», пришло время к простой схеме светофора приобщить и элементарные знания сигналов, подаваемых регулировщиком.

Поднятая вверх рука: воображаемый красный свет

Если регулировщик поднимает руку верх, это значит, что ни пешеходы, ни транспорт не имеют права двигаться в каком либо направлении. Этот сигнал позволяет очистить перекресток от всех участников дорожного движения.

Это необходимо, например, для того, чтобы дать дорогу спецтранспорту, который следует через перекресток.

Разведенные в стороны или опущенные руки — красный!

Оба эти сигнала идентичны. Возникает вопрос – зачем так усложнять задачу, если можно было принять один сигнал? На самом деле все просто объясняется. Бывают ситуации, когда регулируется узкий перекресток или же едут крупногабаритные транспортные средства, а разведенные в стороны руки могут существенно усложнить движение автомобилей, но в первую очередь дальнейшее функционирование регулировщика.

Теперь поговорим собственно о значении этого сигнала. Сразу же мысленно представим себе, что руки регулировщика – это шлагбаумы, которые мы привыкли видеть на железнодорожных переездах. Если вы находитесь в положении перед грудью или спиной регулировщика, значит, дальнейшее движение вам запрещено. В том случае, если регулировщик стоит боком к вашему автомобилю, вы можете следовать прямо или направо.

А вот трамваи могут ехать только прямо, забыв на время о существовании такого направления, как «направо». Вообще трамваи должны руководствоваться одним простым правилом, которое можно сформулировать следующим образом – «в рукав – из рукава». Иными словами, вагоновожатый должен мысленно въезжать в рукав регулировщика, который находится ближе, и выезжать из того, который находится дальше.

Правая рука, вытянутая вперед

Если водитель повернулся к вам грудью и направил в вас свой полосатый указующий перст, тогда вы можете спокойно крутить руль вправо и давить на газ. Двигаться в других направлениях, кроме как направо, нельзя.

Те транспортные средства, которые оказались за спиной и справа от регулировщика, обязаны остановиться и ждать своей очереди.

Больше всего повезло водителям, которые расположены слева о регулировщика: им разрешено движение во всех направлениях. А трамваи, проезжающие туннелями рукавов, могут двигаться исключительно налево.

Участники дорожного движения, которые передвигаются на своих двух, могут переходить дорогу за спиной регулировщика.

Итак, давайте сформулируем общие правила, которые впоследствии помогут намного легче понять сигналы и жесты регулировщика и их значения.

  • человек с жезлом разрешает движение исключительно с двух сторон перекрестка;
  • вытянутые руки регулировщика всегда показывают на те направления, откуда разрешается движение;
  • спина регулировщика всегда приравнивается к красному сигналу светофора;
  • трамваи могут ехать только вдоль рук регулировщика, а автомобилям разрешено движение еще и направо.

Если вы до сих пор боитесь регулировщиков, тогда время избавляться от своей ничем не обоснованной фобии. И даже если регулировщик дорожного движения предстает перед вами в образе грозного дядьки, который размахивает руками и активно ругается матом, помните, что в первую очередь он является вашим помощником.

Данный проект был создан специально как учебное пособие в режиме«автошкола онлайн». Проект в первую очередь предназначен для тех, кто готовится к сдаче экзамена в ГИБДД

Водительские курсы на нашем проекте это новая методика изучения Правил дорожного движения.

Автор, щадя читателя, старался по возможности заменять текст информативными рисунками. Дабы изучение ПДД было более простым, удобным и наглядным.

Как и было сказано, в арсенале регулировщика всего три сигнала.

Сигнал 1 – правая рука поднята вверх.

В тех случаях, когда для наведения должного порядка на дороге требуется вмешательство регулировщика, он всегда начинает свою деятельность с этого первого сигнала – правая рука поднята вверх.

Такой сигнал означает:

На светофоры не смотреть!

На знаки приоритета не смотреть!

С этого момента я, регулировщик, буду определять очерёдность движения на перекрёстке!

При этом сигнале совершенно неважно, какой стороной к вам обращён регулировщик (грудью, спиной, боком) – абсолютно все (и водители, и пешеходы) сейчас должны прекратить движение.

Водители должны остановиться перед перекрестком у стоп-линии (а если стоп-линии нет, то у края пересекаемой проезжей части), пешеходы должны оставаться на тротуарах.

Неясно, правда, что делать тем, кого сигнал застал уже на перекрёстке, а также тем, кто не успевает остановиться у стоп-линии. Обратимся к Правилам:

Правила. Раздел 6. Пункт 6.14. Водителям, которые при поднятии регулировщиком руки вверх не могут остановиться, не прибегая к экстренному торможению, разрешается дальнейшее движение.

Пешеходы, которые при подаче сигнала находились на проезжей части, должны освободить её, а если это невозможно – остановиться на линии, разделяющей транспортные потоки противоположных направлений.

На экзамене в ГИБДД кому-то из вас может достаться такой вопрос: «Разрешается ли Вам продолжить движение, если регулировщик поднял руку вверх, после того, как вы въехали на перекрёсток?».

Не сомневайтесь – разрешается. Более того, в соответствие с Правилами регулировщик «может подавать и другие понятные водителям сигналы», например, сделает несколько быстрых вращательных движений своим жезлом, подгоняя тех, кто на перекрёстке – поскорее, мол, проезжайте кому куда нужно, не мешайте мне приступить к регулированию движения.

В билетах ГИБДД есть и такой вопрос: «Какое значение имеет сигнал свистком, подаваемый регулировщиком?».

В этом месте я всегда вспоминаю вопрос, который в старой доброй детской книжке задают Гекльберри Финну: «Если пятнадцать коров пасутся на косогоре, то, сколько из них смотрят в одну сторону?». Гек, кстати, ответил правильно – все пятнадцать.

Вот так и мы, водители и пешеходы. Сколько бы нас не было на перекрёстке, если только услышим свисток, все смотрим в одну сторону – на регулировщика.

Правила. Раздел 6. Пункт 6.12. Сигнал свистком подаётся для привлечения внимания участников дорожного движения.

Ну, хорошо. Регулировщик убедился в том, что все его видят – те, кто был на перекрёстке, уехали, остальные замерли у стоп-линий, пешеходы стоят на тротуарах.

Получается, что рука, поднятая вверх, означает то же, что и желтый сигнал светофора:

Всем стоять, ждите смены сигнала!

И что же дальше?

А дальше и начнется собственно регулирование. И для «собственно регулирования» у регулировщика осталось только два сигнала.

Сигнал 2 – руки разведены в стороны или опущены вниз.

Правила пожалели регулировщика и разрешили ему опустить руки, если они устанут. Но это один и тот же сигнал, и принцип здесь очень простой:

Запрещается движение на грудь и на спину регулировщика!

Движение разрешено тем, к кому регулировщик обращён боком.

Но не во всех направлениях, а только прямо или направо.

То есть двигаться можно мимо регулировщика или от регулировщика. Но нельзя на регулировщика!

Напоминаю – на светофоры (если они есть) и на знаки приоритета не смотрим. Сейчас очерёдность движения устанавливается только сигналами регулировщика!

Ничего не изменится, если регулировщик будет стоять к нам левым боком.

Точно так же и пешеходам запрещается движение на грудь и на спину регулировщика. А вот со стороны любого бока – пожалуйста.

И, конечно же, водители, поворачивающие направо, должны уступать дорогу пешеходам, переходящим проезжую часть на разрешающий сигнал регулировщика.

Сигнал 3 – правая рука вытянута вперёд.

Регулировщик поднял руку вверх, подождал, пока все остановятся, повернулся и вытянул руку вперёд.

Это третий и последний из всех возможных сигналов регулировщика.

При таком сигнале водителям разрешается вписываться в угол, образованный вытянутой рукой и грудью регулировщика. И поворачивая направо, вы как раз и вписываетесь в этот угол.

Подчёркиваю! – регулировщик именно разрешает поворот направо, но не обязывает поворачивать.

Если вы намерены двигаться прямо или налево, или хотите развернуться, тогда останавливайтесь и дожидайтесь соответствующего сигнала.

Регулировщик снова поднял руку вверх, подождал, пока все остановятся, повернулся и снова вытянул руку вперёд.

То есть опять третий сигнал, только регулировщик обращён к нам правым боком.

Сейчас, при всём своём желании, вы не можете вписаться в угол, образованный рукой и грудью регулировщика.

Профессиональные преподаватели в этом случае используют такой образ:

Регулировщик опустил перед нами шлагбаум. Так что движение нам запрещено.

Регулировщик снова поднял руку вверх, подождал, пока все остановятся, повернулся к нам спиной и опять вытянул руку вперёд.

Ну, на спину-то движение категорически запрещено при любом сигнале!

И должен сказать, что регулировщик всегда остро и даже болезненно реагирует на такое нарушение, так что на спину ни в коем разе!

Регулировщик снова поднял руку вверх, подождал, пока все остановятся, повернулся и… опустил руку.

А это мы уже проходили – движение разрешено прямо и направо.

Регулировщик снова поднял руку вверх, подождал, пока все остановятся и вытянул руку вперёд.

Получается, что сейчас к тому, что уже было разрешено (прямо и направо), добавился ещё и «угол», в который мы вполне можем вписываться, поворачивая налево или разворачиваясь.

Такой сигнал регулировщика разрешает движение во всех направлениях!

Предвижу вопрос: «Как должен двигаться водитель, поворачивая налево или разворачиваясь – перед регулировщиком или за регулировщиком»?

Отвечаю: «В Правилах по этому поводу ничего не сказано и, следовательно, можно и так, и так».

Зато в Правилах есть вот что:

Правила. Раздел 8. Пункт 8.6. Поворот должен осуществляться таким образом, чтобы при выезде с пересечения проезжих частей транспортное средство не оказалось на стороне встречного движения.

Если есть опасение, что, поворачивая налево, вы зацепите встречку (на глазах у регулировщика!), поворачивайте за ним, Правила не возражают.

Давно пора вспомнить о пешеходах, мы о них совсем забыли.

Про пешеходов к настоящему моменту мы знаем следующее: если регулировщик поднял руку вверх, пешеходы должны быстрее закончить переход (или вернуться назад), а те, кто ещё не приступил к переходу, должны оставаться на тротуарах.

При остальных сигналах необходимо придерживаться общего принципа: движение запрещено на грудь и на спину регулировщика.

Если руки опущены (или разведены в стороны), переходить можно вдоль груди или вдоль спины регулировщика.

А при таком сигнале переходить можно только за спиной регулировщика. Ну, на грудь и на спину всегда нельзя, но сейчас нельзя и вдоль груди – перед этими пешеходами регулировщик «опустил шлагбаум».

Наконец, надо же ещё разобраться с трамваем.

Про трамвай коллеги-преподаватели уже давно придумали такое правило:

Трамвай может ездить только «из рукава в рукав» регулировщика.

Оказывается, вы должны уметь думать ещё и за водителя трамвая. И вот как вас будут спрашивать об этом на экзамене.

Как Вам следует поступить при повороте направо?

1. Остановиться и дождаться другого сигнала регулировщика.

2. Проехать перекрёсток, уступив дорогу трамваю.

3. Проехать перекрёсток первым.

Комментарий к задаче

Учитель. В каком направлении вам сейчас разрешено движение?

Ученики. При таком сигнале регулировщика – в любом.

Учитель. А трамваю?

Ученики. А трамваю – из рукава в рукав регулировщика, получается только налево.

Учитель. Поскольку налево путей нет, трамвай будет стоять, а вам стоять не надо, можете смело двигаться во всех направлениях.

Как Вам следует поступить при движении в прямом направлении?

1. Проехать перекрёсток первым.

2. Уступить дорогу трамваю.

3. Дождаться другого сигнала регулировщика.

Комментарий к задаче

Учитель. В каком направлении вам сейчас разрешено движение?

Ученики. При таком сигнале регулировщика – прямо или направо.

Учитель. А трамваю?

Ученики. А трамваю – из рукава в рукав регулировщика, получается только прямо.

Учитель. Ну, и как разберёмся с трамваем?

Ученики. Поскольку трамвай хочет направо (включён правый поворотник) он будет стоять, а мы можем двигаться хоть прямо, хоть направо.

Как Вам следует поступить при повороте направо?

1. Проехать перекрёсток первым.

2. Уступить дорогу только трамваю А.

3. Уступить дорогу только трамваю Б.

4. Уступить дорогу обоим трамваям.

Комментарий к задаче

Учитель. В каком направлении вам сейчас разрешено движение?

Ученики. При таком сигнале регулировщика – только направо.

Учитель. А трамваю «А»?

Ученики. Трамваю «А» – из рукава в рукав регулировщика, тоже только направо.

Учитель. А трамваю «Б»?

Ученики. Трамваю «Б» – из рукава в рукав регулировщика, только налево.

Учитель. Обратите внимание! – поворачивая направо, вам придётся пересекать трамвайные пути! Как разберёмся с трамваями?

Ученики. Сейчас регулировщик разрешает движение всем, то есть у всех равное право на проезд. А при равном праве на проезд, трамвай имеет преимущество независимо от направления движения. Надо уступать дорогу обоим трамваям.

И ещё один важный момент.

На экзамене в ГИБДД кому-то из вас может достаться такой вопрос: «Чем Вы должны руководствоваться, если указания регулировщика противоречат сигналам светофора и значениям дорожных знаков?».

Ответ на тот вопрос содержится в пункте 6.15 Правил:

Правила. Раздел 6. пункт 6.15. Водители и пассажиры должны выполнять требования сигналов и распоряжения регулировщика, даже если они противоречат сигналам светофора, требованиям дорожных знаков или разметки.

Это положение Правил необходимо правильно понимать: Регулировщик может разрешать , но может и требовать!

Как легко запомнить сигналы регулировщика: стих, картинка


Соблюдаем ПДД11 ноября 2017


Каждый водитель знает, что перекрестки регулируются знаком светофора. Но бывают ситуации, когда на дороге стоит регулировщик и задает направление вашего движения. Порой автомобилисты сталкиваются с трудностями, забыв, что означают его команды.

Указания могут быть как жезлом, так и рукой. От этого смысл команды не меняется. Для привлечения внимания, регулировщик может использовать свисток.

В роли регулировщика может выступать сотрудник полиции или военной автомобильной инспекции. Указания этого человека распространяются на водителей, велосипедистов и пешеходов.

Знаки регулировщика по правилам ПДД

  1. Правая рука вытянула вверх. Эта команда означает, что водитель не должен обращать внимание на дорожные знаки и светофор. Участник дорожного движения должен остановиться у стоп-линии и ждать сигнала регулировщика, чтобы продолжить движение. Не важно, как повернут к вам сотрудник. Необходимо незамедлительно отреагировать на его действие. Команда распространяется не только на шоферов, но и пешеходов. Правила ПДД гласят: если водителю не удается остановиться по команде регулировщика, он имеет право закончить маневр. Это правило распространяется и на случай, если водитель успел выехать на перекресток до знака регулировщика. В этом случае и сам сотрудник разрешает закончить маневр и освободить проезжую часть, чтобы не создавать помех другим участникам. Поднятая вверх рука ассоциируется с желтым сигналом светофора, который показывает участнику дорожного движения, что необходимо приготовиться к дальнейшим действиям.
  2. Руки разведены в стороны или опущены. Такое положение говорит о том, что двигаться на грудь и спину сотрудника полиции запрещено. Движение направо и прямо могут продолжать те, к кому он стоит боком. Это правило касается и пешеходов. Они могут продолжать движение только параллельно регулировщику.
  3. Рука показывает вперед. Если регулировщик смотрит на нас, то ехать разрешено только вправо. Если он стоит правым боком, то движение запрещено. Водитель не имеет право продолжает движение и в том случае, если регулировщик стоит спиной, независимо от того, какие команды показывает. Если он стоит левым боком — движение разрешено во всех направлениях.

Как выучить и не забыть сигналы регулировщика?

Основные правила, позволяющие быстро и легко запомнить сигналы:

  • вытянутый жезл задает вектор в каком направлении можно начать движение водителю;
  • на спину регулировщика водители не имеют право двигаться независимо от того, какие сигналы он подает;
  • трамваи могут передвигаться только вдоль рук инспектора, а автомобилисты имеют право поворачивать направо.

Теоретических знаний о правилах движения, когда на дорогах стоит регулировщик, не всегда достаточно. Даже опытный автомобилист может растеряться и не понять, как ему действовать, при виде сотрудника полиции. Но стих про регулировщика поможет легко и просто запомнить правила движения в такой ситуации:

Палка вверх устремлена – всем стоять велит она.

Если палка смотрит вправо – ехать не имеешь права.

Если палка смотрит в рот – делай правый поворот.

Если палка смотрит влево – поезжай как королева.

«Голые» грудь и спина – для водителя стена!

Подобная запоминалка поможет вспомнить все нюансы и уверенно продолжить маневр, столкнувшись с ручным регулированием движения.

Но помимо водителей, важно, чтобы и пешеходы знали, как правильно вести себя, если на проезжей части стоит регулировщик. Для этого существует стишок для пеших граждан:

Я стою к тебе лицом –

Потерпи, будь молодцом.

На тебя смотрю я строго –

Значит, занята дорога.

Если руку подниму,

Нет движения никому.

Теперь я боком повернулся –

Путь свободен впереди,

Не зевай, переходи.

Запоминаем сигналы регулировщика по картинке

Есть еще одна хорошая методика, которая позволит быстро запомнить сигналы регулировщика — по картинке. Такой метод подходит для тех, кому наглядные примеры более понятны, чем на словах.

Итак, прежде чем начать или продолжить движение, необходимо обратить внимание на положение рук сотрудника дорожной инспекции. Больше всего возникает вопросов, когда одной рукой регулировщик указывает на вас, а другая прижата вдоль тела. В этом случае мысленно поднимите опущенную руку, и сразу будет понятно, какие направления для движения задает регулировщик. Руки образуют прямой угол, который нельзя пересекать. Поэтому, со стороны правой руки, водители могут повернуть направо. Со стороны мысленно поднятой руки, можно двигаться в любом направлении. Для более наглядного примера, обратите внимание на изображение.

Вообще понять жесты регулировщика очень просто: он задает движение только тем транспортным средствам, на которых указывает рукой. Остальные его не интересуют.

Несмотря на то, что во время регулирования движения специалистом, вы должны обращать внимание лишь на его указания, не стоит забывать и о дорожных знаках. Игнорировать можно лишь те знаки, которые напрямую противоречат сигналам регулировщика. Например, если инспектор стоит на перекрестке, где установлен светофор, в этом случае водитель следует лишь его указаниям. Но помимо этого, на дороге есть еще разметка и стандартные знаки, с которыми регулировщик не вступает в конфликт. Им нужно обязательно следовать, иначе может возникнуть аварийная ситуация.

Дополнительные знаки регулировщика

Помимо основных знаков, существуют дополнительные, которым также стоит следовать и обязательно обращать внимание:

  • регулировщик крутит жезлом перед грудью — необходимо ускорить свое движение. Распространяется для водителей, движущихся со стороны правого и левого плеча;
  • елси он резким движение опускает руку и указывает на лево — водителям необходимо быстрее завершить поворот направо;
  • сотрудник полиции показал сигнал стоп, но вы выехали на перекресток — завершить маневр, если инспектор смотрит на вас.

Насколько легко запомнить светофоры? Стих про регулировщика

Правила дорожного движения должен знать каждый, кто водит машину. Вопросы о светофорах включены в экзаменационные билеты, которые предлагаются кандидатам в водители. Изучение этой темы в автошколе занимает много времени. Насколько легко запомнить светофоры? В статье есть ответ на этот вопрос.

Диспетчер — кто это?

Контроллера можно назвать «живым светофором».«Его сигналы предназначены для пешеходов и водителей транспортных средств. Они являются не только обязательными, но и имеют приоритет по сигналам светофора, разметке и знакам. На картинке ниже стих о регулировщике движения, который подчеркивает важность его роли.

В работе инспектора важно все: положение тела и рук, дополнительные жесты. При подаче сигнала используется либо черно-белый стержень, либо диск с красным отражателем. Замена позиции традиционно сопровождается звуком свистка.Инспектор, в зависимости от своего направления, может как разрешить движение, так и запретить его. Это тоже напоминает стих про регулировщика.

Однако, даже при отсутствии специальных средств в руках диспетчера, его сигналы остаются обязательными для участников дорожного движения.

Когда он понадобится

Знание основных сигналов диспетчера (пояснения представлены далее в статье) поможет лучше сдать экзамены и не потеряться в дебрях правил дорожного движения.Однако для начала стоит понять, в каких ситуациях можно встретить инспектора на дороге. Причины его появления могут быть разными.

  • Опасная дорожная ситуация. Например, могут образовываться пробки, километровые пробки. Это требует присутствия представителя правоохранительных органов, главной заботой которого является безопасность.
  • Пробой светофора. Далеко не всегда выходящий из строя прибор можно быстро отремонтировать.
  • Загруженный трафик. Присутствие диспетчера в этом случае также может стать необходимостью.

Основные сигналы диспетчера с пояснениями

Итак, важность роли инспектора движения не вызывает сомнений. Однако на дороге его можно встретить нечасто, и запутаться могут даже опытные автомобилисты. Насколько легко запомнить сигналы регулировщика тем, кто привык ориентироваться на светофоры, разметку и знаки? Ниже представлена ​​общая схема, в которой рассказывается, как должны действовать водители и пешеходы, идущие от инспектора с разных сторон.

Теперь стоит более подробно рассмотреть каждый сигнал. Это поможет лучше их запомнить.

Палка поднята вверх

Насколько легко запомнить сигналы диспетчера для кандидатов в водители и начинающих автомобилистов? «Палка направлена ​​вверх — всем приказывает встать». Это правило, изложенное в стихотворной форме, следует усвоить в первую очередь.

Неважно, какой частью тела диспетчер повернул к участнику движения, если его рука была направлена ​​в небо.В любом случае это означает, что водители и пешеходы должны оставаться на своих местах. Движение в любом направлении строго запрещено.

Сигнал поднятия руки используется для освобождения перекрестка. Прежде всего, это необходимо для обеспечения проезда спецтехники. Этот жест инспектора эквивалентен желтому светофору.

Однако есть ситуация, когда не стоит останавливаться даже после такого сигнала. Если автомобиль уже выехал на перекресток до того, как инспектор поднял руку, он может продолжить движение.Если сигнал попал на пешеходную дорогу, им следует либо остановиться посередине, либо съехать с нее.

Стик выглядит правильно

Не менее важны и другие сигналы от диспетчера — насколько легко их запомнить и больше не забыть? «Палка смотрит вправо — ездить не имеешь права». Транспортные средства и пешеходы справа от инспектора должны остановиться и дождаться дальнейших указаний.

Этот сигнал диспетчера следует воспринимать как красный светофор, запрещающий движение.

Рукоять смотрит влево

Другие сигналы инспектора также важны для участников дорожного движения. «Палка смотрит влево — иди, как королева». Эта рифмованная строка, предназначенная для лучшего запоминания, однозначно интерпретирует сигнал регулировщика. Это позволяет участникам дорожного движения двигаться в любом направлении.

Однако трамваи не подпадают под это правило. Сигнал позволяет им двигаться исключительно влево. Также всем не стоит забывать о разметке и дорожных знаках.

Палочка выдвинута вперед

На какие еще сигналы (жесты) диспетчера обращать внимание? «Палка в пасть смотрит — поверните направо». Участники движения могут повернуть направо, если инспектор повернется к ним грудью и направит в их сторону жезл. При этом им категорически запрещено передвигаться в других направлениях.

На фото выше показано, как должен выглядеть этот сигнал регулировщика.

Сундук и спинка

Какие еще запрещающие сигналы поступают от диспетчера? «Голая грудь и спина — стена для водителя!» Необходимо помнить, что движение запрещено, когда инспектор поворачивается лицом или спиной к участникам.Руки регулировщика можно развести в стороны или опустить в стороны.

Это положение эквивалентно красному светофору.

Для пешеходов

Не только водители, но и пешеходы должны нести ответственность за правила дорожного движения. Все жесты и сигналы регулировщика предназначены не только для людей, управляющих автомобилем. Если автовладельцы изучают правила в автошколе, то далеко не всегда пешеходов правильно готовят к въезду на проезжую часть.

  • Проверяющий разводил руки в стороны или опускал их вдоль тела? Если регулировщик стоит боком к пешеходу, то он может перейти дорогу. «Итак, я повернул боком — путь впереди свободен». Если охранник стоит спиной или лицом к участнику движения, то ему нужно остановиться и дождаться разрешения.
  • Правая рука инспектора протянута вперед. В этом случае пешеход имеет право переходить дорогу только тогда, когда он находится за диспетчером.
  • Рука поднята вверх. В этом случае все участники движения вынуждены остановиться, включая пешеходов. «Если я подниму руку, никто не будет двигаться».

В других странах

Как поступать с сигналами светофора от диспетчера в других странах. В настоящее время большим спросом пользуется возможность использования собственного или арендованного автомобиля за границей. Во многих штатах контроллеры дорожного движения широко используются в управлении дорожным движением. Логика их жестов в целом одинакова.Необходимо смотреть на положение рук и тела, а также обращать внимание на реакцию других участников движения.

Во многих странах авиадиспетчеры отказались от палочки в пользу рук. С их помощью они показывают сигналы, разрешающие или запрещающие движение его участников. Эти сигналы обычно понятны.

Способы доставки | Безграничные коммуникации

Определение успешной доставки

Подсказка «реальна», когда оратор честен и разговаривает с аудиторией, не действуя.

Цели обучения

Перечислите четыре основных качества, которые делают речь «реальной», и опишите их использование.

Основные выводы

Ключевые моменты
  • Этичность — аудитория ожидает, что жизнь оратора будет отражением его или ее послания.
  • Беседа — Аудитория в Северной Америке, кажется, более благосклонно реагирует на публичные выступления, которые являются естественным разговором.
  • Интерактивность — Аудитория ощущает связь с ораторами, которые разговаривают с ими, а не с на с ними.
  • Зрительный контакт — Североамериканская аудитория ожидает, что оратор будет смотреть им в глаза.
  • Voice — каждый член аудитории ожидает разговорного тона, но также хочет слышать и понимать говорящего. Ораторы всегда должны использовать микрофон, чтобы все могли слышать.
  • Жесты. Аудитория ожидает увидеть естественные жесты, поддерживающие интерес и помогающие передать сообщение. Жесты могут включать движения рук, лица или других частей тела.
Ключевые термины
  • этика : Изучение принципов, касающихся правильного и неправильного поведения.

Сохранение «настоящего»

Согласно Квинтилиану 9, успешные роды состоят из двух компонентов. Хороший мужчина (или женщина), говорящий хорошо, должен быть «настоящим»: во-первых, вам нужно знать и говорить правду; и во-вторых, вы не можете позировать или действовать, когда говорите.

Марк Фабий Квинтилиан : статуя Квинтилиана с поднятой рукой, чтобы говорить с толпой.

Этика докладчика

Быть реальным человеком — это этическая природа публичных выступлений.Квинтилиан сначала рассмотрел этическую природу говорящего. Оратор обязан быть человеком с хорошим характером и говорить правду.

Этика, также известная как моральная философия , — это раздел философии, который включает систематизацию, защиту и рекомендации концепций правильного и неправильного поведения. Оно происходит от греческого слова «этос», что означает «характер». Оратор должен не только хорошо произносить речь, но и быть человеком с хорошим характером. С самого начала изучения риторики этика была важна.Оратор не мог просто сказать одно, а потом сделать что-то другое; он / она был призван жить тем, что он / она говорил. Хорошо говорить — значит говорить справедливо, когда красноречие, мудрость и доброта сочетаются друг с другом. Греческий философ Сократ предположил, что злые или дурные поступки являются результатом невежества и что любой человек, который знает, что действительно правильно, автоматически сделает это. Как вы думаете?

Сократ : Сократ, используя свой «сократический» метод, учит студента.

Как динамик делает это реальным?

Давайте рассмотрим два важных аспекта правильной речи, которые могут послужить ориентиром.

Разговор в увеличенном масштабе

В целом, аудитория в Северной Америке, кажется, более благосклонно реагирует на публичные выступления, которые моделируются как естественный, но увеличенный разговор. Публичное выступление — это разговор с аудиторией. Работая с этой моделью, вы обнаружите, что одни виды поведения будут более успешными, чем другие.

  • Интерактивность. Вместо того, чтобы говорить «с аудиторией», лучше говорить напрямую «с» аудиторией. Вы должны, по крайней мере, мысленно представить, что аудитория отвечает, задает вопросы и одобряет или не одобряет то, что вы говорите. По сути, вы не теряетесь в своем собственном мышлении, игнорируя мысли аудитории. Существует интерактивность или восприятие компромисса между аудиторией и вами как оратором.
  • Зрительный контакт — это важный аспект успешной доставки для североамериканской аудитории.Они ждут, что вы посмотрите им в глаза. Здесь и в Западной Европе зрительный контакт интерпретируется одинаково: он выражает интерес и искренность. Люди, которые избегают зрительного контакта во время разговора, рассматриваются в негативном свете как скрывающие информацию и неуверенные в себе. Однако на Ближнем Востоке, в Африке и особенно в Азии зрительный контакт рассматривается как неуважение и даже вызов авторитету. Люди, которые смотрят в глаза, но ненадолго, считаются уважительными и вежливыми.
  • Voice — вы хотите говорить естественно, но достаточно громко, чтобы быть услышанными всеми членами аудитории. Как минимум, вы должны быть понятны аудитории, чтобы они могли понять сообщение. Если вас не могут четко услышать аудитория, вам может потребоваться специальная помощь для улучшения произношения, ударения и акцента.
  • Жесты — Вы не актер, который берет на себя роль или играет роль, а скорее тот, кто увеличивает жесты, чтобы все могли видеть.Жест — это форма невербальной коммуникации, при которой видимые телесные действия передают определенные сообщения либо вместо речи, либо вместе со словами или параллельно им. Жесты включают движение рук, лица или других частей тела. Сегодня говорящий, в отличие от оратора старой школы, который сосредоточился больше на технике, чем на содержании, стремится к естественным жестам, которые развиваются из того, что говорится. Как говорящий, вы не хотите использовать запланированные или фиксированные жесты для драматического эффекта.Кроме того, вы должны избегать любых жестов, которые из-за нервозности или привычки могут отвлечь аудиторию от сообщения.

Требования по случаю

Разговорная речь или диалог с аудиторией не означает, что вы всегда говорите неформально или используете обычную речь. Разные случаи выступления имеют разную степень формальности. Аудитория будет судить, поэтому вам необходимо адаптировать подходящую одежду, позу и выбор слов в зависимости от того, насколько формальным или неформальным может быть мероприятие.В конечном итоге успешный оратор действительно верен себе и получает желаемый отклик от аудитории.

Выбор способа доставки

Ораторы могут или не могут выбрать способ выступления, но учет передовых методов речи приводит к успеху в каждой ситуации.

Цели обучения

Разработайте свой личный стиль изложения, учитывая четыре способа подачи речи

Основные выводы

Ключевые моменты
  • Существует четыре распространенных метода доставки: импровизированный (небольшая подготовка или без нее), запоминание, чтение по подготовленной рукописи и экспромтом (с наброском или примечаниями).
  • Развивайте говорящий характер, проявляя свою честную и искреннюю личность, не подражая стилю других при общении с аудиторией.
  • Есть что сказать. Первый показатель того, что человек говорит хорошо, — это то, что говорящему есть что сказать. Без идей, мнений или информации выступление тратит время докладчика и аудитории.
  • Говорите честно и искренне. Если вы полностью не верите в сообщение, которое хотите передать другим, вы вряд ли произведете на них благоприятное впечатление.
  • Развивайте свой стиль; не имитируйте. Разговор в естественном стиле разговора означает, что говорящий не имитирует стиль речи других великих ораторов, но может отражать их стиль или подход в зависимости от личности говорящего.
Ключевые термины
  • персона : При изучении коммуникации, личность — это термин, используемый для описания версий «я», которыми обладают все люди. Публичная личность будет отличаться от той, которую человек представит, когда он / она окажется один.
  • рукопись : Единственная оригинальная копия книги, статьи или сочинения, написанная от руки или даже напечатанная.
  • импровизированный : Импровизированный; без предварительной подготовки.

Значение выбора метода

Четыре метода для разных случаев

Существует четыре распространенных метода доставки — импровизированный с небольшой подготовкой или без нее, запоминание, чтение по подготовленной рукописи и импровизированный с набросками или примечаниями.Часто у вас не будет выбора способа доставки; требования ситуации или случая могут диктовать метод. Например, вас могут попросить ответить на то, что только что сказал кто-то другой, или добавить несколько слов, не имея времени на подготовку. Или вас могут попросить прочитать прокламацию или объявление.

Экспромт

Во многих различных случаях вас могут попросить выступить с минимальным предварительным уведомлением или без него. Для импровизированной речи у вас может быть минута или две, чтобы подготовиться в уме, прежде чем говорить.Кроме того, вас могут попросить прочитать письмо, отрывок из Священных Писаний или статью группе без подготовки.

Рукопись

Возможно, вам придется использовать предоставленную рукопись без добавления собственных мыслей или комментариев. Однако есть и другие ситуации, когда вам нужно будет подготовить собственную рукопись — возможно, для публикации в информационном бюллетене или для того, чтобы убедиться, что вы включили точную формулировку.

Запомнено

Вам может потребоваться выучить короткую речь, отрывок из Священного Писания или, возможно, стихотворение как часть презентации, вместо того, чтобы давать рукопись для чтения.

Для немедленного приема

Во многих ситуациях у вас будет заблаговременное уведомление, вы можете подумать о том, что вы хотите сказать своей аудитории, и предвидеть их ответы, разрабатывая план своего сообщения. Экспресс-доставка — это наиболее естественный из всех методов подготовленной доставки, при котором вы можете добиться более естественного разговора с аудиторией.

Развитие говорящей личности для разных ситуаций

Вы захотите разработать свой собственный образ для всех способов доставки.При изучении коммуникации термин «личность» используется для описания версий «я», которыми обладают все люди. Вы ведете себя в соответствии с желаемым впечатлением, которое хотите произвести, разговаривая с другими. Человек может создавать или проявлять разные личности в разное время и в разных случаях. В частности, образ, который вы представляете перед другими во время разговора, будет отличаться от образа, который вы представляете, когда вы находитесь в одиночестве. Вот несколько важных моментов для развития естественного разговорного образа для передачи речи.

Есть что сказать

Первый показатель того, что человек говорит хорошо, — это то, что говорящему есть что сказать. Без идей, мнений или информации разговоры становятся самым расточительным продуктом в мире. Это не только пустая трата времени для человека, который настаивает на его доставке, но и пустая трата времени и терпения для людей, которые вынуждены слушать. Шекспир поместил человека, которому нечего было сказать, в Венецианский купец , а затем попросил Бассанио описать его следующим образом:

«Грациано не говорит ни о чём, ни о чем больше, чем любой человек во всей Венеции.Его доводы подобны двум зернам пшеницы, спрятанным в двух бушелях соломы: ты будешь искать весь день, «пока не найдешь их, а когда они у тебя есть, они не стоят того».

По сути, вам нужно ясно подумать и тщательно подготовить содержание сообщения, прежде чем сосредоточиться на доставке.

Говорите с уважением

Второй показатель хорошего оратора — искренность. Ничто не может заменить личной искренности. Если вы полностью не верите в сообщение, которое хотите передать другим, вы вряд ли произведете на них благоприятное впечатление.

Развивайте свой собственный стиль — не подражайте

Естественный разговорный стиль означает, что говорящий не имитирует стиль речи других великих ораторов, но может отражать их стиль или подход в зависимости от характера говорящего. Например, в своем альбоме 2012 года « Freedom of Speech» показывает британский рэпер Speech Debelle, который разработал свой собственный искренний разговорный стиль. Это фатальная ошибка — намеренно подражать любимому оратору и формировать свой стиль по его образу.Вы можете наблюдать определенные способы или методы у других ораторов, которые естественно будут соответствовать вашему стилю и темпераменту, поэтому вы их перенимаете. Всегда остерегайтесь всего, что может нанести ущерб вашей индивидуальности — даже в малейшей степени.

Выступление британского рэпера Debelle : Если вы разработаете свой собственный стиль выступления, вы всегда будете готовы выступить с хорошей речью.

Помните, что речь — это совершенно нормальный акт, который не требует странных, искусственных методов, а только для расширения и развития привычного акта разговора.Цель состоит в том, чтобы развить и преумножить вашу честную и искреннюю репутацию оратора без подражания при общении с аудиторией.

Разговор по рукописи

Ваш метод доставки рукописи будет зависеть от того, является ли рукопись вашей собственной или чужой.

Цели обучения

Объясните преимущества и недостатки произнесения речи непосредственно из рукописи

Основные выводы

Ключевые моменты
  • Рукопись должна быть доставлена ​​в точности так, как написано.Вы представляете аудитории оригинальные идеи автора, а не свои собственные.
  • Одна из важных форм рукописи — воззвание. Когда вы читаете воззвание, вы создаете отчетливый речевой акт, который приводит утверждения в действие.
  • После того, как говорящий прочитает рукопись и поймет ее значение, он или она может попрактиковаться в создании разговорной речи, выделяя важные слова, создавая вокальные фразы с правильными словами вместе, а также варьируя темп и акцент.
  • Если вы готовите свою рукопись к выпуску, сначала подумайте об аудитории и пишите для них, как если бы вы обращались к ним напрямую.
  • Теперь вы можете использовать недорогие персональные телесуфлёры для чтения проповедей, речей и создания качественных аудиозаписей.
Ключевые термины
  • телесуфлер : телесуфлер — это устройство отображения, которое подсказывает человеку, говорящему, с помощью электронного визуального текста речи.
  • рукопись : Единственная оригинальная копия книги, статьи или сочинения, написанная от руки или даже напечатанная.
  • Прокламация : Заявление, которое провозглашается; официальное публичное объявление.

Возможно, вам потребуется использовать предоставленную вам рукопись без добавления собственных мыслей или комментариев. Однако есть и другие ситуации, когда вам нужно будет подготовить собственную рукопись, возможно, для публикации в информационном бюллетене или убедиться, что вы включили точную формулировку.

При предоставлении рукописи

Вам нужно доставить именно так, как написано. Вы произносите слова, которые были подготовлены кем-то другим; это оригинальные авторские идеи, а не ваши собственные, которые вы представляете аудитории.Рукопись могла принимать самые разные формы. Это может быть рассказ, стихотворение или статья. Вам также может быть предоставлен специальный тип документа, называемый прокламацией.

Рукопись : средневековая латинская рукопись Аристотеля с оригинальным греческим текстом на полях.

В прокламации формулировка является точной и должна быть прочитана точно так же, как написано, поскольку это отдельный речевой акт, который приводит в действие утверждения. Если вы читаете воззвание и говорите: «Я объявляю…», когда вы закончите, вы действительно сделали это.

Преимущества

Обычно у вас есть время подготовиться, что позволит вам полностью понять смысл, который необходимо донести до аудитории. Как только вы поймете значение, можно будет практиковаться в чтении для создания разговорной речи, подчеркивая важные слова, создавая голосовые фразы с правильными словами вместе и варьируя темп и акцент, чтобы передать значение оригинала. Поскольку документ будет с вами, вы можете пометить его, чтобы указать, где вы хотите добавить акцент, паузу и изменить громкость или высоту тона.

Недостатки

Конечно, очевидным недостатком является то, что вы говорите за кого-то другого; вы излагаете его или ее мысли и идеи, а не свои собственные. Вы не являетесь владельцем идей, но вас могут судить, поскольку вы доставляете рукопись.

При подготовке собственной рукописи

Если вы готовите свою рукопись к выпуску, сначала подумайте об аудитории и пишите для них, как если бы вы обращались к ним напрямую.Вы пишете не книгу, а речь, которую нужно произнести. Когда вы произносите речь по рукописи, вам предлагается установить связь с аудиторией, а не просто читать слова.

Преимущества

Подготовка вашей собственной рукописи не позволяет вам сказать то, что вы бы не сказали при тщательном рассмотрении вашей темы. Это гарантирует, что вы говорите все, что хотите сказать, и производит впечатление, что вы спокойный, собранный мыслитель. У вас есть возможность поработать с телесуфлером, который поможет вам говорить напрямую с аудиторией, но вам все равно придется попрактиковаться в его скорости и размещении.

Недостатки

Есть недостатки для докладчика, готовящего собственную рукопись. Это непростая задача, поскольку оратору будет сложно поддерживать зрительный контакт с аудиторией, чтобы показать теплоту и искренность. Вам также может быть трудно на самом деле развить разговор с аудиторией во время чтения. Вы хотите звучать естественно и развивать свою собственную личность, что трудно, если человек просто читает свои слова на странице. Обладая необходимой практикой, вы сможете усовершенствовать и развить речь и произнести ее по рукописи с тщательной репетицией.

При работе с телесуфлером

Вы также можете работать с телесуфлером, чтобы увеличить зрительный контакт и присутствие с аудиторией.

Профессиональные телесуфлеры

Телесуфлер (также называемый телескриптом или автоспасом) — это устройство отображения, которое подсказывает человеку, говорящему, электронный визуальный текст речи или сценария. Использование телесуфлера похоже на использование карточек-подсказок. Вы можете видеть слова на экране перед объективом профессиональной видеокамеры и обычно под ним.Слова на экране отражаются в глазах ведущего с помощью листа прозрачного стекла или специально подготовленного светоделителя. Поскольку вам не нужно смотреть вниз, чтобы ознакомиться с письменными заметками, кажется, что вы говорите спонтанно и можете смотреть прямо в объектив камеры или в аудиторию.

Персональные телесуфлеры

К счастью, существуют недорогие программные приложения для телесуфлера, а также бесплатные веб-приложения для телесуфлера, которые позволят вам использовать телесуфлер для чтения проповедей, речей и создания качественных аудиозаписей.Эти продукты начального уровня работают на настольных компьютерах, ноутбуках и даже планшетах.

Телесуфлер используется : Этот телесуфлер используется для трансляции.

Разговор по памяти

В одних ситуациях вам выгодно запоминать свою речь, а в других — отвлекать внимание.

Цели обучения

Продемонстрируйте, как произносить речь по памяти, чтобы вы выглядели естественными и понятными для аудитории.

Основные выводы

Ключевые моменты
  • Запоминаемая доставка принимает две основные формы: вся речь или рукопись сохраняется в памяти, или стандартные части сообщения запоминаются и вплетаются в каждую речь.
  • Запоминание речи позволяет вам оставаться на связи с аудиторией.
  • Одна из основных проблем произнесения речи по памяти заключается в том, что она звучит так, как будто вы читаете, поскольку вы сосредотачиваете свое внимание на запоминании слов.
  • При написании речи пишите так, как если бы вы говорили естественно, непосредственно перед аудиторией.
Ключевые термины
  • extemporaneous : Тип речевой доставки, который включает подготовку заметок докладчика перед доставкой, связанный с разговорным стилем доставки.

Использование запомненной доставки

Хорошие ораторы прошлого должны были произносить свои речи по памяти без заметок или других вспомогательных средств. Сегодня вам может быть полезно запомнить свою речь или презентацию.

Сегодня запоминание принимает две основные формы:

  • Вся речь или рукопись запоминаются.
  • Стандартные части сообщения запоминаются и вплетаются в каждую речь.

Преимущества

Если вы запомните свою речь, у вас больше шансов выступить лучше, чем говорящий, читающий рукопись, поскольку вы можете оставаться на связи со своей аудиторией.Когда вы говорите по памяти, вам не нужно думать о том, что будет дальше, или как выразить идею, как если бы вы говорили импровизированно; следовательно, вы можете уделять больше внимания аудитории. Сегодня в нашем обществе мы обычно восхищаемся импровизационной речью и подчеркиваем ее, но многие великие речи в истории были произнесены полностью или частично по памяти.

Недостатки

Одна из основных проблем произнесения речи по памяти — это звучание отрепетированного, или как будто вы читаете.Можно запомнить и произнести речь с разнообразием и акцентом.

Наконечники для динамика

Вы можете использовать различные подходы для запоминания и репетиции своей речи. Ниже приведены некоторые рекомендации, которым следует следовать при чтении заученной речи:

  • При написании речи пишите так, как если бы вы говорили естественно, непосредственно перед аудиторией.
  • Составьте план основных моментов, а затем запомните план.
  • Если вы произносите одну и ту же речь перед разной аудиторией с течением времени, запомните отдельные части, а затем соедините их вместе для каждого случая.
  • Если вы забыли пару слов или небольшой отрывок, продолжайте говорить.

Привлекайте аудиторию : Чтобы добиться успеха, докладчик должен общаться с аудиторией, а не просто произносить слова.

В целом, если у вас есть установка, что вы общаетесь с аудиторией, а не произносите слова, вы, скорее всего, добьетесь успеха.

Импровизированные выступления

Импровизированная речь произносится с небольшой подготовкой или без нее, обычно на тему, которую докладчик хорошо знает.

Цели обучения

Перечислите способы быстро подготовиться, когда вас попросят произнести импровизированную речь

Основные выводы

Ключевые моменты
  • Помните, что вы обычно контролируете контент, поэтому вы можете решить, о чем собираетесь говорить, и включить темы, о которых хотите поговорить.
  • Ваша доставка, естественно, будет более разговорной и спонтанной.
  • Поскольку вы недостаточно подготовлены, вы можете упустить из виду важную информацию, но вопросы аудитории часто могут помочь заполнить пробелы.
  • Ознакомьтесь с общими организационными паттернами, чтобы вы могли применять их в любой ситуации, используя трехчастную речевую схему: Введение, Тело и Заключение.
Ключевые термины
  • импровизированный : Импровизированный; без предварительной подготовки.

Импровизированная речь

Импровизированная речь произносится с небольшой подготовкой или без нее, но почти всегда с некоторыми предварительными знаниями по теме. Когда говорящего призывают говорить «неформально», «под влиянием момента», это обычно происходит потому, что говорящий достаточно хорошо осведомлен о предмете.Например, если учащийся призван выступить в классе, он может произнести короткую импровизированную речь на тему, которая была в назначенных чтениях. На деловых встречах также используется «проверка», чтобы рассказать всем о текущем проекте. На небольших неформальных встречах аудитория прерывает импровизированную речь и задает вопросы, которые помогают направлять речь и представленную информацию. Во время кампании политики иногда отвечают репортерам или избирателям практически в любом месте и в любое время.

Импровизированная речь : Мохамед эль-Бельтаги, баллотирующийся в нижнюю палату парламента, останавливается, чтобы произнести импровизированную речь.

Преимущества

Помните, что вы обычно контролируете представляемый контент, поэтому вы можете включать темы, о которых хотите поговорить. Кроме того, вы можете использовать личные примеры из опыта, чтобы подтвердить то, что вы говорите. Поскольку вы являетесь авторитетом в этой теме, вы хотите говорить убежденно, как будто вы действительно серьезно. Ваша доставка, естественно, будет более разговорной и спонтанной. Поскольку вы не подготовлены со страницами заметок, вы с большей вероятностью будете говорить непосредственно с аудиторией, как если бы вы разговаривали с другим человеком в разговоре.

Недостатки

Поскольку вы недостаточно подготовлены, вам может быть трудно придумать, что сказать или сформулировать идеи, когда вы встанете, чтобы выступить. Хотя вы знакомы с темой, в вашем выступлении могут отсутствовать детали и вспомогательная информация. Если аудитория пассивна и не задает вам вопросов, вы можете упустить из виду важный контент. Надеюсь, кто-нибудь из аудитории задаст вопросы, чтобы вы могли заполнить пробелы. Кроме того, импровизированное выступление редко уместно в случаях, когда требуется более аргументированная беседа с поддерживающими идеями или более формальные мероприятия.

Советы для динамика (импровизированная подготовка)

Что вы будете делать, если вас попросят выступить в последнюю минуту? Лучше всего ознакомиться с общими шаблонами организации, чтобы вы могли применять их в любой ситуации, а затем также подумать о том, о чем вас просили говорить. Вы высказываете свое мнение? Выскажите свое мнение, причины, по которым вы его поддерживаете, и сделайте вывод. Это что-то случилось? Перескажите событие от начала до конца (сначала, потом, потом и т. Д.).). Это демонстрация? Объясните каждый шаг от первого до последнего.

  • Обязательно запланируйте введение и заключение. Если возможно, уделите несколько минут тому, чтобы подумать о том, что вы хотите сказать, чтобы представить тему и как-нибудь подвести итоги.
  • Сделайте для себя несколько заметок на карточке, телефоне или iPad. Или напишите себе несколько слов, чтобы напомнить себе о важных идеях.
  • Рассмотрите простую схему из трех частей: Введение, Основная часть и Заключение, и впишите свои идеи в этот шаблон.
  • Не пытайтесь запомнить подробный план всей вашей речи; просто запомните порядок важных моментов.
  • Обязательно остановитесь, когда получите все необходимое.
  • Если вы не знаете, что сказать дальше, вы можете резюмировать и перефразировать то, что вы только что сказали, и тогда, вероятно, будете готовы перейти к следующей теме.
  • Помните, что в большинстве ситуаций вы будете знать о предмете больше, чем аудитория. Обычно вас не вызывают, чтобы импровизированно говорить о чем-то, о чем вы ничего не знаете, поэтому вы, вероятно, уже говорили на общую тему раньше или у вас, вероятно, есть знания, которыми вы можете поделиться с другими.
  • Говори так, будто серьезно. Другими словами, говорите убежденно. Вы объясняете свои идеи или знания и являетесь авторитетом.
  • Расслабьтесь!

Импровизированные выступления

Импровизированный, наиболее естественный метод подачи материала, предполагает просмотр заметок при сохранении критического зрительного контакта с аудиторией.

Цели обучения

Приведите примеры стратегий ведения записей для импровизированных выступлений

Основные выводы

Ключевые моменты
  • Существует два популярных метода систематизации идей для создания графического представления заметок докладчика — набросок и отображение мыслей или концепций.
  • Схема — это список элементов, каждый из которых разделен на дополнительные подпункты. Каждый уровень в схеме имеет как минимум две подкатегории. Есть три основных типа иерархических схем: предложение, тема и фраза.
  • Тема и фраза являются наиболее полезными для заметок докладчика, поскольку они позволяют говорящему быстро взглянуть на заметки, сохраняя зрительный контакт с аудиторией.
  • Интеллектуальная карта и концептуальная карта — это визуальное представление идей и концепций.И интеллект-карты, и концептуальные карты могут использоваться для графического отображения взаимосвязи между идеями для выступления и в качестве заметок докладчика для выступления.
  • Диаграмма интеллект-карты начинается с одного слова как центрального узла ветви и меньших категорий как подветвлений, отходящих от центрального узла. Карты понятий могут иметь несколько концентраторов или узлов с кластерами понятий, помеченных, чтобы показать вид отношений.
  • Хотя импровизированная речь может быть свободной от ограничений, связанных с запоминанием и речью рукописи, это не небрежная речь; спикер заранее готовит заметки, чтобы выступить с организованной речью.
Ключевые термины
  • карта концепций : диаграмма, показывающая отношения между концепциями, с концепциями, нарисованными в прямоугольных прямоугольниках, которые соединены помеченными стрелками, которые обозначают отношения между концепциями, например «является a», «дает начало», « приводит к »,« требуется »или« способствует ».
  • интеллектуальная карта : диаграмма, используемая для представления слов, идей, задач или других элементов, связанных с центральным ключевым словом или идеей и расположенных радиально вокруг них.
  • extemporaneous : Тип речевой доставки, который включает подготовку заметок докладчика перед доставкой, связанный с разговорным стилем доставки.

Импровизированная речь

Импровизированная речь — один из наиболее естественных способов произнести подготовленную речь. Вы можете использовать импровизированную речь, чтобы добиться более естественного тона, потока и стиля с аудиторией.

Во-первых, подумайте о своих темах и предвидите, как аудитория воспримет ваше выступление.Вы можете составить речевые заметки на основе этой подготовки и использовать их, чтобы помочь вам во время презентации.

Подготовка речевых заметок

Существует два популярных метода создания графического представления заметок: схематическое изображение и отображение мыслей или понятий.

Схема — это список элементов, каждый из которых разделен на дополнительные подпункты. Каждый уровень в схеме имеет как минимум две подкатегории. Есть три основных типа очертаний:

  1. Схема предложения — Каждое полное предложение включает заголовок или отдельное предложение о теме схемы.
  2. Обзор темы — Каждая тема перечислена и функционирует как подтема темы схемы.
  3. Схема фразы — Каждая запись короткой фразы является подтемой вышеупомянутой основной статьи.

Голосовые заметки, очертания темы и очертания фраз имеют преимущество перед очертаниями предложений. Например, вы можете легко просматривать свои заметки для справки и в качестве личного напоминания о том, какие темы обсуждать во время выступления.

Контуры обычно имеют две формы: буквенно-цифровую и десятичную.

Буквенно-цифровая схема включает заглавную цифру или букву в начале каждой темы. Посмотрите на образец:

  1. Тезис: Электронная почта и Интернет-мониторинг — это посягательство на права сотрудников
    1. Ситуация: более 80% современных компаний контролируют своих сотрудников.
      1. Для предотвращения мошенничества, краж и других нарушений на рабочем месте.
      2. Для более эффективного мониторинга производительности сотрудников.
    2. Каковы права сотрудников на неприкосновенность частной жизни, когда речь идет об электронном мониторинге и наблюдении?
      1. Американские сотрудники практически не имеют правовой защиты от подлых и шпионящих начальников.
        1. Нет федеральных законов или законов штата, защищающих сотрудников.
        2. Сотрудники могут требовать защиты конфиденциальности своих личных вещей.
      2. Большинство менеджеров считают, что на рабочем месте нет права на неприкосновенность частной жизни.
        1. Связь на рабочем месте должна быть связана с работой; все остальное — это неправильное использование оборудования и рабочего времени компании.
        2. Работодатели имеют право предотвращать злоупотребления, контролируя общение сотрудников.

Десятичный контур

Десятичный контур показывает, как каждый элемент на каждом уровне соотносится со всей выборкой.

Диссертация:

1.0 Введение

… .1.1 Краткая история Лиз Клэйборн

… .1.2 Корпоративная среда

2.0 Карьерные возможности

… .2.1 Операционный менеджмент

…… ..2.1.1 Трафик

…… ..2.1.2 Международная торговля и корпоративные обычаи

…… ..2.1.3 Распределение

… .2.2 Разработка продукта

Схема может быть напечатана или написана от руки, как в речи эксперта Ричарда Никсона в Чекерсе.

Speech Notes : Записи из выступления Ричарда Никсона Чекерс.

Mind Mapping и Concept Mapping

Интеллектуальная карта и концептуальная карта — это визуальное представление идей и концепций. Ментальная карта — это диаграмма, которая начинается с одного слова, а затем разветвляется от центрального узла с меньшими категориями в качестве подветвлений более крупных ветвей. Концептуальные карты имеют более свободную форму, поскольку можно создать несколько концентраторов и кластеров. В отличие от интеллект-карт, концептуальные карты не фиксируются на едином концептуальном центре.

Например, в интеллект-карте для обучения студентов вы можете просмотреть идею основного компонента и связанные идеи, которые связаны с его узлами ветвления. Вы также можете использовать интеллект-карту в качестве речевых заметок.

Интеллектуальная карта : Интеллектуальная карта — это диаграмма, которая начинается с одного слова и расширяется на дополнительные категории.

Правила практики и репетиций

Следующие рекомендации представляют собой передовой опыт практики и репетиции импровизированной речи:

  • Говорите в разговорном стиле, представив, что вы , с вашей аудиторией.
  • Репетируйте со своей графикой и координируйте ее со своим выступлением.
  • Отображайте графику только , когда вы о них говорите.
  • Репетируйте в присутствии других и запрашивайте отзывы.
  • Запишите и послушайте вашу тренировочную речь на время.
  • Будьте готовы к перебоям и вопросам в конце.

Хотя импровизированное выступление может не потребовать запоминания и произнесения рукописи, заранее подготовьте и подготовьте свой контент и заметки, чтобы выступить с речью, которая будет хорошо принята вашей аудиторией.

Свобода слова : «Свобода слова не означает небрежность!» выпускается Управлением по чрезвычайным ситуациям.

Ключевые различия между подготовленными и импровизированными выступлениями

Ключевое различие между подготовленной и импровизированной речью — это количество времени, отводимое выступающему на репетицию и подготовку.

Цели обучения

Различия между подготовленными и импровизированными речами

Основные выводы

Ключевые моменты
  • Импровизированное выступление — это такое выступление, в котором выступающему вообще не дается времени на подготовку.
  • Подготовленная речь — это та речь, в которой докладчику заранее дается тема, а докладчику дается время, чтобы изучить ее и отрепетировать речь.
  • Различные типы подготовленных речей включают импровизированные, заученные наизусть и рукописные.
Ключевые термины
  • импровизированный : Импровизированный; без предварительной подготовки.

Различия между подготовленными и импровизированными выступлениями

Есть несколько разных типов речей, которые можно произносить.Они варьируются от идеально запоминающихся до полностью снятых без всякой подготовки.

Подготовленная речь

Самый распространенный тип речи — это подготовленная речь. Для подготовленной речи спикеру заранее была указана тема, у него было время, чтобы изучить ее, и он практиковался в произнесении речи.

Этот тип речи может использоваться во время презентации или выступления на деловой встрече.

Использование слайдов PowerPoint : слайды PowerPoint можно использовать в подготовленной речи.

Однако подготовка не обязательно означает запоминание каждого слова. Подготовленная речь может быть импровизированной, рукописной или заученной речью, либо сочетанием этих методов. Импровизированная речь часто произносится с помощью карточек для заметок, чтобы помочь говорящему запомнить ключевые моменты и порядок содержания. Заученная речь — это речь, которая читается по памяти без помощи сценариев или подсказок. Рукописная речь — это та речь, в которой вся речь написана для справки.

При подготовке выступления необходимо:

  • Репетируйте речь в том виде, в каком она будет представлена ​​(то есть с помощью наглядных пособий, стоя или сидя в зависимости от реальной речи и т. Д.)
  • Время репетиции
  • Репетировать перед другими
  • Если возможно, репетируйте в том месте, где будет выступать речь, чтобы чувствовать себя более комфортно в пространстве, посмотрите, как аудитория будет рассматривать выступление, и посмотрите, сколько места доступно для движения.
  • Создайте визуальную и аудиозапись речи и найдите области, в которых язык тела или вокальные данные должны быть улучшены

Импровизированная речь

Другой тип речи, менее распространенный в обществе (но, тем не менее, очень полезный для понимания) — это импровизированная речь.Импровизированное выступление происходит, когда говорящему не дается времени на подготовку к выступлению; ему или ей дается тема, и он должен немедленно начать говорить по ней. Этот стиль разговора предполагает мышление на ногах и способность планировать ход речи по мере ее произнесения.

Хотя это кажется сложным для произнесения речи стилем, большая часть речи в повседневной жизни человека носит импровизированный характер. Люди не проводят предварительные исследования при каждом разговоре и не готовятся часами, прежде чем поговорить с друзьями.Однако выступление такого рода перед аудиторией или по теме, с которой она не так хорошо знакома, определенно может быть проблемой.

Самый распространенный пример импровизированной речи в реальном мире — речь в лифте. В непредвиденной ситуации, когда вы разговариваете с кем-то, кто может продвинуть его по карьерной лестнице или предоставить возможности в новой области, крайне важно уметь произнести превосходную импровизированную речь.

Дополнительные примечания к подготовке и произнесению импровизированных речей

Импровизированная речь произносится с небольшой подготовкой или без нее, но докладчик обычно очень хорошо осведомлен о предмете.

Цели обучения

Опишите методы успешного произнесения импровизированной речи

Основные выводы

Ключевые моменты
  • Предвидеть общие вопросы; Если вас спросят о вашей деятельности на светском мероприятии, вы можете подготовить ответ. Подготовить презентацию для лифта — это один из способов подготовиться.
  • Если вы думаете, что вас попросят выступить, неплохо выделить несколько минут и сделать заметки по важным моментам. Выберите знакомую организационную схему, а затем добавьте к основным идеям введение и краткое заключение.
  • Вы хотите поддерживать зрительный контакт, разговаривать напрямую с другими людьми и свести к минимуму шум, который будет мешать вашей речи на неформальном мероприятии.
  • На формальном мероприятии вы хотите добавить комментарии в контексте события, поддерживать зрительный контакт, просматривая заметки, и использовать внутренние сводки и переходы, чтобы показать прогресс по мере того, как вы приближаетесь к заключению.
  • Во время сеанса вопросов и ответов вы хотите внимательно выслушать и повторить вопрос, на который вы отвечаете.Если вы не знаете ответа, сообщите об этом и договоритесь о последующем электронном ответе.
Ключевые термины
  • импровизированный : Импровизированный; без предварительной подготовки.

Дополнительные примечания к подготовке и произнесению импровизированных выступлений

Импровизированная речь произносится практически без подготовки. Однако, как правило, вас вызывают для обсуждения темы, в которой вы знакомы или считаете себя экспертом. Импровизированные выступления могут принимать разные формы и происходить в разных ситуациях.Есть способы подготовить и произнести импровизированные речи, предвидя более распространенные импровизированные контексты.

Подготовка — подумайте, прежде чем говорить!

Предвидеть общие вопросы

В определенных ситуациях вы можете предвидеть типы вопросов или запросов, которые потребуют, казалось бы, импровизированного ответа. Например, вас могут спросить о вашей деятельности на светском мероприятии. Поскольку вы знаете свою профессию, вы можете подготовить ответ. У вас может быть особый проект или интерес, который вы хотите рассказать другим.

Шаг лифта

Презентация на лифте — это краткое описание, позволяющее быстро определить, чем вы занимаетесь или какой проект важен для вас, примерно за 30 секунд или продолжительность поездки на лифте. Итак, когда кто-то спрашивает вас, чем вы зарабатываете себе на жизнь, вы можете быстро и, казалось бы, без подготовки дать импровизированную презентацию или описание.

Stand-up Speaking Event

Если вы думаете, что вас попросят выступить, рекомендуется выделить несколько минут и сделать заметки по важным моментам, прежде чем говорить:

  • Примените план выступления из трех частей.Вы узнали о трехчастной структуре речи: Введение, Тело и Заключение. Примените структуру и подумайте о своих основных моментах и ​​тезисе. Перечислите две или три основные идеи для тела, доработайте введение, создав вводную, и представьте свое заключение с резюме и ссылкой на вступительное заявление из введения.
  • Используйте общую схему организации. Подумайте об общих шаблонах организации, с которыми вы уже знакомы: тематические, пространственные, хронологические и проблемы / решения — выберите тот, который соответствует идеям, которые вы только что набросали.
  • Используйте фразы и однострочные заметки. Обязательно делайте заметки в виде однострочных фраз в набросковой форме. Вы можете записывать заметки на бумаге или на любом устройстве, которое позволяет быстро взглянуть на строку и вернуться к аудитории (например, ваш смартфон).

Часто вы представляете контент, который уже охватил другую аудиторию. В таких случаях вы можете использовать тот же контент, но вам нужно будет изменить введение, чтобы указать на текущее событие или аудиторию.

Доставка

Неформальный контекст

Многие ситуации могут быть неформальными социальными мероприятиями, встречами или беседами один на один, когда вы можете стоять или сидеть.

  • Поддерживайте зрительный контакт — в условиях западной культуры важно смотреть прямо на собеседника, чтобы привлечь внимание друг друга.
  • Устранение шума — вы хотите убедиться, что вы действительно легко слышите друг друга в шумной комнате. Если вы слышите шум, вы можете предложить отойти в менее шумный угол, чтобы доставить короткое сообщение.

Неформальные встречи и вопросы и ответы

Импровизированные выступления обычно используются на коротких неформальных встречах, когда аудитория может прерывать и задавать вопросы, чтобы помочь направить речь и получить необходимую информацию от докладчика. В этой ситуации важно оставаться сосредоточенным, повторяя вопрос и отвечая на него, не отклоняясь от темы.

Стоячая речь

Бывают ситуации, когда вас попросят поделиться несколькими словами с большой аудиторией.Вы захотите применить свои знания о публичных выступлениях, чтобы выступить с короткой организованной речью.

  • Поместите комментарии в контекст — возможно, вы захотите начать с помещения комментариев в контекст, чтобы представить свое сообщение. Например, вы можете обратиться к случаю или к предыдущему выступающему.
  • Поддерживайте зрительный контакт — надеюсь, у вас было несколько минут на подготовку, чтобы вы могли взглянуть на свои однострочные заметки, а затем вернуться к аудитории.
  • Используйте сводки и переходы — обязательно резюмируйте и показывайте связи между идеями; в конце завершите сообщение итоговым заявлением.

Официальная речь с сессией вопросов и ответов

После выступления вы часто будете участвовать в сеансе вопросов и ответов. Зрители зададут вопросы, и вы ответите, не успев подготовиться:

  • Внимательно выслушайте вопрос, повторите его и дайте краткий конкретный ответ.
  • Если вы не знаете ответа, сообщите об этом и постарайтесь ответить позже в электронном виде.

Вы специалист; вы будете знать о теме больше, чем ваши слушатели.Помните, что слушатели хотят слышать то, что вы говорите, даже если это немного дезорганизовано.

Сеансы вопросов и ответов : Томми Чонг внимательно слушает во время сеанса вопросов и ответов.

Инаугурационная поэма Ричарда Бланко: «Один сегодня»

Инаугурационный поэт Ричард Бланко с консультантом-лауреатом по поэзии Наташей Третви в Поэтическом зале библиотеки.

В преддверии своего выступления на второй инаугурации президента Барака Обамы биография Ричарда Бланко — первого открытого гея и первого латиноамериканского инаугурационного поэта — была в центре внимания средств массовой информации.Однако в прошлый понедельник Бланко наконец-то получил возможность позволить своим стихам занять центральное место. Инаугурационная поэма Бланко «One Today» была и остается праздником общего американского опыта, опытом, который стал возможным не вопреки, а благодаря нашей разнообразной индивидуальной истории и культурному прошлому.

Бланко, как и всем первым поэтам, стояла настоящая задача: написать вступительное стихотворение, которое не только отвечает требованиям случая, но и само по себе стоит. Любое вступительное стихотворение должно иметь форму, тон и уровень дикции, подходящие для потребления миллионами американцев, а также одинаково позитивный взгляд на нацию, тщательно избегающий явной и скрытой критики в адрес нашего правительства.Учитывая эти ограничения (не говоря уже о жестких временных ограничениях на написание стихотворения), Бланко превосходно справляется с задачей.

В течение девяти строф (69 строк) «One Today» предлагает захватывающий вид на Америку в течение одного дня, от восхода до заката. Первая строфа связывает географически разные районы страны через изображение восходящего солнца:

Одно солнце взошло сегодня над нами, зажглось над нашими берегами,
выглянуло из-за Смоки, приветствовало лица
Великих озер, распространило простую истину
на Великих равнинах, затем устремилось через Скалистые горы.
Один свет, пробуждающий крыши под каждой, история
, рассказанная нашими безмолвными жестами, движущимися за окнами.

У каждого из нас, просыпающихся под «одним светом», есть рассказ, набор повседневных дел и переживаний, которые находятся в центре внимания второй строфы:

Мое лицо, твое лицо, миллионы лиц в утренних зеркалах,
каждое зевает к жизни, переходя в наши дни:
желтых школьных автобусов, ритм светофора,
фруктовых киосков: яблоки, лаймы и апельсины выстроенные как радуги
, просящие нашей похвалы.Серебряные грузовики с маслом или бумагой —
кирпичей или молока, кишащих по шоссе рядом с нами,
на нашем пути, чтобы убрать столы, прочитать бухгалтерские книги или спасти жизни —
, чтобы преподавать геометрию или покупать продукты, как моя мама сделала
для двадцать лет, чтобы я мог написать это стихотворение.

В последних строках этой строфы, которая для меня мягко перекликается с каталогом голосов американских рабочих Уолта Уитмена в «Я слышу, как Америка поет», Бланко связывает свою собственную историю — многие годы своей матери, работающей в продуктовом магазине, — с рутинной рутиной. история миллионов других американцев, которые ходят в школу, ходят на работу и жертвуют ради своих семей.

Бланко продолжает мотив «одного света», наполняющий наш опыт в третьей строфе, используя его, чтобы осветить коллективные надежды и печали страны через исторические ссылки на Мартина Лютера Кинга-младшего и недавнюю стрельбу в Ньютауне:

Все мы столь же жизненно важны, как один свет, через который мы движемся,
тот же свет на классных досках с уроками на день:
уравнений, которые нужно решить, история, чтобы подвергнуть сомнению, или воображаемые атомы,
«У меня есть мечта», которую мы сохраняем сновидения,
или невозможный словарь печали, который не объяснит
пустые парты двадцати детей, отмеченных как отсутствующие
сегодня и навсегда.Много молитв, но один свет
, вдыхающий цвет в витражи,
жизнь на лицах бронзовых статуй, тепло
на ступеньках наших музеев и скамейки в парке
, когда матери смотрят, как дети скользят в день.

Управляющий образ Бланко в следующей строфе смещается с «один свет» на «один фон», и вместе с этим происходит легкий смещение фокуса на более осязаемые действия, действия, связанные с работой рук:

Одна площадка. Наша земля, укоренившая нас до каждого стебля
кукурузы, каждой посеянной потом пшеницы
и рук, рук, собирающих уголь или сажающих ветряные мельницы
в пустынях и вершинах холмов, которые согревают нас, рук
рыть траншей, прокладывать трубы и кабели, руки
изношен, как нарезка сахарного тростника моего отца
, чтобы у нас с братом были книги и обувь.

Упоминая о жертвах своего отца, Бланко снова вплетает историю своей семьи в общую ткань американского опыта.

В следующих двух строфах стихотворение смещает акцент с тактильного («одна земля») на слух («один ветер»):

Пыль ферм и пустынь, городов и равнин
смешанная одним ветром — нашим дыханием. Дышать. Послушайте
сквозь великолепный дневной шум гудящих такси,
автобусов, спускающихся по проспектам, симфонию
шагов, гитар и визга метро, ​​
неожиданную певчую птицу на вашей веревке для одежды.

Слушайте: скрипящие качели на детской площадке, свист поездов,
или шепот за столиками в кафе, Слушайте: двери мы открываем
друг для друга весь день, говоря: привет | шалом,
buon giorno | howdy | namaste | или buenos días
на языке, которому меня научила моя мать — на всех языках
, произнесенных в один ветер, несущие наши жизни
без предубеждений, когда эти слова срываются с моих уст.

Не только один свет, но и «один ветер» — дыхание, которое одновременно формирует и передает наши слова друг другу, — объединяет нас как людей.Наше языковое и культурное разнообразие не столько подчеркивает непреодолимые различия, сколько демонстрирует нашу более глубокую близость.

Первые строки следующей строфы предлагают возвращение к естественным ландшафтам, описанным в первой строфе:

Одно небо: с тех пор как Аппалачи и Сьерры заявили о своем величии
, а Миссисипи и Колорадо проложили
путь к морю.

Остальная часть строфы включает окончательный список продуктов нашего труда, прежде чем предложить более усиленный образ решимости американцев, символизируемый Башней Свободы:

Спасибо за дело наших рук:
плетение мостов из стали, завершение еще одного отчета
для босса вовремя, зашивание еще одной раны
или униформы, первый мазок кисти на портрете,
или последний этаж Башни Свободы
, выступающий в небо, уступающий нашей стойкости.

Образ «одного неба» повторяется в следующей строфе, в которой наши глаза и мысли поднимаются от физических проблем к более личным, эмоциональным размышлениям:

Одно небо, на которое мы иногда поднимаем глаза
усталые от работы: некоторые дни гадаем на погоду
нашей жизни, некоторые дни благодарят за любовь
, которая тебя любит, иногда хвалят мать
, которая умела дать, или простить отца
, который не смог дать то, что вы хотели.

В заключительной строфе стихотворение завершило свое движение от восхода до захода солнца. Наступил вечер, и луна и звезды стали символами общего американского опыта:

Мы направляемся домой: сквозь блеск дождя или вес
снега, или сливовый румянец сумерек, но всегда — домой,
всегда под одним небом, нашим небом. И всегда одна луна
, как тихий барабан, стук по каждой крыше
и каждому окну одной страны — всех нас —
обращенных к звездам
надежды — новое созвездие
ждет, когда мы нанесем его на карту,
ждет, когда мы назовем его это — вместе

«Один» мотив поэмы («одно солнце»; «один свет»; «одна земля», «один ветер»; «одно небо») находит окончательное выражение и разрешение в образе «одной страны», народы которой объединены надеждой, когда мы движемся в будущее.Мне он предлагает подходящее заключение и послание для вступительного стихотворения. Не стесняйтесь делиться своими мыслями о стихотворении Бланко в комментариях.

Для получения дополнительной информации о прошедших инаугурациях, в том числе об инаугурационной поэме Роберта Фроста «Посвящение», ознакомьтесь с январским / февральским выпуском Библиотеки Конгресса Magazine .

История первых поэтов

Пять поэтов читали или декламировали стихи на инаугурации президента США:

  • Роберт Фрост прочитал «The Gift Outright» (текст; видео) в зале John F.Кеннеди в 1961 году. Фрост прочитал стихотворение по памяти после того, как он не смог прочесть текст стихотворения, написанного для инаугурации, «Посвящение» (текст), из-за яркого солнечного света на заснеженной земле.
  • Майя Анжелу прочитала «На пульсе утра» (текст; видео) на инаугурации Билла Клинтона в 1993 году.
  • Миллер Уильямс прочитал «Об истории и надежде» (текст; звук в формате MP3 с сайта America.gov) на инаугурации Билла Клинтона в 1997 году.
  • Элизабет Александр прочитала «Песнь хвалы на этот день» (текст; видео) на инаугурации Барака Обамы в 2009 году.
  • Ричард Бланко прочитал «One Today» (текст и видео) на инаугурации Барака Обамы в 2013 году.

Кроме того, Джеймс Дики прочитал «Сила полей» (текст) на инаугурационном гала-вечере Джимми Картера в Центре Кеннеди 19 января 1977 года.

12 историй о передовых рабочих, помогающих другим в условиях COVID-19

Термин «рабочие на передовой» часто вызывает в воображении образы врачей в костюмах Хазмат и солдат в форме. Но во время вспышки коронавируса рабочие в самых разных отраслях промышленности обнаружили себя важнейшими частями машины, которая держит мир в движении, необходимых для выполнения своей работы, несмотря на большой риск — будь то работники свинофермы или водители автобусов, консультанты по психическому здоровью или полиция. офицеры.Здесь, в рамках нового выпуска журнала TIME, работники всех категорий передового опыта делятся своими триумфами и страхами своими собственными голосами.

Джефф Пуллин — специалист по общественной информации Управления транзитных перевозок Центрального Огайо

Андре Энглин, 51 год, водитель автобуса в Колумбусе, Огайо

Я начинаю в 6:45 утра и обычно выхожу около 18:30.м. До 12 часов это похоже на город-призрак. Но после 12 часов люди начинают выходить. Я приветствую почти каждого попавшегося пассажира. Большинство людей идут в дома своих близких, чтобы проверить их. Есть несколько человек, которые могут пойти в продуктовый магазин. А у некоторых людей есть важная работа, на которую они должны пойти.

Я горжусь тем, что могу внести свой вклад, особенно для тех, кто может пойти в больницу, потому что они беспокоятся, что она у них есть, чтобы они могли пройти обследование.Я служил в армии, поэтому у меня до сих пор есть чувство чести. Я хочу сделать все от меня зависящее, чтобы обеспечить заботу о людях и их защиту. Мой работодатель сдвинул стоячую очередь назад, так что мы оказались в изолированном месте, а люди теперь входят и выходят через черный ход, так что больше нет личного контакта с людьми, подходящими к билетной кассе. Я также стараюсь поддерживать себя в чистоте и все такое, но я больше горжусь тем, что помогаю другим людям, чем в данный момент своей собственной безопасностью.

Когда я участвовал в войне [в Персидском заливе], я был на авианосце, и это было на самом деле таким же стрессом. Это враг, которого мы не совсем понимаем. Итак, мы делаем все возможное, чтобы бороться с тем, чего не знаем, а я просто пытаюсь внести свой вклад. Я также узнал, особенно во время войны, что улыбка может иметь большое значение для того, чтобы люди чувствовали себя лучше во всем, что происходит.

Вчера я разговаривал с джентльменом, и он сказал: «Без вас этот город был бы закрыт.«И он сказал, что хотел бы сделать для нас что-то особенное. Но знаете, я думал, что его слова «спасибо» для меня было достаточно. — Как сказано Эбби Везулис

Предоставлено принцем Полем Бутау

Принц Поль Бутау, 28 лет, старший врач-ординатор в больнице Париренятва в Хараре, Зимбабве

В моей больнице мы закрыты для всех амбулаторных и неэкстренных служб.Мы не больница COVID-19, поэтому правительство заявляет, что нам не нужны средства защиты. Так что в день мы получаем только две маски и бумажный фартук. У нас есть защитные очки, но мы должны дезинфицировать их каждый день спиртом. У нас должно быть полное снаряжение. Младшие врачи считают, что этого мало. Я не хочу рисковать своей жизнью, видя раненого пациента, если у меня нет защиты.

Мы не знаем, у кого COVID или нет. Зимбабве проверило всего около 200 человек, и они говорят, что только 11 случаев.Но я думаю, что правительство непрозрачно, и оно не сделало достаточно для сдерживания вспышки. Я думаю, что цифры намного выше. Меня беспокоит, что он может взорваться, как в Италии или Иране, но я просто молюсь, чтобы это было не так плохо, потому что если он взорвется, как в США, я не могу описать словами, как это будет здесь .

В государственных больницах всего несколько аппаратов ИВЛ, может быть, меньше 20 во всей стране. У нас есть один умерший случай COVID.Ему было 30 лет. Он умер, потому что в его больнице не было аппарата искусственной вентиляции легких. Его семья привезла одного из них в частном порядке, но в его комнате не было электрической розетки, и они не могли ее подключить. Это показывает, насколько мы не готовы к этому, как страна. Если бы была работающая система, с ним все было бы хорошо. Если бы мы не были готовы к этому одному случаю, как мы могли бы справиться с большим?

Если мы не сможем ее остановить, если мы не сможем ее лечить, я боюсь, что мы станем следующим примером того, насколько серьезной может быть вспышка.Но боюсь, здесь будет еще хуже. Это будет самый худший сценарий в мире. В будущем люди будут указывать на Зимбабве и говорить, насколько серьезной может быть вспышка. — Как рассказала Арын Бейкер

Деннис Канале, 43 года, врач-терапевт ассистент в больнице Университета Статен-Айленда в Нортвелле и детектив полиции Нью-Йорка Второй класс

Последние 16 лет своей 22-летней карьеры я работал в отделении экстренной службы полиции Нью-Йорка.ESU — это элитная спасательная команда SWAT в стране. Мы делаем все: от типичной тактической работы спецназа, которая включает в себя работу с забаррикадированными заложниками или эмоционально расстроенных людей, нуждающихся в спасении, до спасательных работ на дорогах под большим углом и спасения на воде до простых мер по оказанию медицинской помощи в автомобильных авариях с людьми, попавшими в ловушку транспортных средств. Таким образом, мы охватываем множество различных областей в этом подразделении. Я являюсь сертифицированным и лицензированным помощником врача в течение последних 17 лет, работаю в области неотложной медицины, хирургии и различных других специальностей.

Я пережил несколько террористических актов здесь, в городе, к сожалению, я пережил 11 сентября, я работал в Ground Zero несколько месяцев. Я тренировался здесь, во время урагана «Сэнди». Я наблюдал, как мои коллеги, как службы экстренного реагирования, сразу же приступили к делу, не заботясь о собственной безопасности, а только о благополучии других. Эта пандемия представила меня в ином свете. Прямо сейчас я с тобой разговариваю, жизнь кажется прекрасной. Меня это особо не задевает, пока я не приду в больницу и не увижу количество тяжелобольных пациентов.Это невероятно сюрреалистично. Я помню, как въехал в Граунд Зиро в ночь на башни и подумал, что я на съемочной площадке. И здесь то же самое, это похоже на голливудский фильм с людьми в защитном снаряжении, о которых вы никогда не могли бы мечтать в условиях больницы.

Наша больница попросила добровольцев из персонала, которые хотели бы помочь в палатках для тестирования COVID-19, поэтому я взялся за это. Я видел, как подъехала одна женщина, она увидела, что мы подошли к машине все одетые, и она просто заплакала.И я посмотрел на людей вокруг меня, на всех профессионалов, и мне понравилось, что это похоже на фильм ужасов. Как же страшно и как тревожно, должно быть, пройти через это, как нормальному человеку, который живет счастливой жизнью, не беспокоясь… потом вы проезжаете через палатку, видя людей, одетых, идущих к вам, чтобы протереть мазки, и недоумевая: «Что происходит? случиться со мной? »

Даже дети справляются со своей семьей. С ними действительно нельзя разговаривать, потому что окна открыты, поэтому персонал пытался смеяться и махать им.Это очень сложно, когда на тебе маска, щит, капюшон и все остальное, никто не может видеть твою мимику. У меня было несколько человек, которые протягивали руки для молитвы и кивали, говоря «спасибо», «спасибо», и они дали вам знак сердца, и сказали вам огромное спасибо, спасибо вам большое, да благословит вас Бог. Люди жалуются на мир, но вы действительно видите, насколько люди благодарны. И это заставляет вас чувствовать себя хорошо в том, что вы делаете. Это заставляет тебя сказать: «Хорошо, я вернусь завтра».

Самое впечатляющее, что я вижу, — это персонал, с которым я работаю.Люди, которые не работали в сфере медицины: фельдшеры, врачи, медсестры и, самое главное, люди, которые убирают и ремонтируют, люди конторы, люди, которые помогают всем профессионалам-медикам. Они не взялись за эту работу, думая: «Эй, я пойду сегодня и поставлю на карту свою жизнь». Я знаю, что как офицер правоохранительных органов рискую умереть. Я знаю это каждый день. Они этого не делают. Но они все там делают это. Это потрясающе смотреть.

Когда я уезжаю оттуда, а ты едешь домой одна, ты хорошо думаешь, а что, если я заболею? Что, если я попаду в больницу или окажусь на аппарате искусственной вентиляции легких? Что происходит с твоей семьей? Вот когда это начинает разрушать ваш разум.Когда я выхожу из дома, его практически раздевают в сумку. Он помещается в стиральную машину, и вы принимаете душ. В доме моих родителей мы разговариваем с ними извне. Я даже не пойду с ними в одну комнату, потому что они старше. В кругу семьи я ношу маску.

Ты все время говоришь себе: а, завтра все закончится. Завтра все закончится, завтра все закончится. Но оценка прямо сейчас — завтра будет хуже. — Как сказал Пол Моукли

Габриэле Микалицци — Чезура

Луиджи Каванна, 67 лет, возглавляет онкологическое отделение больницы Гульельмо да Саличето в Пьяченце, Италия

В начале марта, когда разразилась эпидемия, ситуация в E.Р. был крайним. Люди приходили все время, их десятки, уже в тяжелом состоянии. Кровати и носилки везде.

Одна из моих пациенток находилась в ЭР в течение 10 часов, а затем она подписала бумагу, в которой говорилось, что она хочет, чтобы ее забрали домой. Она сказала, что лучше умрет в собственной постели. Поэтому я навестил ее дома и дал ей лекарство. Через несколько недель ей стало лучше. Именно тогда я понял, что нам не следует ждать, пока пациенты с COVID-19 попадут в больницу.Нам нужно было пойти навестить людей, даже с легкими симптомами, и вылечить болезнь, пока она не ухудшилась. Вначале призывали к увеличению количества больничных коек, и все наши усилия были направлены на достижение этой цели, но при этом мы упускали из виду территорию.

Мы должны помнить, что COVID-19 — это не сердечный приступ или инсульт. Он идет своим чередом, и мы должны остановить действие вируса до того, как легкие будут слишком серьезно повреждены.Если вы попадете в спираль больницы уже в тяжелом состоянии, не всегда удастся уйти. Я начал объезжать окрестности Пьяченцы со своими сотрудниками 10 марта, и сначала мы посещали целых 15 человек в день. Потом мы постепенно стали организованнее, и теперь у нас три команды, и мы продолжаем работать еще и в больнице.

Когда мы ходим на дом к пациентам, мы делаем УЗИ грудной клетки с помощью устройства размером с сотовый телефон, но без мазков. В этой области любой, у кого проявляются типичные симптомы COVID-19, почти наверняка положителен.Мы оставляем мазки на потом, когда пациенты выздоровеют, чтобы убедиться, что они больше не заразны. До 2 апреля мы оставили два лекарства для приема внутрь: гидроксихлорохин, обычно применяемый при ревматоидном артрите, и противовирусное средство, используемое при ВИЧ. Затем AIFA [эквивалент FDA в Италии] выпустил записку, в которой нам рекомендовалось быть очень осторожными при назначении их вместе, и поэтому теперь, за исключением редких случаев, мы используем только гидроксихлорохин. Мы также оставляем другие вспомогательные устройства, такие как оксиметр или баллоны с кислородом.Прежде всего, мы поддерживаем связь с пациентами и их семьями и ежедневно следим за ходом лечения.

Будьте в курсе растущей угрозы здоровью мира, подписавшись на нашу ежедневную рассылку новостей о коронавирусе.

На данный момент мы посетили почти 300 пациентов. Мы можем сделать это благодаря ресурсам больницы и частным пожертвованиям средств защиты. Каждый раз, входя в дом к пациенту, мы надеваем два халата, две маски, кепки, бахилы.Мы очень осторожны. Мне почти неловко это говорить, но даже когда я дома с женой, я не снимаю маску.

Я один из тех врачей, которые могли бы уйти на пенсию, но предпочли не делать этого. Я по натуре не паникер, но это трагедия. И всем нам нужно делать все, что в наших силах, и то, что мы умеем делать лучше всего, чтобы справиться с этим. — Как сказала Франческа Берарди

Бен Дэвис, 35 лет, директор программы и социальный работник Центра городских общественных услуг в Нью-Йорке

Мы — программа Центра городских общественных услуг (CUCS), работающая со взрослыми, живущими с серьезными проблемами. психическое заболевание.Участники нашей программы, большинство из которых живут в Бронксе, неоднократно госпитализировались в психиатрические больницы и безуспешно пытались получить помощь из клиник и других программ психического здоровья. Цель нашей программы — помочь нашим клиентам процветать в обществе без госпитализации и достичь своих жизненных целей. Мы приносим все услуги людям там, где они есть. Если они живут в частной квартире, мы видим их дома, если они бездомные, мы идем и видим их на улице, а если они в приюте, мы видим их там.Мы предоставляем психотерапию, психиатрическую помощь и помощь с лекарствами и другими медицинскими вопросами. Мы работаем с их семьями, решаем юридические вопросы, ходим в продуктовые магазины или помогаем им с уборкой, если они заинтересованы в работе и образовании — действительно все, что мы можем, чтобы помочь им достичь своих целей и поддерживать хорошее самочувствие в обществе.

[С COVID-19] наша работа отличается почти во всех отношениях. Мы смотрим на все, что нужно нашим клиентам, и на то, как расставить приоритеты.Какие из них мы можем предоставить только при личной встрече? А какие из них мы можем предоставить удаленно по телефону? Мы стараемся проводить видеоконференции по телефону, когда можем, но так сложно оценить и действительно знать, что происходит с людьми таким образом. Некоторые из наших людей испытывают трудности с общением, и из-за того, что они не могут увидеть их лично, было очень тревожно. Когда мы думаем, что это важно, мы идем к ним лично, потому что нам это нужно. Это, в частности, включает доставку и прием лекарств.При этом мы принимаем все возможные меры предосторожности.

Многие люди, с которыми мы работаем, испытывают паранойю как часть своих психических симптомов. То, что происходит сейчас, кажется, будто их страхи становятся реальностью. Люди, которые уже очень боятся заражения и микробов, а также других людей в целом, сейчас изолируют себя еще больше. В обычное время мы готовы помочь им выбраться наружу.Теперь мы говорим им оставаться дома. Мы обеспокоены тем, что эта необходимая изоляция может усилить их паранойю и усугубить ее.

Я просто пошел к кому-то сегодня утром. Я в маске и стою вдали. Когда я дал ему телефон, чтобы мы могли лучше общаться, я не мог просто передать его ему в целях безопасности. Мне пришлось положить его на землю и попросить его поднять. Он был напуган этим. Все было по-другому и очень запутанно. Не знаю, насколько хорошо он понимал, что я делаю это, чтобы помочь ему обезопасить себя.

Специализированные менеджеры по ведению пациентов, социальные работники, врачи, медсестры и администраторы в моей команде были так готовы адаптироваться и приспосабливаться, что они проделывают такую ​​огромную работу. Менее чем за неделю нам нужно было полностью переработать нашу программу и изменить то, как мы все делаем. Я оптимистично настроен в том, что что бы ни случилось, если это будет длиться месяцами, мы сможем адаптироваться к этому и ускориться. Мы думаем о долгосрочной перспективе. Мы планируем, что это будет в течение нескольких месяцев, потому что мы должны это сделать.Сюда входят такие вещи, как наши процедуры ношения масок. Если у нас закончатся перчатки, мы больше не сможем принимать лекарства. Все, что мы делаем сейчас, рассчитано на долгосрочную перспективу.

Люди, с которыми мы работаем, являются одними из самых уязвимых в нашем обществе. Когда общество функционирует наилучшим образом, они сталкиваются с невероятными проблемами из-за своего психического заболевания, из-за травм, из-за структурного неравенства, вы называете это. Все проблемы, с которыми они сталкиваются в обществе, когда все работает хорошо, сейчас усиливаются.

Но наши клиенты выжили. Они прошли через все, пережили то, что я не могу себе представить. Они все еще здесь и настойчивы. Я верю, что у них такое мышление, что они уже были в состоянии пройти через что-то раньше, и они смогут пройти через это сейчас. Я стараюсь быть оптимистичным, что с ними все будет в порядке. Мы готовы помочь им во всем. — Как сказано Абигейл Абрамс

Пол Ратье — AFP / Getty Images

Фелипе, 53 года, работает на свиноферме в Северной Каролине

К сожалению, тем из нас, кто работает на свинофермах, приходится работать каждый день, поскольку животных нужно кормить каждый день.Если не пойдем, кормить некому. Для нас рабочий день — это оплачиваемый день. Если мы пропустим работу из-за пандемии, нам не будут платить.

У некоторых моих коллег нет документов. Моя жена, тоже из Мексики, не имеет документов и работает в цехе по упаковке овощей.

Нам не кажется справедливым, что иммиграционная реформа не прошла, потому что на самом деле мы работаем. И мы немного помогаем, чтобы в стране, например, производили, а в нашем случае — мясо.Так что нам кажется немного неправильным, что они не помогают нам из-за того простого факта, что у них нет документов. Они не помогают людям, которые работают.

Я говорил об этом со своими коллегами. Есть люди без документов, которые работают, и они ничего не получат [помощь от правительства], и они делают свою работу ».

Слева направо: Порше Лейси (помощник в сфере общественного питания), Кеке Лафайет (помощник в сфере общественного питания), Шеннон Виггинс (помощник в сфере общественного питания), Иоланда Фишер (менеджер кафетерия), Памела Харрингтон (помощник в сфере общественного питания) и Катрина Паркер (еда). помощник по обслуживанию)

Элизабет Бик для TIME

Иоланда Фишер, 48 лет, работает в кафетерии T.Средняя школа У. Брауна в Далласе, штат Техас,

Я все еще собираюсь работать, потому что мы все еще кормим детей — не только дети ходят в мою школу, но и все дети, которые остались в Далласе, и им нужно поесть. . А если семья действительно в этом нуждается, то накормим и взрослых. Когда это только начиналось, мы приходили с 6:30 утра до 5 вечера, работали по выходным и так далее, но сейчас ситуация стабилизируется. Мне это нравится, потому что я скучаю по лицам [детей].Вы скучаете по их шуму. Мы кормим наше сообщество, и мне это нравится.

Я очень нервничаю [из-за заражения вирусом]. У меня дома двое внуков, 4 и 9 лет. Я могу навредить своей семье, если принесу что-нибудь домой. Это всегда в глубине души. У нас есть перчатки, мы моем руки, у нас есть дезинфицирующие средства. Маску купила сама — масок в школе не было. Они сказали нам, что мы можем повязать бандану вокруг лица, что это сработает.

Моя дочь измеряет мне температуру каждый день, когда я прихожу домой. Если она хочет опрыскать меня лизолом, ничего страшного, все, что может развеять ее страхи. Моя дочь однажды сказала: «Мама, ты старше, пожилые люди умирают, ты можешь оставаться дома», но я была такая. Иисус был служителем. Это моя цель. Вот почему я в этом бизнесе 26 лет. Большинство людей смотрят на нас как на работниц кафетерия, а я смотрю на это как на услугу. Если бы не было эпидемии, мы бы по-прежнему обслуживали детей, которые, вероятно, не поели бы до следующего дня.Для нас большая честь служить этим детям. — Как сказано Алане Абрамсон

Макс Редманн — ул. Еда Бэнк Мэри

Скотт Грей, 49 лет, менеджер клиентского центра в St.Mary’s Food Bank Alliance в Фениксе, штат Аризона,

За последние две недели мы перешли от обслуживания 500-600 человек в день в среднем до 1200 человек в день. Вчера мы сделали 1500 человек. Дни начинаются с того, что мы приходим в 7:00, а очередь уже идет по тротуару, люди ждут в очереди за едой. И увидеть там пожилых людей с их тележками, маму с детьми, и они стоят в очереди в 7 утра… [Я] никогда не видел ничего подобного.Первое, что я думаю, это то, что у нас есть в наличии? Как я могу растянуть его?

Пожертвования сильно увеличились, это за счет грузовиков. Большинство приходящих сюда людей никогда не были в продуктовом банке, они думают, что мы — столовая. Люди шокированы, когда понимают, что получают корзину, чтобы забрать домой все необходимое для всей семьи. Они видят корзину и говорят: «Это все для меня?» Работая, я не только кормлю свою семью, но и семьи, стоящие в очереди, кормят свою.Это потрясающее чувство.

Я боюсь, что это станет нормой, когда я имею дело с таким большим количеством людей. Станет ли продовольственный банк местом, которое мы должны закрыть из-за социального дистанцирования? Или потому, что это выходит из-под контроля? Что у нас завтра? Этого пожертвования будет достаточно? Но сейчас я не вижу в этом проблемы для того, что мы делаем и как мы это делаем. Если бы я заболел, это было по уважительной причине. — Как сказано Алане Абрамсон

Лоренцо Мелони — Magnum Photos для TIME

Франческо Меншизе, 42 года, врач-нестезиолог в отделении интенсивной терапии COVID-19 в больнице Санта-Мария-делле-Крочи в Равенне, Италия

Операции интубации — это те операции, при которых вы больше всего подвержены воздействию аэрозоля пациента.Вы можете потеть внутри защитного снаряжения, но это необходимо. Наша команда состоит из восьми человек плюс эксперт-координатор по чрезвычайным ситуациям и стихийным бедствиям. Мы привыкли находиться под давлением, но никогда не испытывали такого давления, как сейчас. Не было недостатка в средствах защиты (СИЗ), но, конечно, мы все боимся заразиться. К счастью, пока никто не проявил никаких симптомов.

Наиболее очевидным следствием стресса является то, что я больше не сплю.Я работаю примерно столько же часов, что и раньше, 40 часов в неделю, но это более требовательно на умственном уровне. Наши пациенты остаются в отделении в течение двух или трех недель, что намного дольше, чем в среднем до эпидемии COVID-19. Более 50% интубированных не выживают, и одним из самых болезненных аспектов этих смертей является то, что родственники не могут увидеть своих близких в последний раз.

Моя личная терапия — это приготовление пищи.Когда могу, готовлю. Как и все итальянцы в этот момент, те, кто готовил, уже готовили больше, а те, кто не готовил, начали. Мы все снова стали на 100% итальянцами.

Но засучивать рукава придется еще долго. Мы должны вбить себе в голову, что наша жизнь изменилась, и пока мы не найдем терапию, мы должны научиться жить с этим вирусом. — Как сказала Франческа Берарди

Мэтт Монаган, 47 лет, водитель автобуса в Нью-Йорке

У нас много водителей вне дома, многие заболели.Некоторым удалось выздороветь. И с течением времени все больше и больше заболевают, и становится только хуже.

Мой автобус обычно был переполнен, но теперь по утрам я собираю пять человек. Они сидят поодиночке, и первые три ряда скованы цепями, чтобы мы были в безопасности. Наши уборщики постоянно дезинфицируют автобусы для нас. Я ношу свой лизол. Мой союз, Объединенный транзитный союз, предоставил нам перчатки и маски. Компания New York City Transit вначале ничего нам не дала, хотя с тех пор предлагала маски.

К счастью, я одинокий парень, поэтому никому не могу донести это до дома. Но у нас здесь много водителей, у которых есть семьи. У нас есть водители, с которыми живут пожилые родители. Мы приходим на работу, потому что нам нужно поддерживать движение города, но мое беспокойство зашкаливает.

К сожалению, вы видите много людей, которым не нужно выходить на улицу. Когда я не работаю в автобусе, я дома, на карантине. Я был возмущен этим.Чтобы они выставили автобусы [таблички с надписью]: «Если вам нужно кашлять или чихать, пожалуйста, приложите это к локтю». Вы не должны никому говорить об этом в хороший день, не говоря уже о том, что вы находитесь в разгаре пандемии. Я думаю, что люди думают, что заболевают только пожилые люди. Все умирают от этого. Просто отнеситесь к этому серьезно. — Как рассказала Эбби Везулис

Предоставлено Dr.Аслам Парвез и доктор Соня Рани Парвез

Доктор Аслам Парвез, 42 года, и доктор Соня Рани Парвез, 41 год, врачи в Патиале, Индия

Я, доктор Аслам Парвез и моя жена, доктор Соня Рани Парвез, работаем в качестве сельских врачей в периферийных сельских районах округа Патиала, Пенджаб, Индия.Мы женаты 15 лет, и у нас есть сын Аяан, которому 8 лет. До пандемии мы могли гулять, заниматься спортом, проводить время с нашим ребенком, заставлять его учиться, устраивать вечеринки или пикники. Была работа и цели, которые нужно было достичь, но мы никогда не думали, что нам придется так много работать над собой, чтобы оставаться морально сильными.

Это невиданные времена. Повсюду в мире медицинский персонал сталкивается с одним и тем же комплексом проблем, и его необходимо постоянно мотивировать.Я говорю им: «Мы воины, и мы должны выиграть эту войну с оружием или без него».

Это было 10 февраля, я помню дату, когда это начало влиять на нашу работу, и мы начали морально готовиться [к COVID-19]. Аяан сдавал выпускные экзамены, начиная с 18 февраля, и в день окончания экзаменов мы повели его навестить бабушку и дедушку. Раньше он не останавливался там один — это почти в 60 милях от нашего дома и в 1 часе 30 минутах езды. В то время ВОЗ не заявляла о пандемии, но когда он ушел, правительство штата велело нам подготовить наши команды.Я вызвалась записаться в группу быстрого реагирования, а Соня вызвалась работать в изоляторе COVID. Мы мысленно готовились к этой битве в течение последнего месяца и полагали, что наш ребенок будет в безопасности со своими бабушкой и дедушкой. После короткого обучения мы были готовы. Эти вещи очень трудно воодушевлять, но мы считаем честью служить нашему народу.

Теперь мы можем не видеть Аяана довольно долгое время.Мы не планируем забирать его до тех пор, пока пандемия не закончится, а после этого мы возьмем карантин на две и более недели. У Сони иногда слезятся глаза, когда она разговаривает с ним, но он говорит маме, чтобы она продолжала, так как он занятой, храбрый ребенок. Я тоже скучаю по нему, но я знаю, что он в безопасности от нас.

Клифф Стрэнд мл.50 лет, сотрудник White Pony Express в Плезант-Хилл, Калифорния.

Я — продукт того, что White Pony Express делает для людей. Около шести лет назад один из наших руководителей нашел меня под мостом в Ричмонде, штат Калифорния, и принес мне корзины с едой. Я был ненормальным наркоманом с темной душой, готовым умереть. Он мне помог. Это абсолютно моя миссия. Это не работа. Мне очень повезло, что я могу это сделать.

Я ни на минуту не думал оставаться дома во время этой вспышки.Это снижает уровень страха, чтобы показать людям, что мы здесь и принимаем правильные меры предосторожности. Я меняю перчатки везде и ношу маску.

Я доставил еду в местный приют, временный приют Contra Costa, и там более 100 человек. Я знаю этих людей; они мои друзья. Теперь они за стеной, чтобы вирус не распространялся. Это довело меня до слез. Мы вспыхиваем сердечками и сквозь стену говорим: «Я люблю тебя».Я плакал, но не из-за страха. Во всем этом есть любовь. — Как сказал Джейми Дюшарм

[White Pony Express собирает излишки еды из ресторанов, продуктовых магазинов и у дистрибьюторов и доставляет их нуждающимся людям и организациям. Во время вспышки они спасали около 17 000 фунтов еды в день вместо обычных 7 000.]

Свяжитесь с нами в письмах @ time.com.

Сэмюэл Джонсон | Фонд Поэзии

Сэмюэл Джонсон, главный английский литературный деятель середины и конца 18 века, был писателем исключительного мастерства: поэт, лексикограф, переводчик, журналист и эссеист, писатель-путешественник, биограф, редактор и писатель. критик. Его литературная слава традиционно — и правильно — больше опиралась на его прозу, чем на его поэзию. В результате, за исключением двух его стихотворных сатир (1738, 1749), которые с самого начала признавались выдающимися достижениями, и нескольких менее значительных произведений, остальные его стихи в целом не были хорошо известны.И все же его биограф Джеймс Босуэлл правильно заметил, что Джонсон «ум был настолько полон образов, что он мог быть вечным поэтом». Более того, Джонсон писал стихи на протяжении всей своей жизни, с тех пор, как он был школьником, и до восьми дней до своей смерти, сочиняя их на латинском и греческом языках, а также на английском. Его работы включают в себя стихотворную драму, несколько более длинных серьезных стихов, несколько прологов, множество переводов, а также много легких случайных стихов, импровизированные композиции или jeux d’esprit . Джонсон — поэт ограниченного диапазона, но в пределах этого диапазона он поэт значительного таланта и способностей.

Джонсон, сын Сары и Майкла Джонсонов, вырос в Личфилде. Его отец был провинциальным книготорговцем, достаточно известным, чтобы служить шерифом города в 1709 году, в год рождения Самуила, но чьи обстоятельства становились все более стесненными по мере того, как его сын рос. Самуил был слабым младенцем, измученным болезнью. Он заразился золотулой (туберкулезной инфекцией лимфатических узлов) от своей кормилицы, в результате чего он почти ослеп на один глаз и близорук на другой, глух на одно ухо и получил шрамы на лице и шее от самой болезни и от травмы. операция для него.Он также был заражен оспой. Эти ранние и травматические заболевания предвещали продолжающийся физический дискомфорт и плохое здоровье, которые будут отмечать всю его жизнь.

Семья Джонсонов не была особенно счастливой, поскольку финансовые трудности только усугубляли несовместимость его родителей. Серьезные психологические проблемы, которые Джонсон испытывал на протяжении всей своей жизни, несомненно, были частично связаны с тяжелой домашней ситуацией его детства. Основным преимуществом Джонсона с самого начала был его ум, потому что интеллектуальные способности, которые удивляли его соратников на протяжении всей его жизни, проявились рано.Он преуспел в гимназии Личфилда, которую посещал до 15 лет.

По словам его друга детства Эдмунда Гектора, первое стихотворение Джонсона «На нарциссе, первом цветке, увиденном автором в том году», было написано между 15 и 16 годами (в 1724 году). Написанное героическими катренами, стихотворение в значительной степени представляет собой совокупность традиционных лирических условностей, типичных для поэтов от Роберта Херрика до Мэтью Прайора. Однако в моменты его взвешенная серьезность, и особенно меланхолическое ощущение процесса и морали, которая его завершает, наводят на мысль о некоторых моментах, на которых сосредоточатся поэтические силы зрелого Джонсона.Стихотворение не представляет серьезного вызова Уильяму Вордсворту, но не является полностью неблагоприятным началом. Позже Гектор сказал Босвеллу, что Джонсону «никогда не нравилось» это стихотворение, потому что он не чувствовал, что «это было … характерно для Цветка». Примечательно, что даже в таком молодом возрасте Джонсон осознавал необходимость конкретности и специфичности, которые в его более поздних стихах привнесут в более абстрактные интеллектуальные концепции, доминировавшие в его первых усилиях.

Джонсон провел следующий год в Стоурбридже.Сначала он нанес длительный визит своему старшему кузену Корнелиусу Форду, наслаждаясь обществом этого гениального, остроумного и светского родственника и доступом к социальному миру, значительно более широкому, чем предлагала жизнь в Личфилде. Позже Джонсон работал в Stourbridge Grammar School с директором Джоном Вентвортом. Сохранилось около дюжины стихотворений Джонсона этого периода, в основном переводы. Большинство из них были школьными упражнениями, такими как его переводы первого и пятого эклогов Вергилия и диалог между Гектором и Андромахой в шестой книге Илиады .Позже Джонсон сказал Босвеллу, что оды Горация были «сочинениями, в которых он находил наибольшее удовольствие», и что он уже перевел оду Integer vitae (I: xxii), прежде чем учиться у Вентворта. В Стоурбридже он перевел еще три оды (II: ix, xiv и xx) и две эподы Горация (II и XI). Все они способные и довольно точные, хотя эподы демонстрируют больше энергии. Самым интересным из его ранних переводов является перевод латинской поэмы Джозефа Аддисона «Битва пигмеев и журавлей» (1698 г.), поскольку он предвосхищает энергию, сочувствие и, как следствие, моральную остроту, а также способность возродить известные истины, о которых идет речь. характерны для величайших стихотворений Джонсона.

Еще два школьных упражнения, «Festina Lente» (Торопитесь медленно) и «В праздник св. Симона и св. Иуды» — это оригинальные стихотворения. Последняя, ​​написанная в строфовой форме, которую Кристофер Смарт использовал более трех десятилетий спустя в песне к Дэвиду (1763), выделяется среди джонсоновских стихов тем, что называется «экстатической яростью», и показывает его юношескую готовность экспериментировать со стихотворными формами и разновидностями поэтического выражения. Несмотря на интерес, во многих смыслах это «грубая неполированная песня», которую он называет, и это говорит о том, что решение Джонсона ограничиться двустишиями и катренами не было неразумным.Сохранение Вентвортом ранних произведений Джонсона отражает его высокое мнение о таланте и мастерстве своего ученика, а ранние стихи демонстрируют растущее владение дикцией и ритмом. У. Джексон Бейт отмечал, что хотя это всего лишь школьные упражнения, они «не хуже стихов, написанных любым крупным поэтом того же возраста».

Джонсон вернулся в Личфилд осенью 1726 года и провел там еще два года, работая, а также читая в книжном магазине своего отца. Он снова нашел наставника, на этот раз Гилберта Уолмсли, ученого, искушенного, гостеприимного юриста, который был секретарем церковного суда в Личфилде.В 1728 году, когда Джонсону было девятнадцать, его родителям удалось наскрести достаточно денег, чтобы отправить его в Пембрук-Колледж в Оксфорде. В своем первом собеседовании он произвел впечатление на своего учителя, процитировав Макробиуса, и, обладая обширными знаниями, которые он накопил за годы чтения, он продолжал впечатлять членов колледжа своим интеллектуальным мастерством. Хотя он был бессистемным и часто безответственным студентом, он любил студенческую жизнь. Чтение книги Уильяма Лоу «Серьезный призыв к благочестию и святой жизни » (1728) в этот период заставило его серьезно задуматься о религии, и он постепенно развил глубокое, хотя и тревожное, принятие христианской веры и ее принципов, которые отметили его жизнь.

В юности в Личфилде Джонсон впервые попытался использовать латинские стихи в ныне утерянном стихотворении о светлячке, но некоторые из его латинских стихов, сочиненных во время занятий в колледже, сохранились. Из них наиболее важным является перевод Мессии (1712) Александра Поупа, сделанный как рождественское упражнение 1728 года по предложению его наставника. Работая через Исайю, Вергилия и Папу, Джонсон с поразительной скоростью написал свое собственное латинское стихотворение из 119 строк, написав половину за полдень и завершив остальную часть на следующее утро.Такая легкость в поэтической композиции была характерна для Джонсона, писал ли он оригинальные стихи или переводил, точно так же, как позже он писал прозу с невероятной скоростью. Он мог эффективно организовывать и даже редактировать в уме; Позже он объяснил Босвеллу, что, сочиняя стихи, «я обычно думал о них, может быть, пятьдесят за раз, которые ходили взад и вперед по моей комнате; а потом я их записывал, и часто от лени писал только полстрочки ». Рукопись «Тщеславие человеческих желаний» (1749 г.) отражает эту практику, поскольку первая половина многих строк написана другими чернилами, чем вторая половина.

Перевод Мессия был встречен в Пембруке с энтузиазмом. Хотя сохранившиеся свидетельства противоречивы, один близкий друг сказал, что отец Джонсона напечатал его без ведома сына и даже отправил копию Папе. Джонсон, который всегда испытывал трудности в отношениях со своим отцом, был в ярости из-за вмешательства, так как у него были свои планы относительно того, чтобы стихотворение было должным образом представлено английскому автору. Что бы ни случилось на самом деле в этой связи, перевод был первым опубликованным стихотворением Джонсона, поскольку в 1731 году он был включен в сборник стихов A Miscellany of Poems под редакцией наставника Пембрука Джона Хазбэндса.Но к тому времени, когда оно появилось, нехватка денег вынудила Джонсона покинуть Оксфорд и снова вернуться в Личфилд.

Ранние переводы Джонсона и его латинские стихи отражают два поэтических стиля, которым он будет следовать всю оставшуюся жизнь. Другие стихи, дошедшие до его ранних лет, показывают его способности в виде случайных или импровизированных стихов, которые в большом количестве появляются в его более поздних произведениях. Помимо более серьезной и содержательной «Оды о дружбе», есть приветственные стихи «Юной леди в день ее рождения» и «Мисс Хикман, играющей на спине», а также «О даме, покидающей свое жилище». »И« О том, как дама преподносит джентльмену веточку мирта », — поспешно сочинил последний, чтобы помочь другу.Латинский катрен «Лауре» возник, когда друг предложил строчку и предложил Джонсону в компании закончить ее; он немедленно подчинился. Наконец, эпилог к ​​пьесе, которую сыграли некоторые молодые женщины в Личфилде, предвещает его более поздние театральные пьесы, а «Молодой автор» готовится к будущей обработке аналогичной темы в одной из его великих сатирических стихов. Почти весь спектр зрелых поэтических интересов Джонсона представлен в его ранних произведениях.

Не имея возможности вернуться в Оксфорд из-за все более отчаянного финансового положения его семьи, Джонсон не имел работы, не имел перспектив ее и столкнулся с безрадостным будущим по возвращении в Личфилд.Хуже всего было его психологическое состояние. Для него первые годы 1730-х годов были периодом отчаяния, окончательного упадка и лишь постепенного выздоровления. Леность всегда была для него проблемой; действительно, это будет преследовать его всю жизнь. Но в этот период, несмотря на все его усилия, чтобы взять себя в руки и сосредоточить свою жизнь, он не мог сломить ужасную усталость, охватившую его. Глубоко подавленный, парализованный свинками и страхами, он пережил сильный эмоциональный коллапс, который длился около двух лет и оставил его нестабильным еще на три года.Позже он датировал свои постоянные проблемы со здоровьем именно с этого периода, написав в письме в начале 70-х, что «мое здоровье было таким, чтобы с двадцатилетия я редко мог себе позволить хоть один день отдыха» ( Letters of Samuel Johnson , II: 474). Вдобавок за это время у него развились судорожные жесты, тики и навязчивые манеры, которые сделали его поведение таким странным. Джонсон был крупным и сильным человеком, но его неуклюжесть, его золотуха и шрамы от оспы, его компульсивные манеры в сочетании с его растрепанной и неряшливой одеждой производили первое впечатление гротескного.

После неудачных попыток обеспечить себе несколько должностей, Джонсон в 1732 году был ненадолго нанят в качестве младшего учителя в гимназии Маркет-Босуорт в Лестершире. Он ненавидел эту работу, особенно главного попечителя, который контролировал школу, и ушел летом. Осенью он посетил своего старого друга Гектора в Бирмингеме и прожил там больше года, все еще пытаясь успокоить свой разум и свою жизнь. К 1734 году ему удалось завершить перевод отчета отца Джеронимо Лобо об Абиссинии, первой опубликованной книги Джонсона (1735).Он не забыл стихов. Вернувшись в Личфилд, он опубликовал предложения по подписке на латинские стихотворения писателя 15 века Политиана с историей латинской поэзии от эпохи Петрарки до Политена. Как и большинство его начинаний в этот мрачный период, проект провалился.

В июле 1735 года Джонсон женился на Элизабет Джервис Портер, которую называл «Тетти», вдовой на 20 лет старше его. В этот необычный брак, который он всегда описывал как брак по любви, она принесла значительную сумму денег, и вместе с этим Джонсон открыл небольшую школу в Эдиале.Осенью он открылся всего с тремя студентами, среди которых был Дэвид Гаррик, которому предстояло стать величайшим актером века. Поскольку школа быстро приходила в упадок, Джонсон решил попытаться заработать денег — и, возможно, сделать себе имя — написав трагедию с пустым стихом, историческую драму в духе, которую популяризировал Аддисон Cato (1713). Обычно он был стремительным писателем, но на этот раз он не смог с какой-либо скоростью приступить к своей злополучной пьесе Ирэн (не опубликованной до 1749 года).Он закончил только половину, когда школа провалилась. Теперь, когда ресурсы Тетти неуклонно сокращались, он решил поехать в Лондон, где надеялся найти работу по написанию журналов и переводу, а также по завершению и продаже Irene . Тетти осталась. 2 марта 1737 года Джонсон и молодой Гаррик отправились в Лондон, поделив между собой одну лошадь. В Лондоне, а затем в Гринвиче Джонсон продолжал работать над Irene , но летом он вернулся в Личфилд, и через три месяца там он наконец закончил драму.Нет никаких доказательств того, что любая другая работа стоила Джонсону таких же усилий, как Ирен . Рукопись его первого черновика сохранилась, и в ней показаны его обширные исследования, его тщательная организация и подробные описания сцен и персонажей.

Джонсон и Тетти вернулись в Лондон в октябре, и Джонсон безуспешно пытался получить Ирен . Тем временем он начал работать для Эдварда Кейва над журналом « Gentleman’s Magazine ». В марте 1738 года появился его первый вклад в нее — элегантное и достойное латинское стихотворение «Сильванусу Урбану» (редакционный псевдоним Кейва), которое защищало Кейв от текущих нападок со стороны конкурирующих книготорговцев.Другие стихотворения того года включали легкие стихи-комплименты Элизабет Картер и леди Файербрейс, а также латинские и греческие эпиграммы Картеру, Ричарду Сэвиджу и Томасу Берчу.

Работая на Кейва, Джонсон также искал что-то, что можно было бы написать самостоятельно, что могло бы продать. Естественным выбором стала популярная современная поэтическая форма «подражание». Драйден в своем предисловии к посланиям Овидия (1680) описал подражание как своего рода перевод, «где переводчик (если теперь он не потерял это имя) допускает свободу не только отклоняться от слов и смысла, но и оставить их обоих, как он видит повод; и взяв лишь некоторые общие намеки из оригинала, чтобы провести разделение по основам, как ему заблагорассудится.Сам Джонсон позже определит его в Жизни Папы (том 7 из Предисловий, Биографические и Критические , 1779-1781) как «своего рода промежуточную композицию между переводом и оригинальным дизайном, которая радует, когда мысли неожиданно возникают. применимо, и параллели удачливы ». Поуп, чьи подражаний Горация появлялись в течение 1730-х годов, был признанным мастером моды, которая была широко развита во время Реставрации такими поэтами, как Авраам Коули, Джон Уилмот, граф Рочестер и Джон Олдхэм, и имел также работал в Swift.Джонсон обратился к латинскому поэту Ювеналу и повторил его Satura III о городской жизни в London . В конце марта 1738 года он отправил копию стихотворения Кейву с письмом, в котором утверждал, что ведет переговоры о нуждающемся друге, который на самом деле написал стихотворение. Он даже предложил изменить любые его части, которые не нравились Кейву. Кейв напечатал London и организовал публикацию Роберта Додсли, который был хорошо известен своими способностями к продвижению поэзии. От Додсли Джонсон получил 10 гиней за авторские права, потому что, как он объяснил Босвеллу много лет спустя, второстепенный поэт Пол Уайтхед недавно получил десять гиней за одно из своих произведений, и он не согласился бы на меньшее, чем заработал Уайтхед. Лондон был опубликован 13 мая 1738 года.

В третьей сатире Ювенала его друг Умбрициус останавливается у арки Порта Капена, чтобы выступить с обличением городской жизни, когда он навсегда уезжает из Рима в пустынные Кумы. Johnson’s Thales in London аналогичным образом движется по рельсам, пока он ждет на берегу Темзы в Гринвиче, чтобы отправиться в Уэльс. (Много чернил было пролито на то, был ли Фалес создан по образцу друга Джонсона Сэвиджа, но лучшие свидетельства говорят о том, что Джонсон не встречался с Сэвиджем в то время, когда он писал стихотворение.) Следуя примеру Поупа и других, Джонсон настоял на том, чтобы соответствующие отрывки из сатиры Ювенала были опубликованы с его собственным стихотворением внизу страниц, потому что он считал, что часть любой красоты, которой обладал London , заключается в адаптации чувств Ювенала к современные темы. Таким образом, работа Жювенала является естественной отправной точкой для оценки достижений Джонсона.

Между вступлением и заключением оригинальная сатира Ювенала разбита на две основные части.Первая посвящена прежде всего трудностям, с которыми честный человек пытается зарабатывать на жизнь в городе, а вторая часть рассматривает бесчисленные опасности городской жизни (падающие здания, пожары, толпы, дорожное движение, аварии и преступления). Джонсон в целом следует структуре Ювенала, но по мере того, как он переделывает тему, разделы, которые он сохраняет, и те, которые он изменяет, раскрывают его собственные особые опасения.

Джонсон, когда захочет, может точно передать значение Ювенала. «МЕДЛЕННОЕ ВОЗВРАЩЕНИЕ СТОИМОСТИ ИЗБАВЛЕНИЯ БЕДНОСТИ» является классическим примером, поскольку он убедительно повторяет «haud facile Emergunt quorum virtatibus obstat / Res angusta domi» Ювенала (трудно подняться в этом мире тем, чьи стесненные внутренние обстоятельства мешают их способностям ).Джонсон может также использовать баланс и антитезис в куплете, чтобы сопоставить сатирический эффект в манере, напоминающей Папу; например, заискивающий француз будет: «Превозносить каждую мелочь, все пороки обожают, / Твой вкус в табаке, твое суждение в шлюхе». Но Джонсон обычно не сосредотачивается ни на деталях, ни на точном воспроизведении Ювенала, и из-за его различных сатирических акцентов Лондон становится во многом его собственным стихотворением.

Прежде всего, трактовка Джонсоном деревенской жизни включает значительные дополнения к Ювеналу.В начале года, Лондон , без какого-либо ювенальского базиса, он добавляет две строчки, описывающие то, что Фалес ожидает найти в стране: «Какой-то приятный берег, где играют зеленые Осиеры, / Некоторая мирная долина с веселыми рисунками природы». Этот куплет задает тон последующим сельским изображениям Джонсона. В Satura III Juvenal превозносит страну не за ее красоту и непринужденность жизни, а как единственную возможную альтернативу городу. Джонсон, однако, берет простые описания деревенской жизни Ювенала и создает комбинацию сада 18-го века (с подстриженными дорожками, поддерживаемыми цветами, направленными речками и увитыми беседками) и Мильтонского рая (включая музыку природы, здоровый ветерок, безопасность и утренние часы). работа и вечерние прогулки).Такая идеализация страны совершенно несовместима с взглядами Джонсона; он любил шумную жизнь Лондона и, как Джордж Крэбб, всегда подчеркивал, что человеческое несчастье проистекает из одних и тех же причин как в городе, так и в деревне. Его отношение к стране в London отражает преобладающую поэтическую условность, а не убеждения; его преимущественно традиционные дополнения к «Ювеналу» в этой области подчеркивают, в какой степени London — это во многом работа молодого поэта, стремящегося угодить, который соответственно играл в соответствии с современными вкусами.

Если дополнения Джонсона к Ювеналу в изображении сельской местности значительны, то его упущения в изображении жалкой жизни городской бедноты еще более показательны. «МЕДЛЕННО УВЕЛИЧИВАЕТСЯ СТОИМОСТЬ», по праву самая известная фраза в стихотворении, оказала достаточно влияния, чтобы скрыть тот факт, что общее отношение Джонсона к бедности в London является поверхностным, особенно по сравнению с Ювеналом. Он полностью опускает половину раздела Ювенала об общей беспомощности бедняков в зарабатывании на жизнь в городе.Изучая городские неприятности, он опускает разделы Ювенала о толпах, дорожном движении, авариях и кражах, не учитывает падающие здания (хотя разрушение старых домов было частой опасностью в Лондоне 18-го века) и концентрирует сцену драки. При этом он теряет некоторые из наиболее ярких эпизодов Ювенала, поскольку городская жизнь, конечно, становится невыносимой не столько из-за огромных бедствий, сколько из-за непрекращающихся мелких неприятностей. Шум, недосыпание и трудности с переходом из одного места в другое исчезают в версии Джонсона, потому что его не интересуют небольшие личные опасности городской жизни.

Однако никто не мог обвинить Джонсона в том, что он не заботится об условиях городской бедноты. Он сказал Босвеллу, что истинным испытанием цивилизации было достойное обеспечение бедных, и он лично предлагал такое обеспечение несчастным, когда мог. Хотя его отрывки о бедных в London обычно компетентны и иногда красноречивы, он резко ограничил трактовку Ювенала, потому что хотел сосредоточить свое собственное стихотворение на политических, а не личных условиях.

Точность описания Босвеллом London как «пропитанного огнем оппозиции» очевидна из многих политических ссылок, которые Джонсон добавляет к Ювеналу. Он расширяет вводную часть Ювенала, чтобы включить ностальгические ссылки на политическую и коммерческую славу елизаветинской эпохи, и несколько раз в стихотворении выступает против испанской власти. Разрабатывая отрывок Ювенала о преступлениях и тюрьме, ему удается атаковать злоупотребления Уолполом специальных присяжных и фондов секретных служб, Палаты общин и самого короля.Джонсон никогда не забывает о политике в London , даже когда он в своей самой обычной форме. Например, в линиях с изображением страны есть ссылки на резиденцию «сенатора-наемника» и кондитерские изделия «продажного лорда».

Акцент Джонсона на политике в Лондоне , несомненно, был обусловлен факторами современной политической сцены, а также его личной жизнью в то время. 1738 год был годом массовых народных волнений, и страна, уже находившаяся в брожении из-за двора и министерства Уолпола, была возмущена предполагаемым подавлением испанцами британской торговли.В разгар шума Джонсон, новичок в Лондоне, неуверенный в себе и своей способности добиться успеха где угодно, общался с различными знакомыми, которые выступали против правительства, поскольку он скупился на жизнь в великой столице. Молодой и разочарованный, он, по понятным причинам, был достаточно нетерпелив, чтобы рассматривать текущую политическую ситуацию как прямую причину неблагоприятных личных, а также национальных условий. В течение первых нескольких лет в городе он написал самые жестокие политические сочинения в своей жизни.Через год после Лондон , он опубликовал Marmor Norfolciense (1739), притворную пророческую надпись в рифмованном латинском стихе с переводом и длинным комментарием, атакующим Уолпола. Эта сатира была настолько злобной, что, по словам раннего биографа Джонсона Джеймса Харрисона, даже правительство, привыкшее к оскорблениям, выдало ордер на его арест.

Лондон во многих местах показывает техническое мастерство Джонсона в использовании героического двустишия. Это бурное стихотворение, полное жизни и приподнятого настроения. Лондон , наконец, не раскрывает всех возможностей Джонсона, потому что сатира местами ослаблена ложными позициями, к которым его принуждают условности и политические темы. Но это впечатляющее зрелище, и некоторые отрывки, такие как описание опасностей дружбы с великими людьми, полностью отражают поэтические способности Джонсона. Последние строки этого отрывка показывают, что Джонсон поднимается над конкретной поэтической ситуацией, чтобы представить обзор моралиста. Движение сатиры в отражение здесь, подкрепленное расширением и расширением частного в общее, характерно для Джонсона в его лучших проявлениях.Действительно, эти движения от сатиры к медитации и от частного к общему десятилетие спустя сочетаются с более зрелым взглядом, иногда жестоким в отношении самой жизни, но всегда сочувствующим борьбе страдающих людей, и породили Тщеславие человеческих желаний ( 1749), вторая ювенальная имитация Джонсона.

Попа « одна тысяча семьсот тридцать восемь », еще одно из его подражаний Горату, было опубликовано — также Додсли — через несколько дней после Лондон , и эти два стихотворения сравнивали с благосклонностью.Босуэлл сообщает, что сам Поуп щедро ответил своему предполагаемому сопернику; он попросил Джонатана Ричардсона попытаться выяснить, кто был новым автором, и, когда ему сказали, что он был малоизвестным человеком по имени Джонсон, Поуп заметил, что он не останется безвестным надолго. Популярный успех стихотворения, казалось, подтвердил предсказание Поупа. В течение недели потребовалось второе издание, третье вышло позже в том же году, а четвертое — в следующем. Он был переиздан как минимум 23 раза при жизни Джонсона. Однако политическая актуальность и поэтическая условность, которые так много сделали для современного успеха London , значительно уменьшили его более позднюю привлекательность.Его статус главного джонсоновского стихотворения всегда был надежным, а его значительная поэтическая сила признавалась. Но его также неизбежно сравнивали с The Vanity of Human Wishes . Современные читатели всегда предпочитают второе стихотворение за его моральное возвышение, более сжатое выражение и трактовку более характерных джонсоновских тем и идей. Многие из этих элементов присутствуют в London , но в меньшей степени.

В этот ранний период в Лондоне становилось все более очевидным, что брак Джонсона в беде.Ушибленная этим вторым браком, в который она так много принесла и который так уменьшил ее положение, Тетти неуклонно уходила от Джонсона, а также от жизни в целом. Эти двое постепенно начали жить отдельно большую часть времени, поскольку состояние Тетти неуклонно ухудшалось, в конечном итоге находя убежище в алкоголе и опиуме и в последние годы своей жизни редко вставая с постели. Джонсон делал все, что мог, чтобы поддержать ее, яростно писал и скупился на содержание своей жены. Иногда он всю ночь ходил по улицам, потому что ему не хватало денег даже на самое дешевое жилье.Следующие 15 или 20 лет он был невероятно продуктивным и разнообразным журналистом и писателем-профессионалом. Он стал доверенным помощником Кейва в журнале Gentleman’s Magazine с 1738 до середины 1740-х годов, написав множество обзоров, переводов и статей, включая длинную серию парламентских дебатов с 1741 по 1744 год. Он помог каталогизировать огромную Харлейскую библиотеку и работал над восемью томами Харлейского сборника (1744–1746). В дополнение к серии коротких биографий Кейва, он внес биографические записи в журнал A Medicinal Dictionary (1743–1745), сделанный его другом доктором.Роберт Джеймс, для которого он составил предложений для работы (1741 г.). Его собственный рассказ о жизни мистера Ричарда Сэвиджа , краткий биографический шедевр, появился в 1744 году. В 1745 году он опубликовал предложение о новом издании Шекспира, составив разных наблюдений за трагедией Макбета , чтобы проиллюстрировать его критический подход. Этот проект не осуществился, зато появился более крупный. В следующем году он подписал контракт с группой издателей на выпуск английского словаря, над которым он трудился в течение следующих семи лет на чердаке дома, который он снимал на площади Гоф, 17.Однако, даже когда он работал над этим, он всегда продолжал работать над множеством других писательских проектов.

В эти годы Джонсон написал гораздо больше прозы, чем стихов, но он опубликовал несколько небольших стихов в журнале Gentleman’s Magazine . В сентябре 1740 года там появилась эпитафия на музыканта Клоди Филлипса, написанная почти экспромтом, а спустя годы положенная на музыку. Он отредактировал несколько своих ранних стихов ( Integer Vitae, ode, «Молодой писатель», «Ода дружбе» , »И« Лауре ») и опубликовал их в журнале Magazine в июле 1743 года вместе с латинским переводом стихов Папы в его гроте, описанным как« полчаса случайного развлечения ».Когда Кейву потребовалось отредактировать латинский перевод Джеффри Уолмсли «Колина и Феба» Джона Байрома в феврале 1745 года, Джонсон и Стивен Барретт чередовали двустишия, быстро пропуская лист бумаги между ними, «как волан» через стол. В 1747 году, когда редактора поэтического раздела журнала не было, а экземпляра майского номера было недостаточно, Джонсон написал полдюжины стихотворений. Большинство из них были небольшими эпизодическими произведениями, написанными за много лет до этого, в том числе «Зимняя прогулка», «Ода» о весне и несколько стихотворений, дополняющих женщин, но также появилось и более серьезное английское стихотворение, основанное на латинском эпиграфе сэра Томаса Ханмера.

В том же году Джонсон также подготовил пролог к ​​празднованию открытия театра Друри-Лейн под руководством своего друга Гаррика. Он уже помог Гаррику, написав предисловие к его первой пьесе, Lethe , к бенефису для Генри Гиффорда в 1740 году. Пролог , произнесенный на открытии театра на Друри-Лейн, , был гораздо более значительным произведением. . Позже Джонсон сказал, что все стихотворение было написано до того, как он написал строчку на бумаге, и что впоследствии он изменил в нем только одно слово, сделав это изменение исключительно из-за возражений Гаррика.Пролог на Друри-Лейн предлагает обзор истории английской драмы, прослеживая ее от «бессмертных» «мощных ударов» Шекспира до «прилежного терпения» и «кропотливого искусства» Бена Джонсона и «Интриги» и «непристойности» реставрации. остроумие драматургам его возраста. После осуждения современной трагедии и пристрастия к пантомимам и фарсу, он пессимистично размышляет о будущем сцены, завершая тем, что напомнил аудитории, что «Сцена, но эхом отдается голосу публики», и побуждая их «начать царствование / Спасение». Придумаю и оживляю Смысл.«Пролог — прекрасное стихотворение, которое отражает предпосылки, которые Джонсон позже использовал в своей драматической критике, особенно в своем издании Шекспира. Когда он был опубликован через несколько недель после открытия, на нем не было имени Джонсона, и публике оставалось предположить, что его автором был Гаррик.

В каждое из следующих трех десятилетий Джонсон написал один пролог, и их можно рассматривать как группу, несмотря на их хронологический разброс. В 1750 году Джонсон узнал, что единственная оставшаяся в живых внучка Джона Мильтона, Элизабет Фостер, живет в бедности, и убедил Гаррика поставить для нее бенефис Comus (1637).Новый пролог, составленный Джонсоном, восхваляет «могущественные» достижения Милтона и завоеванную им известность, но, что характерно, Джонсон также хвалит «свое потомство» миссис Фостер за «мягкие достоинства семейной жизни» и «природные прелести скромной добродетели». В конце 1767 года он написал пролог, который он давно обещал Оливеру Голдсмиту для своей комедии, The Good Natur’d Man (1768). С приближением парламентских выборов Джонсон в довольно мрачной статье, которая, что неудивительно, не пользовалась большой популярностью, сравнил давление на драматурга и политика с целью угодить черни.Томас Харрис, управляющий Ковент-Гарден, попросил Джонсона последний пролог в 1777 году для исполнения произведения Хью Келли «Слово к мудрости » (1770) в пользу вдовы и детей автора. Когда пьеса впервые была поставлена ​​в 1770 году, она была сорвана политическими противниками Келли, и в примирительном и хорошо принятом прологе Джонсон просил публику: «Пусть не вторгнется обидчивое раздражение / неприкосновенную тень забвения могилы». Все прологи Джонсона были результатом щедрости к друзьям и нуждающимся, столь характерной для него на протяжении всей его жизни.Все они — достойные образцы жанра, а поэма к открытию театра Друри-Лейн и в меньшей степени пролог к ​​ Comus достигают настоящего совершенства. Пролог на Друри-Лейн долгое время оставался одним из самых известных стихотворений Джонсона.

Осенью 1748 года Джонсон вернулся в Ювенал, и в Тщеславие человеческих желаний , подражание десятой сатире Ювенала, он написал свое величайшее стихотворение. Позже он сказал, что написал первые семьдесят строк за одно утро, когда навещал Тетти в Хэмпстеде.Как и в прологе на Друри-Лейн, весь раздел был составлен в его голове, прежде чем он написал его на бумаге. Он также упомянул Босвеллу в другой связи, что написал сто строк стихотворения за один день. Квитанция, написанная от руки Джонсона от 25 ноября 1748 г., передает Роберту Додсли авторские права Тщеславие человеческих желаний за 15 гиней, и она была опубликована 9 января 1749 г. Примечательно, что это была первая из работ Джонсона, в которой он имя появилось на титульной странице.

Satura X — величайшая сатира Ювенала, а в The Vanity of Human Wishes Джонсон написал не менее ценное стихотворение. Он прямо разделяет некоторые опасения Ювенала, поскольку оба используют тему глупости человеческих желаний и просьб о богатстве, власти, долгой жизни и красоте, и в начале каждого стихотворения оба подчеркивают важность использования разума для руководства своим выбором. Поскольку они сосредотачиваются на различных желаниях, каждый поэт вводит тему обязательств, присущих процессу желания.И в Satura X, и в тщеславии человеческих желаний исполнение желания сопровождается завистью со стороны других и, в конечном счете, личной неудовлетворенностью полученной прибылью. Эта последняя тема ненасытности человеческого воображения, хотя и присуща Ювеналу, гораздо больше подчеркивается Джонсоном, который озабочен общими психологическими факторами, человеческим разумом и сердцем, в то время как Ювенал больше интересуется конкретными событиями и их влиянием на людей. . Джонсон расширяет первоначальные четыре с половиной строки Ювенала до одиннадцати строк, чтобы представить через образы движущихся и тесненных движений эффект и степень эмоций, порождаемых воображением, и он также конкретно называет некоторые из этих эмоций.Рассматривая каждое из этих желаний позже в своем стихотворении, он исследует дополнительную тему их предательства и предательства интересов человека.

В Тщеславие человеческих желаний Джонсон следовал базовой структуре Ювенала, как и в Лондон , изменяя ее, чтобы подчеркнуть проблемы своего собственного стихотворения. Juvenal Satura X имеет 365 строк; То, что Джонсону удалось воспроизвести его всего лишь в 368 строках, предполагает его массивное и мастерское сжатие, особенно потому, что куплетный стих часто требует расширения и усиления.Оба стихотворения содержат семь разделов: введение и заключение включают пять разделов о политике, красноречии или образовании, войне, долгой жизни и красоте. Относительная важность тем в каждом стихотворении очевидна по количеству внимания, уделяемого им двумя поэтами.

Ювенал на всем протяжении Satura X подчеркивает физическое, чувственное и распутное, в то время как Джонсон в «Тщеславие человеческих желаний» больше всего занимается духовным и психологическим.Его не особенно интересуют грехи плоти. В разделе, посвященном старости, например, Ювенал подробно останавливается на физической дряхлости, тогда как Джонсон лишь вкратце упоминает о таких недугах и представляет скупость старика, порок, не упомянутый Ювеналом. Значительные различия также проявляются в отрывках о красоте в двух стихотворениях. Ювенал представляет длинный раздел о мужской красоте, сосредоточенный на графических деталях скандальных проступков, которые Джонсон полностью пропускает, предпочитая сосредоточиться на более общих человеческих проблемах.С другой стороны, в отрывках о женской привлекательности Ювенал ограничивается краткими ссылками на опасности, с которыми сталкиваются красивые женщины, в то время как Джонсон прослеживает полный моральный распад красивой молодой женщины, используя абстрактные термины (например, «Стражи уступают» , от Force superior ply’d; / By Int’rest, Prudence; и от Flatt’ry, Pride »). Весь отрывок иллюстрирует тщательное развитие Джонсоном темы предательства человеческих желаний, которые сбивают людей с пути, пока они остаются до конца в неведении о своем постепенном уничтожении.

Оратор Ювенала становится в Тщеславие человеческих желаний ученым Джонсона, отчасти по автобиографическим причинам. В какой-то момент незадолго до того, как он уехал из Оксфорда, Джонсон написал стихотворение под названием «Молодой автор», которое в переработанном виде он опубликовал в журнале « Gentleman’s Magazine » в 1743 году. Это стихотворение во многом предвосхищает зрелую трактовку поисков. за научную известность в Тщеславие человеческих желаний . Хестер Трал (позже Пиоцци) писала, что годы спустя, читая Тщеславие человеческих желаний семье и другу в Стритхэме, Джонсон расплакался, читая раздел об ученом.События его жизни также продиктовали одно известное исправление в этом отрывке. Первоначально Джонсон перечислял проблемы, преследующие научную жизнь, как «Труд, зависть, нужда, чердак и тюрьма». Босвелл указывает, что после того, как он столкнулся с трудностями с лордом Честерфилдом из-за его предполагаемого патронажа словаря Джонсона , Джонсон в своей редакции стихотворения 1755 года (в сборнике стихов Роберта Додсли, произведенном несколькими руками, , том 4) изменил «Чердак» на «Чердак». Покровитель ».

В последнем отрывке своего стихотворения Джонсон усиливает лаконично резкие слова Ювенала «nil ergo optabunt homines?» (Значит, нет ничего, о чем люди должны молиться?) На шесть строк глубоко волнующих риторических вопросов о человеческой судьбе.Это усиление снова показывает изобилие эмоций, порождаемых человеческим воображением, и, кроме того, подчеркивает другую тему стихотворения — непреодолимое человеческое желание быть свободным от эмоций, которые одновременно связывают и ослепляют. Ювенал становится легкомысленным, но Джонсон становится очень серьезным, когда каждый советует обратиться к молитве. Стоицизм Ювенала и христианство Джонсона доминируют в концовках их стихов. Оба призывают оставить индивидуальную судьбу небесам, и оба утверждают, что высшие силы знают, что лучше для людей.Оба поэта призывают людей молиться о терпении, о принятии смерти и о здоровом духе. (Джонсон опускает последнюю половину знаменитой «mens sana in corpore sano» Ювенала [здоровый дух в здоровом теле], отчасти потому, что он знал по собственному опыту, что люди могут вынести, несмотря на самые изнурительные физические недуги.) Но стоицизм Ювенала подсказывает он сказал, что люди сами могут делать все, что необходимо для спокойной жизни — «monstro quod ipse tibi Possis dare» (я указываю на то, что вы можете сделать для себя), — в то время как Джонсон подчеркивает христианскую концепцию зависимости от Бог: «Небесная Мудрость успокаивает Разум / И делает Счастье, которого она не находит.Заключительные строки Джонсона подчеркивают, что человеческое желание освободить «я» от многих предательских эмоций, порождаемых воображением, может быть выполнено, только выходя за пределы «я» и мирских забот и полагаясь на божественное всеведение, чтобы компенсировать ограничения человеческого знания. которые ведут к глупости.

Таким образом, Тщеславие человеческих желаний включает в себя как библейские, так и классические обертоны. Как следует из названия, он имеет близкое родство с Книгой Экклезиаста и разделяет многие из ее тем.Недостаток земных благ и ценностей и сопутствующая потребность в религиозной вере как единственном опоре — это традиционные аргументы в христианской апологетике, начиная с Августина, включая Джереми Тейлора и богословов эпохи Возрождения, работы которых так хорошо знал Джонсон, а также Уильяма Лоу, чьи труды были так хорошо известны. Призыв к набожной и святой жизни так сильно повлиял на молодого Джонсона.

Ювенал в своих стихах принимает двойственный образ. С одной стороны, он пишет как суровый моралист, осуждающий проступки, но он также пишет как ритор, особенно как остроумие, наслаждаясь оскорблениями, преувеличениями и грязью.Джонсон распознал эти две стороны, когда он писал в Life of Dryden (Том 1 из Предисловий, Биографические и Критические ), что Ювенал был «смесью веселья и величия, острых предложений [эпиграмм] и декламационного величия». Джонсон в своем собственном подражании предпочел воспроизвести главным образом «величавость» и «декламационное величие» Ювенала. Медленные и величественные двустишия Джонсона изобилуют яркими персонифицированными абстракциями, которые с характерным сжатием производят впечатление философской общности. Тщеславие человеческих желаний отмечен моральным возвышением и серьезностью, которых Satura X в целом не разделяет. Ювенал наслаждается узко личным; например, веселые разговоры после падения Сеянуса ярко отражают личные реакции. Джонсон, напротив, не использует диалогов в своем стихотворении, поскольку его интересуют общие человеческие чувства в более широком масштабе. Он, конечно, использует отдельных мужчин и женщин в качестве примеров, и его замена классических личностей Ювенала более современными фигурами (Карл XII для Ганнибала, например, и Мальборо и Свифт для Мариуса, Помпея и заговорщиков Катилины) мастерски. Выполнено.Однако Джонсон не называет людей почти так часто, как Ювенал, и во многих разделах, таких как ранние строфы о богатстве, Джонсон имеет дело в общих чертах, тогда как Ювенал свободно перемежает конкретные имена.

Моральное возвышение и широкое видение, столь характерные для The Vanity of Human Wishes , являются одним из отражений того, как Джонсон переходит от Satura X в качестве основы, чтобы вывести свое собственное стихотворение за рамки сатиры. Гнев Джонсона, его агрессивность и его способность к дикому и жестокому остроумию сделали его в высшей степени подходящим для написания сатиры, но его сатирические побуждения больше потворствовали его разговорам, чем его сочинениям.Миссис Трал написала, что Джонсон не «поощрял общую сатиру» и что он испытывал к ней «отвращение» — отвращение, которое частично объясняет его несправедливость по отношению к Свифту в « жизнях поэтов» ( предисловий, биографических и биографических статей). Критический ). Личная борьба Джонсона за то, чтобы контролировать свои агрессивные наклонности, поддерживать хорошее настроение и быть добродушным, заставила его с осторожностью выпустить сатирическое побуждение, которое могло быть настолько сильным, что могло быть только разрушительным, а не конструктивным. Более того, из-за признания собственной гордости, страхов, тщеславия и тревог он чувствовал симпатию к другим, которая не позволяла ему нападать на них слишком резко.Его острое понимание собственных недостатков привело его к тому чувству сопричастности, которое делает невозможной сильную, порочную сатиру.

Джонсон, наконец, чувствовал себя более комфортно как моралист, чем как сатирик. Бейт называл характерную для Джонсона процедуру во многих своих великих произведениях «сатирой manqué », или «сатирой сорванной», процессом, в котором сатирический потенциал рассеивается через понимание и сострадание. Бейт описывает это как «драму мысли и выражения, всегда переходящую от редукции к объяснению и, наконец, к чему-то близкому к извинению.Тенденция Джонсона использовать сатиру manqué в некоторых местах показана в London , но в этом стихотворении его юношеское буйство и самосознание, наряду с политической ориентацией и уважением к современным поэтическим практикам, привели его к большей доле актуальная сатира. Тот факт, что Тщеславие человеческих желаний — это больше сатира manqué , чем сатира, объясняет большую его силу.

Заявленная цель Ювенала в своих сатирах состояла в том, чтобы стыдить людей своего времени из-за пороков, которые они практиковали в своей личной жизни, но широта мыслей и чувств Джонсона вывела его далеко за пределы тактики и тем Жювенала.В «Тщеславие человеческих желаний» Джонсон занимается человеческой проблемой, более всеобъемлющей, более коварной и более важной, чем преднамеренные проступки, поскольку он, наконец, сосредотачивается на ошибках, которые люди невольно вынуждены совершать. Умышленный порок, выбранный для удовольствия, может быть безжалостно наказан, но с невежеством, которое заставляет людей преследовать недостойные цели и, таким образом, терять свой человеческий потенциал, невозможно эффективно бороться с помощью простой инвективы. Чтобы противостоять этому невежеству, Джонсон использует сатирическую манеру, но возвышает ее над мелкими ограничениями горького юмора, мерзкой инвективы и мрачной эпиграммы, нацеленной на отдельных людей, чтобы охватить человечество в целом сочувствием и чувством сопричастности, так что что он может предложить свое корректирующее видение.Сходство стихотворения с трагедией в определенном смысле сильнее, чем его связь с сатирой.

Бейт также указал, что Тщеславие человеческих желаний знаменует собой блестящее десятилетие нравственного письма для Джонсона, и отметил, что эти сочинения можно охарактеризовать как «расширенное прозаическое приложение» к стихотворению. В своих периодических эссе — в Rambler (1750–1752), Adventurer (1753–1754) и Idler (1758–1760, собранные в 1761 году) — он коллективно и индивидуально разбирается с одним и тем же беспорядком. человеческих эмоций и их предательства, которые он описывает в стихотворении. Рассел, Принц Абиссинии (1759) также подробно рассматривает аналогичные темы. Тщеславие человеческих желаний — это отдельное стихотворение, которое также может служить прекрасным введением к этим произведениям. Но более того, в контексте работы Джонсона в целом это стихотворение как сжатое изложение тем, которые Джонсон исследует во всех своих произведениях, является хорошим введением в основные концепции мысли Джонсона как моралиста и моралиста. гуманист.

Комментируя, что «Тщеславие человеческих желаний» «имеет меньше общей жизни, но больше философского достоинства», чем London , Босуэлл отметил, что больше читателей будут в восторге от «острого духа» последнего, чем от его философского достоинства. «Глубокое отражение» первого. Он в точности отразил общую реакцию XVIII века на стихотворение. Современники Джонсона восхищались его вторым ювенальским подражанием, но их реакция на него была сдержанной. Как сообщает Босуэлл, Гаррик в шутку заметил, что «когда Джонсон много жил с Хервей и видел многое из того, что происходило в жизни, он написал свой« Лондон », который был живым и легким.Когда он стал более уединенным, он дал нам свое «Тщеславие человеческих желаний», которое было столь же жестким, как и греческое. Если бы он продолжил имитировать другую сатиру, это было бы сложно, как на иврите ». Современные критики, сравнивающие эти два стихотворения, пришли к совершенно противоположному выводу, повсеместно восхваляя Тщеславие человеческих желаний как величайшее стихотворение Джонсона.

Что касается предполагаемой третьей сатиры Гаррика, которая была бы «жесткой, как иврит», Джонсон больше никогда не писал подобных стихов. Однажды, когда Босвелл пожалел, что Джонсон больше не копировал сатиры Ювенала, Джонсон ответил, что «он, вероятно, должен дать больше, потому что все они были у него в голове».Босвелл посчитал, что ответ означал, что «в его голове витали оригиналы и соответствующие намеки, которые он мог, когда пожелает, воплотить и сделать постоянными без особых усилий». (Характерно, что Джонсон добавил, что некоторые из сатир Ювенала были «слишком грубыми для подражания».) В последующие годы он продолжал писать стихи и вместе с друзьями сочинил много jeux d’esprit , но его основные работы будут в прозе.

В 1749 году Гаррик в качестве менеджера театра Друри-Лейн смог наконец спродюсировать пьесу Джонсона Irene .Он собрал сильный состав, включая себя самого, подготовил великолепные декорации и костюмы и яростно боролся с Джонсоном за изменения, чтобы сделать пьесу более подходящей для реального представления. Хотя Джонсон жаловался, что Гаррик «хочет, чтобы я довел Магомета до бешенства, чтобы у него была возможность метать руки и пинать пятки», он наконец уступил, позволив Гаррику переименовать его в Магомет и Ирен . Джонсон был в зале в алом жилете с золотым кружевом, когда занавески поднялись вечером 6 февраля 1749 года.

Джонсон основал Irene на истории из книги Ричарда Ноллеса The General Historic of the Turkes (1603), существенно изменив рассказ Ноллеса, чтобы создать драму искушения, внушающую моральные истины. По версии Джонсона, после падения Константинополя турками в 1453 году султан Магомет страстно влюбляется в красивую гречанку Ирину, пленницу-христианку. Он хочет, чтобы она была его королевой, но требует, чтобы она сначала отказалась от своей религии ради него.Призванная к христианской верности добродетельной Аспазией, Ирина колеблется, в то время как среди офицеров Магомета и некоторых греков поднимается мятеж. Ирина, наконец, предпочитает земные награды духовным, но после очередного колебания ее убивают, когда клевета заставляет Магомета поверить в ее коварство.

Хотя не обошлось и без неизвестности и психологической сложности, Irene остается статичной, жесткой и стилизованной, как и большинство ее предшественников в этом жанре. Сознательно нечеткое во времени и месте, его эффекты также отдалены, поскольку Джонсон имеет тенденцию описывать эмоции, а не изображать их через действия персонажей.Но прежде всего в поэзии, в частности в ее стихосложении, есть изъяны Ирен . Чистый стих Джонсона функционирует как не рифмованные двустишия, и, несмотря на его возвышенный и часто красноречивый стиль, монотонная регулярность его размера умаляет смысл. Результаты его усилий с Irene , несомненно, способствовали более позднему критическому мнению Джонсона о том, что пустых стихов лучше избегать, за исключением исключительных талантов, таких как Милтон.

Гаррик управлял девятью исполнениями Ирен , так что Джонсон мог трижды получать прибыль за третью ночь, предназначенную для авторов.Прием никогда не был восторженным, хотя реакция публики улучшилась после премьеры, когда неудачное решение Гаррика задушить Ирен на сцене вызвало такой шум, что ее смерть впоследствии пришлось перенести за кулисы, как первоначально планировал Джонсон. В конечном итоге Джонсон получил почти 300 фунтов стерлингов от Ирен , включая прибыль от производства и публикации пьесы. Никто не возродил пьесу при жизни Джонсона, и с тех пор она, по всей видимости, не ставилась.Спустя годы, по словам Босуэлла, когда ему сообщили, что некто по имени Пот назвал Ирен «величайшей трагедией современности», Джонсон ответил: «Если Пот так говорит, Пот лжет». В другой раз, когда друзья читали пьесу вслух, он вышел из комнаты и, когда его спросили, почему, ответил просто: «Я подумал, что было лучше». Современные критики и читатели единообразно согласны с его оценками, во многом из-за трудностей с пустым стихом и проблем, присущих жанру. Ирен остается наименее читаемой из основных работ Джонсона.

Многие находят сущность Джонсона в серии моральных произведений, которые он написал в свои 40 лет, начиная с Тщеславие человеческих желаний , через эссе, написанные им для трех разных периодических изданий, и заканчивая Расселас . В этих произведениях Джонсон переживал страдания и выносливость, его обширные познания в человеческой природе, его психологическая проницательность, непоколебимая честность и сочувствие объединялись, чтобы справиться с жизнью, как она есть, чтобы помочь своим читателям пройти через нее.Великий литературный деятель, Джонсон также был в высшей степени моралистом. С 1750 по 1752 год каждый вторник и субботу он писал Rambler , свою собственную серию периодических изданий и свою любимую из всех своих работ. Первоначально девизы и цитаты в каждом Рамблере не были переведены, но когда появилось эдинбургское издание с переводами, Джонсон добавил их в свое исправленное издание (1756 г.). Около 250 из них были в стихах, из которых сам Джонсон написал более 60, а остальные — от друзей и современников, из переводов Вергилия и Ювенала, выполненных Драйденом, из версий Горация Филиппа Фрэнсиса и из других источников.Некоторые переводы были перепечатаны в журнале « Gentleman’s Magazine » в октябре 1752 года. Выбор завершился собственными переводами Джонсона стихов из Боэция и Лукана, девизов до Ramblers 7 и 12, и пожеланием, чтобы Джонсон «сделал все возможное». мир с большим количеством его поэтических произведений ». Но, похоже, в то время он писал немного стихов, хотя в апреле того же года он отредактировал свой университетский перевод Мессия , прежде чем он был опубликован в журнале Gentleman’s Magazine со стихотворением Папы в параллельных колонках.

Через год после завершения Rambler , Джонсон написал эссе для другого периодического издания, John Hawkesworth’s Adventurer . Считается, что он отвечал за выбор различных девизов, а также за их перевод и другие цитаты, как он это делал в случае с «Рамблером » . Idler , последняя серия эссе Джонсона, была опубликована в еженедельной газете ( Universal Chronicle ) и была написана более легким стилем, чем его предыдущие статьи, поскольку Джонсон сознательно пытался воспроизвести более светлый тон Аддисона и Стила.Джонсон взял на себя Rambler и свой вклад в Adventurer отчасти, чтобы избавиться от тяжелой работы со словарем, в то время как Idler предоставил перерывы в его работе над Шекспиром. Он также писал эссе, чтобы заработать деньги. Но кроме того, во всех трех сериях он был озабочен серьезным моральным воздействием.

1750-е годы были для Джонсона и триумфом, и болью. В 1752 году Тетти умерла, и Джонсон был опустошен. В течение многих лет он регулярно вставлял молитвы за нее в свои дневники.В 1755 году Оксфорд наградил его степенью магистра за «Словарь английского языка » . Это монументальное произведение появилось позже в том же году, и, как подчеркивается в предисловии к нему, это было исключительно собственное достижение Джонсона: «Словарь английского языка был написан с небольшой помощью ученых и без какого-либо покровительства великих; не в мягких мраках уединения или под прикрытием академических беседок, а среди неудобств и отвлечений, в болезни и печали ». Словарь создал репутацию Джонсона, но ему по-прежнему не хватало финансовой безопасности.Через год после публикации он был арестован за долги, получив ссуду от Сэмюэля Ричардсона. Чтобы заработать денег, он продолжал писать. Более года он занимался редактированием и написанием статей и обзоров для нового периодического издания, Literary Magazine , а также написал множество предисловий и посвящений к произведениям своих друзей в качестве одолжений. Подобно писательству Джонсона в 1740-х годах, качество этих эфемерных писаний было необычайно высоким, отражая необычайный диапазон знаний.

В 1756 году, через 10 лет после того, как он впервые предложил редактировать Шекспира, он подписал контракт с издателем Джейкобом Тонсоном на подготовку издания за 18 месяцев. Но проект затянулся, и в 1758 году Джонсон был снова арестован за долги, спасенные на этот раз Тонсоном. В начале следующего года он узнал, что его мать серьезно больна, и, чтобы получить деньги на посещение ее, а также на оплату ее медицинских счетов, он составил Rasselas по вечерам в одну неделю. Последнее из его великих нравственных произведений 1750-х годов, эта общая смесь рассказа, романа и расширенного эссе превращает популярную форму восточной сказки в серьезный дидактический и философский инструмент.Отношения Джонсона с матерью всегда были непростыми, потому что он ни разу не навещал ее за два десятилетия после того, как покинул Личфилд. Она умерла, прежде чем он смог покинуть Лондон.

В 1762 году правительство назначило Джонсону пенсию в размере 300 фунтов в год за его заслуги перед литературой. Пенсия избавила его от бесконечной халтуры, над которой он так долго был вынужден трудиться, и, наконец, обеспечила ему финансовую безопасность. Год спустя он впервые встретился с Босуэллом, а в 1764 году в знаменитом клубе Джонсона, известном просто как «Клуб», состоялась первая встреча.Первоначально предложенный Джошуа Рейнольдсом, Клуб в конечном итоге включал самых выдающихся и талантливых людей того периода, среди которых были Голдсмит, Гаррик, Эдмунд Берк, Ричард Бринсли Шеридан, Чарльз Джеймс Фокс, Адам Смит и Эдвард Гиббон. В 1765 году Тринити-колледж в Дублине присвоил Джонсону почетную степень доктора юридических наук.

После десятилетий лишений жизнь, казалось, наконец-то предложила Джонсону стабильность и даже некоторый комфорт. Но огромные усилия и сила воли, которые он постоянно прилагал, чтобы выжить и преуспеть, нанесли тяжелый урон.В начале 1760-х годов депрессия и утомление, которые искалечили его после отъезда из Оксфорда, стали повторяться с нарастающей серьезностью, и он обнаружил, что все менее и менее способен функционировать. К 1764 году он был опасно близок к очередному срыву, и в этом хрупком состоянии он продержался еще несколько лет. С огромными усилиями ему удалось в 1765 году закончить издание Шекспира, на которое он подписал контракт с Тонсоном в 1756 году. 18 месяцев, оговоренных в контракте, чрезмерно оптимистичных по любым стандартам, растянулись до девяти лет.Несмотря на его мрачное психическое состояние, превосходное предисловие, которое он написал для издания, было одним из величайших его литературных критических замечаний. Более того, к тому времени, когда работа появилась в октябре 1765 года, он уже встретил друзей, которые в конечном итоге позволили ему снова взять себя в руки и продолжить.

9 января 1765 года друг Джонсона Артур Мерфи познакомил его с Генри и Эстер Трал. Трал был хорошо образованным и модным человеком с состоянием на семейной пивоварне; его жена была остроумной, обаятельной и умной.Джонсон хорошо с ними поладил, и они стали регулярно его видеть. Миссис Трал была женщиной с широкими литературными интересами, она сочиняла стихи и переводы с юных лет. Джонсон, который планировал перевести «Утешение философии » Боэция (около 520 г. н.э.), немедленно привлек ее к проекту. Он поручил ей исполнять оду каждый четверг, когда он и Тралес встречались за обедом, а также он сам исполнял некоторые оды. А над другими они работали вместе.Они внезапно прекратились, когда Джонсон обнаружил, что плохой автор занимается той же самой работой, поскольку он не хотел уменьшать прибыль другого переводчика.

В 1766 году Джонсон попросил у миссис Трал стихи, которые он мог бы вставить, чтобы пополнить готовящийся им сборник стихов Анны Уильямс. Слепая мисс Уильямс, первоначально подруга его жены, была среди множества обитателей дома Джонсона, группы живых примеров милосердия Джонсона к несчастным. Поскольку стихи мисс Уильямс были небольшими как по количеству, так и по качеству, Джонсон отредактировал их для публикации и добавил несколько своих легких стихотворений, которые могли показаться ее собственными, в ее Сборники , появившиеся 1 апреля 1766 года.Он сказал Босвеллу, что в его редакции одного из ее стихотворений («О смерти Стивена Грея») остались только две из ее оригинальных строк, а он внес существенные изменения в другие. Среди написанных им стихотворений были его ранняя ода дружбы, эпитафии на Филипса и Ханмера, а также несколько его легких приветственных стихов, обращенных к дамам. Его стихотворение «Муравей», основанное на Притчах 6: 6, открывает книгу. Ранее не публиковавшаяся, она, вероятно, была написана вскоре после того, как он завершил свои эссе Rambler ; Приложение к предисловию Вордсворта к «Лирическим балладам » (1802) цитирует его довольно несправедливо, чтобы проиллюстрировать «экстравагантные и абсурдные» особенности поэтической дикции.

В течение второго года их дружбы с Джонсоном Тралес все больше беспокоил, видя, что его состояние ухудшается. Когда они зашли к нему однажды утром в июне 1766 года и обнаружили его в ужасном состоянии, они сразу же перевезли его в свое красивое загородное поместье в Стритхэме, чтобы позаботиться о нем. В этой роскошной обстановке Джонсон начал медленно поправляться, и по мере того, как он это делал в течение этого периода, он постепенно стал неотъемлемой частью дома Тралов. Тралес предоставил ему свои комнаты как в Стритхэме, так и в своей городской резиденции в Саутворке возле пивоварни.В течение следующих 16 лет Джонсон обычно проводил с ними больше времени, чем в собственном доме. Миссис Трал позже писала, что она «в какой-то мере с помощью мистера Трейла спасла, по крайней мере, если не от худшего, от бедствия, разум, превосходящий понимание простых смертных». Единственный аспект, который она, возможно, преувеличивает, — это вклад мужа.

Миссис Трал присматривала за Джонсоном, составляла ему компанию, выслушивала его проблемы, лечила его болезни, делилась его доверием и успокаивала его страхи.Сочувствие, понимание и привязанность, которые она так щедро оказала ему, были полностью взаимны. С момента замужества она вела довольно ограниченную и изолированную жизнь, и Джонсон расширил масштабы ее мира, воодушевляя ее интеллектуально и приводя своих выдающихся друзей в Стритхэм. Эти двое сотрудничали во всем, от химических экспериментов до благотворительных проектов. Миссис Трал была самой сознательной из матерей, и Джонсон стала активно взаимодействовать с детьми Тралей, играя с ними, а также обучая их.День рождения старшей дочери был накануне дня рождения Джонсона, и каждый год Тралес праздновал оба праздника одной большой вечеринкой. Будучи очень частью семьи, он отдыхал с Тралами в Брайтоне, а также путешествовал с ними в Уэльс (1774 г.) и во Францию ​​(1775 г.).

Прямым результатом такой среды стало возвращение к Джонсону стабильности; Важными косвенными результатами были различные писательские проекты. Миссис Трал написала, что «нашей помощи, которую мы оказали ему, укрытию, которое наш дом предоставил его беспокойным фантазиям, и усилиям, которые мы приложили, чтобы успокоить или подавить их, мир, возможно, обязан тремя политическими брошюрами, новым изданием и исправление его словаря , а также для жизней поэтов, которые он вряд ли прожил бы, я думаю, и сохранил бы свои способности в полном объеме, чтобы писать, если бы не проявлялась непрерывная забота во время его первого прихода в нашу жизнь. постоянный гость на даче; и несколько раз после этого.Генри Трал был активным членом парламента, и с самого начала их дружбы Джонсон составлял для него предвыборные обращения. Одним из политических произведений Джонсона, Патриот (1774), была короткая избирательная брошюра, написанная для Траля за один день. В начале 1770-х годов Джонсон также написал три других полемических памфлета: The False Alarm (1770), защищая исключение Джона Уилкса Палатой общин; Мысли о поздних сделках в отношении Фолклендских островов (1771 г.), против войны с Испанией из-за спорной территории; и Taxation No Tyranny (1775), в соответствии с резолюциями Американского континентального конгресса.Джозеф (Джузеппе) Баретти, итальянский критик и друг Джонсона, тогда живший в Англии и действующий в качестве наставника для детей Тралеса, позже указал, что Тралес побуждал Джонсона сочинять эти пьесы, и что последние два были написаны только потому, что Баретти и Миссис Трал бросила вызов Джонсону, сделав ставки.

Перспектива его поездки в Уэльс с семьей подтолкнула Джонсона к написанию своего Путешествие на западные острова Шотландии (1775), рассказа о бурном и волнующем трехмесячном путешествии по региону, который он совершил с Босуэллом в 1773 году.Используя письма, которые он написал во время поездки к миссис Трал, чтобы освежить свою память, он завершил путевую книгу за 20 дней в июне 1774 года, хотя она не была опубликована до следующего января. Но наиболее важной его постановкой была книга жизней поэтов , которую он начал в 1777 году. Когда группа лондонских книготорговцев решила опубликовать подробное издание произведений английских поэтов с 1660 года, они попросили Джонсона написать краткое вступительное слово. биографии каждого из поэтов сборника.В руках Джонсона этот коммерческий проект стал вехой в английской литературной критике. Некоторые из произведений были краткими, но жизни основных поэтов были длинными и подробными, с биографическим разделом, кратким очерком характера поэта и критической оценкой произведений. Жизнь Папы всегда считалась лучшей, но каждое из предисловий вносит свой вклад в совокупный эффект всей коллекции, которая предлагает богатство биографических и критических взглядов, дающих несравненный обзор литературной культуры Августа.Для одного из мастеров этой традиции не могло быть более подходящего финального достижения.

Миссис Трал, центральная фигура в стабилизации жизни Джонсона в этот период, также сыграла роль в истории его стихов со времен их совместных переводов Боэция. Поскольку она любила стихи и писала их сама, естественно, она интересовалась стихами Джонсона. Она по-разному стимулировала его поэтические способности. Однажды ночью он сопровождал ее в оратории театра Ковент-Гарден.Обычно он был склонен к громким разговорам во время выступлений, которые, в любом случае, плохо слышал, к облегчению миссис Трал, в этот вечер он был необычно тихим. Она подумала, что Джонсон на этот раз слушает музыку, но как только они вернулись домой, он прочитал «In Theatro», латинское стихотворение, сочиненное им во время оратории. Затем он попросил ее перевести это к завтраку на следующее утро.

Его поездка в Шотландию с Босуэллом привела к написанию трех других латинских стихов: ода об острове Скай, стихи об Инчкеннете и ода миссис Билл.Трал. Поэма «Thralia dulcis» (милая [миссис] Трал) изображает, как он часто думает о ней, находясь в чужой и отдаленной стране, гадая, что она делает, и надеясь, что она его помнит. Кульминационный снимок подчеркивает его восхищение ею: «meritoque blandum / Thraliae discant резонар номен / Littora Sciae» (пусть берега Скай заслуженно научатся повторять очаровательное имя [миссис] Трал). Написанная на Скай 6 сентября 1773 года, ода была вложена в письмо Генри Тралю, отправленное из Инверарея 23 октября.Джонсон отказался дать Босвеллу копию, но сказал ему, что миссис Трал может дать ему одну, если пожелает.

Вместе с миссис Трал Джонсон всегда чувствовал себя свободным, чтобы позволить себе игривую сторону своей натуры, и она особенно раскрыла талант, который он проявлял на протяжении всей своей жизни, создавая импровизированные стихи. Миссис Трал записала, что даже Баретти, которому Джонсон писал стихи, признал, что Джонсон мог импровизировать поэзию «так же, как любой итальянец из нас, если ему угодно», и она согласилась, что он обладал «почти тосканской силой импровизации.Во время своего путешествия во Францию ​​с Тралесом он готовил юмористические французские блюда о городах, которые они посещали. Утром в день 35-летия миссис Трал она вошла в его комнату и пожаловалась, что ей больше не присылают стихи, потому что ей 35 лет, хотя Стелла Свифта получала их до 46 лет. Тут же Джонсон импровизировал и прочитал стихи. стихотворение с рифмованным словом «тридцать пять» в чередующихся строках, оканчивающимся словами «и те, кто мудро желает жениться, / должны смотреть на Траля в тридцать пять». Как сказала миссисТрал записывал стихи, Джонсон прокомментировал: «А теперь … вы можете увидеть, что значит для составителя словаря стихов; вы можете заметить, что рифмы идут точно в алфавитном порядке ».

Когда Джонсон и миссис Трал жили в одном доме, поэзия стала неотъемлемой частью повседневной жизни. Стритхэм звенел постоянными импровизациями; группа играла со стихами так, как это могут делать только те, кому она небезразлична. Когда старшая дочь миссис Трейл решала, надеть ли новую шляпу на обед в ресторане миссис Трейл.Элизабет Монтегю, Джонсон немедленно воскликнул: «Делай, моя дорогая», и дал катрен. Он также импровизировал стихи для Фанни Бёрни, которая присоединилась к нему и миссис Трал в написании альтернативных строк для импровизированной элегии «Городская женщина». Было также много импровизированных переводов, отражающих лингвистические способности Джонсона, а также его поэтические способности: начало испанской баллады «Рио Верде», бурлеск из строк Лопе де Вега, итальянские стихи Метастазио и Баретти, латинская эпиграмма Дю Белле на тему романа. собака и французские линии Бенсерада.Часто, когда миссис Трал упоминала о своей любви к определенным стихам, он немедленно переводил их для нее. В других случаях ее одобрение того или иного перевода заставляло его показать, что он сам мог бы сделать это лучше.

Джонсон также написал более серьезные переводы во время своего пребывания у Тралеса. В 1777 году он перевел на латынь песню из романа Изаака Уолтона Compleat Angler (1653). Год спустя он объявил миссис Трал, что перевел «Голубь» Анакреона (Ода IX) на английский язык, сказав: «Если вы получите перо и чернила, я повторю [это] вам… напрямую.» Отметив, что это было его любимое детство, которое продолжало нравиться ему, он сказал ей, что намеревался перевести это, когда ему было 16 лет, и не удосужился сделать это, пока ему не исполнилось 68. Всегда был готов помочь своим друзьям. , он предоставил и латинскую, и английскую версии эпилога для исполнения музыкальной адаптации Баретти из оперы Горация Carmen Seculare (1779). Ранее в том же году он перевел любимый отрывок из книги Еврипида Медея для доктора Эврипида.Чарльз Берни Всеобщая история музыки (1776–1789). Вскоре после этого он произвел второй перевод тех же строк, пародируя напыщенный и неуклюжий стиль Роберта Поттера, современного переводчика Эсхила. На следующее утро за завтраком в библиотеке Стритхэма он и миссис Трал представили бурлескную версию как работу Поттера Бёрни, который зашел в гости. Прочитав одну строфу, Берни, согласно письму его дочери Сьюзен от 1 августа 1779 года, воскликнул, что эти стихи « хуже, чем Поттер», и, как Джонсон и миссис Дж.Трал рассмеялся, Бёрни заметил, что реплики бьют Поттера из его собственного оружия. В какой-то момент Джонсон вернулся к отрывку, чтобы еще раз серьезно перевести его, на этот раз на латынь.

Мастерство Джонсона в импровизированных поэтических карикатурах восхищало его друзей в Стритхэме и других местах, но объекты в них часто не были столь благодарны. Действительно, Джонсон отказался позволить Берни взять копию бурлеска Поттера, потому что более ранний опыт общения с епископом Томасом Перси заставил его колебаться, допустить ли такие стихи в обращение.В своем дневнике миссис Трал скопировала пародию на современную балладу Перси, The Hermit of Warkworth (1771), которую Джонсон поставил однажды в Стритхэме, а Босуэлл записал другую на ту же самую тему, которая широко цитировалась. Перси на какое-то время рассердился, хотя, по-видимому, вскоре успокоился; все же существует третья подобная пародия, которую Джонсон импровизировал в присутствии Перси. Джонсон убедил Перси опубликовать « реликвий древнеанглийской поэзии » (1765), его знаменитый сборник баллад, и во время визита к нему в Нортгемптоншир написал посвящение, а также помог с глоссарием для него.Но когда Перси решил сочинить оригинальную балладу, и когда другие начали хвалить ее «простоту» и рассматривать ее как серьезное поэтическое достижение, Джонсон дразнил Перси, высмеивая то, что он считал литературной аффектацией. Он относился к Томасу Вартону точно так же, хотя, узнав из опыта с Перси, он был более сдержан. В 1777 году, когда стихи Уортона были впервые опубликованы, Джонсон сказал миссис Трал, что он «написал стихи, чтобы оскорбить их», и предупредил ее не упоминать пародии: «Я люблю Томаса, посмотрите на вас, хотя я смеюсь над ним.Джонсону не нравилось то, что он считал ненужной безвестностью и устаревшей дикцией в поэзии Уортона и ему подобных, и он высмеивал эту искусственность. Позже с Босуэллом он импровизировал вторую нелепую пародию на Уортона, которую в конце концов переписали и Босуэлл, и миссис Трал.

Вместе с миссис Трал Джонсон чувствовал себя свободным делиться любыми поэтическими набегами, которые он мог предпринять. После того, как ее безответственный и незадачливый племянник Джон Лэйд достиг совершеннолетия в 1780 году, Джонсон послал ей то, что он описал в сопроводительном письме как «Короткую песню поздравления», набор веселых сатирических катренов.О том, какие отношения у них были, свидетельствуют его замечания в письме, в котором он предупредил ее, чтобы она никому не показывала стихи, добавив, что «странно, что это [стихотворение] должно прийти в голову любому телу». Он также комментирует: «Я надеюсь, что вы прочтете его искренне, я считаю, что это одно из первых сочинений автора в таком стиле, и к началу всегда нужно относиться с нежностью». За три недели до своей смерти Джонсон повторил стихотворение «с большим духом» некоторым друзьям и отметил, что он никогда не отдавал, кроме одной копии.«Короткая песня» напоминает стих из произведения А.Э. Хаусмана A Shropshire Lad (1896), хотя никаких конкретных долгов не установлено.

Миссис Трал бережно сохранила «Короткую поздравительную песню», как и все стихи Джонсона. Даже такой второстепенный двустишие, как латинский девиз, который он написал для ошейника давно путешествующего козла Джозефа Бэнкса, не ускользнул от ее бдительности. Иногда Джонсон диктовал ей свои стихи для дневников. Иногда она записывала его импровизированные стихи по памяти, спасая для потомков эфемерное jeux d’esprit вечеров Стритэма, которое так легко могло быть потеряно.Эти легкие стихи, хотя и не обладают исключительной литературной важностью, освещают игривую и веселую сторону его личности, элемент его характера, который проявляется в немногих других местах с таким же воздействием. Миссис Трал также расспрашивала Джонсона о различных ранних произведениях, и ее идентификация часто является единственным авторитетом для некоторых из его второстепенных стихов. Поскольку ее интерес распространялся на все его стихи, а не только на те, что были написаны за годы, когда она знала Джонсона, пластинки миссис Трал являются одним из основных источников информации о его стихах.

Золотая жизнь в Стритэме начала угасать в 1779 году, когда Генри Трал перенес инсульт, от которого так и не оправился. Беспокойство за него омрачило следующие два года, вплоть до его смерти в 1781 году. Хотя после этого миссис Трал продолжала много делать для Джонсона, он признал, что условия ее жизни изменились, и она постепенно отдалялась от него. По многим причинам миссис Трал становилось все труднее поддерживать их отношения.В частности, ее растущее влечение к Габриэлю Пиоцци, учителю музыки ее дочерей, вдохновляло ее увидеть новые возможности для будущего счастья. Джонсон, все более и более страдающий от плохого здоровья, был ранен и сбит с толку, когда его связи с миссис Трал ослабли.

Одной из незначительных привлекательных сторон семьи Тралов для Джонсона, несомненно, было то, что она позволила ему убежать от непрекращающихся ссор странного и жалкого множества людей, которых он поддерживал под собственной крышей. Среди этой группы, которая, по словам г-жиТрал, «разделивший свою щедрость и увеличивший свою грязь», был доктором Робертом Леветом, которого Джонсон знал с 1746 года. Неуклюжий, неразговорчивый человек, он имел обширную медицинскую практику среди бедняков, широко разбросанных по трущобам Лондона. преданно служить им за минимальную плату. 17 января 1782 года Левет внезапно скончался от сердечного приступа. Джонсон сказал другу, что только накануне вечером он думал, что куда бы он ни переехал в будущем или как бы он ни жил, он будет стараться держать Левета рядом с собой.В какой-то момент в течение следующих трех месяцев, пытаясь ассимилировать очередную потерю, он написал «О смерти доктора Роберта Левета». Его первая и единственная серьезная элегия, стихотворение показывает все приемы, характерные для лучших стихов Джонсона.

Прочно укоренившись в конкретном, стихотворение честно описывает Левета, «непонятно мудрого и грубо доброго», обладателя «неизведанных заслуг». Джонсон отказывается преувеличивать или преувеличивать. В то же время точное изображение друга встроено в комментарий к более общим условиям самой человеческой жизни, будь то неизбежные ограничения «буквального высокомерия» или благотворное влияние «Единственного хорошо используемого таланта».(С его острым пониманием своих собственных сил и способностей и его постоянным чувством, что его достижения не соответствовали его потенциалу, Джонсона всегда преследовала библейская притча о талантах.) В дополнение к этим характерным переходам между конкретными и вообще, поэма о Левете демонстрирует мощные образы («обманчивая шахта надежды») и персонифицированные абстракции, сохраняющие конкретную яркость («Смерть», разрывающая «сразу жизненную цепь»), всегда типичные для поэзии Джонсона в лучшем виде.Наконец, «О смерти доктора Роберта Левета» отражает точное внимание к значениям слов, характерное не только для поэзии Джонсона, но и для всех его произведений. Например, описывая Левета как «должностного лица», Джонсон опирается на первоначальное значение этого слова: «услужливый», «послушный» или «исполненный добрых услуг». Эта прямолинейная, но экономичная, сдержанная, но полная чувств, элегия предлагает некоторые из причин, по которым Джонсон так сильно отреагировал на Милтона Lycidas (1638) и так яростно критиковал его искусственность и неискренность.«О смерти доктора Роберта Левета», широко переиздававшегося после того, как его впервые сочинил Джонсон, продолжал широко антологизироваться и всегда был одним из самых известных стихотворений Джонсона.

Позже, в 1782 году миссис Трал, планировавшая поездку в Италию без Джонсона, арендовала Стритхэм на три года. Джонсон был в отчаянии, покидая это место, поскольку он подозревал, что это будет последний раз. Миссис Трал удалилась в Бат, чтобы мучиться, выходить ли замуж за Пиоцци; Как бы она ни полюбила его, она осознавала скандал, который вызовет брак с итальянским католиком, который был неравен ей в финансовом и социальном положении.Пока она отсутствовала, Джонсон перенес инсульт в июне 1783 года. Хотя эти двое поддерживали связь в течение следующего года, она сообщила ему только в последнюю минуту (30 июня 1784 года) о своих планах выйти замуж за Пиоцци. Гневный обмен письмами разрушил дружбу, которая так долго поддерживала его.

Помимо написания собственных стихов, Джонсон на протяжении всей своей жизни щедро помогал другим в их произведениях. Самой ранней известной существенной переработкой, которую он сделал, был памятник Сэмюэля Мэддена Boulter’s Monument , появившийся в 1745 году.Как сообщает Босуэлл, Джонсон сказал, что он «стер очень много строк» ​​в нем, и, хотя Мэдден не признал помощь Джонсона в этом томе, он более основательно поблагодарил его десятью гиней. Босуэлл упоминает редакции Джонсона для поэта Мэри Мастерс, и Джонсон также дал Джону Хоксворту куплет к его трагедии, Эдгар и Эммелин (1761). В процессе помощи Гаррику с эпитафией на Уильяма Хогарта, которую просила жена художника, он создал строфы своего собственного превосходства по сравнению с окончательной версией Гаррика, начертанной на памятнике.Голдсмит попросил Джонсона помочь с оттисками Путешественник (1764), в которые Джонсон внес как минимум девять строк, включая четыре из пяти двустиший в конце. Он также составил два заключительных куплета Голдсмита Deserted Village (1770). В начале 1776 года Джонсон пришел к Ханне Мор на чай и в тот вечер внес для нее некоторые изменения в ее недавно опубликованный рассказ «Сэр Элдред» и написал к нему дополнительную строфу. Джеймс Грейнджер послал ему вторую песню «Сахарный тростник » (1764), и Крэбб попросил Джошуа Рейнольдса передать рукопись «Деревня » (1783 г.) Джонсону, которую он вернул с некоторыми предложенными изменениями.Он также читал и редактировал стихи сестры Рейнольдса Фрэнсис, в частности, исправляя некоторые плохие рифмы. Учитывая количество людей, жаждущих, чтобы Джонсон прочитал их произведения, и его характерная щедрость, он, несомненно, оказал значительную поэтическую помощь, о которой не сохранилось ни одной записи.

В 1780-х годах большинство стихов, написанных самим Джонсоном, были на латыни. В течение многих лет он инстинктивно обращался к латыни для стихов, посвященных его более личным заботам; очевидно, это обеспечивало определенную формальную дистанцию, необходимую ему, чтобы чувствовать себя комфортно при написании на такие темы.Два из его лучших и самых откровенных латинских стихотворений — это периодические размышления. Впечатляющий и пронзительный «Gnothi Seauton (Post Lexicon Anglicanum Auctem et Emendatum)» — «Познай себя» (после пересмотра и исправления английского словаря) — был датирован 12 декабря 1772 года, когда ему было 63 года. Джонсон время от времени работал более года (лето 1771 г. — октябрь 1772 г.) над исправлениями для четвертого издания своего словаря Dictionary и понимал, что это издание, вероятно, было последним, что он готовил.Первая половина стихотворения посвящена Иосифу Скалигеру, ученому эпохи Возрождения, который от своего арабского словаря перешел к более важным задачам. Вторая противоположная часть рассматривает собственное положение Джонсона, его праздность, его меланхолию и его бесконечные поиски мира и облегчения, когда он размышляет о том, что ему следует делать в оставшееся для него время. «In Rivum a Mola Stoana Lichfeldiae diffluentem» («У реки, в Стоу-Милл, Личфилд, там, где сходятся ручьи») был написан во время одного из его визитов туда в последние годы его жизни.Обеспокоенный тем, что нашел место, где он плавал, когда мальчик, к сожалению, изменился, он с ностальгией вспоминает о его красоте и своих юношеских переживаниях, когда отец учил его плавать. Джонсон никогда не писал стихов на английском языке, отражающих глубокие личные чувства, которые проявляются в этих двух стихотворениях.

Несколько латинских стихотворений по-разному связаны с проблемами со здоровьем. В 1773 году, будучи ограниченным заболеванием глаз, Джонсон адресовал латинское стихотворение в гекзаметрах доктору Томасу Лоуренсу, своему врачу, а также написал еще одно короткое стихотворение о восстановлении способности использовать свои глаза.Другие латинские стихи Лоуренсу, начиная от двухстрочной записки, призывающей его к другу, и заканчивая одой ему, также сохранились. Когда ночью 16 июня 1783 года Джонсон перенес паралитический инсульт, который ненадолго лишил его способности говорить, он немедленно повернулся, чтобы составить молитву на латинском стихе, чтобы оценить любой душевный ущерб. Как он объяснил несколько дней спустя в письме к миссис Трал: «Строчки были не очень хорошими, но я знал, что они не очень хороши: я делал их легко и пришел к выводу, что мои способности не пострадали.”

В других случаях Джонсон также использовал латинские стихи как способ проверки и контроля своего ума. Ближе к концу своей жизни он, по-видимому, развлекался переводом чисел в латинские гекзаметры и использовал числовые вычисления в книге Томаса Темплмана A New Survey of the Globe (1729 г.) для фрагментарного «Geographica Metrica». На протяжении всей своей жизни Джонсон любил сочинять и переводить латинские эпиграммы; в первые годы своего пребывания в Лондоне он дал латинские стихотворные переводы двух надписей из Греческой антологии (около А.D. 900) в его «Очерке эпиграфов» для Gentleman’s Magazine (1740 г.). Зимой 1783–1784 годов, чтобы скоротать долгие бессонные ночи, он снова занялся переводом многих эпиграмм в Антологии на латынь.

За исключением его раннего и нехарактерного «На празднике св. Симона и св. Иуды», все стихи Джонсона на религиозные темы написаны на латыни. Остро осознавая пропасть между требованиями темы и пределами человеческого понимания и способностей, как критик, особенно в жизнях поэтов , он в целом отрицательно относился к религиозным стихам и перспективам успеха в них.Его собственные религиозные стихи, отмеченные серьезностью и смирением, время от времени сочинялись на протяжении всей его жизни, но большинство из них складывались в его более поздние годы. Многие из них являются случайными, например, сочиненные на Рождество (1779, 1782) и Страстную пятницу (1781), а также короткое стихотворение о надежде, написанное в среду Страстной недели 1783 года. В дополнение к версии Псалма 117 и более длинному « Christianus Perfectus », есть несколько медитаций и семь латинских молитв, большинство из которых основано на Сборниках в« Книге общих молитв ».По мнению Дэвида Николса Смита (в «Стихах Самуэля Джонсона»), эти стихи «сохранились для нас в достаточном количестве, чтобы причислить [Джонсона] к религиозному поэту, хотя и второстепенному».

Соответственно, последнее дошедшее до нас стихотворение Джонсона на английском языке, сочиненное в ноябре 1784 года, было переводом хоратовской оды о человеческой смертности. Джонсон прошел долгий путь с момента его первых школьных переводов любимого им поэта. За восемь дней до своей смерти, когда 5 декабря 1784 года он в последний раз принял причастие, он написал свое последнее стихотворение — вольный парафраз на латыни «Сбор причастия».

Современники Джонсона похоронили его в Уголке поэтов Вестминстерского аббатства, у подножия памятника Шекспиру. Под его статуей в соборе Святого Павла они поместили слово «ПОЭТА». Его поэзию в целом не любили и игнорировали в течение девятнадцатого века, но в следующем веке интерес к ней начал возрождаться, и реакция стала гораздо более положительной. «Библиография джонсоновских исследований » Дональда Грина и Джона А. Вэнса за 1987 год показывает, что с 1970 по 1985 год самой популярной областью исследований среди всех жанров, в которых писал Джонсон, были его стихи.Среди авторов героических куплетных стихов Джонсон занимает место вместе с Голдсмитом чуть ниже Поупа и Драйдена как мастера формы. В более общем плане общий статус Джонсона как поэта зависит от того, какое внимание каждый критик уделяет поэтическому диапазону и размаху, а также от единообразия мастерства во многих произведениях. Т.С. Элиот, например, писал в «Джонсоне как критик и поэт», что претензия автора на звание крупного поэта «, конечно, может быть подтверждена одним длинным стихотворением, и когда это длинное стихотворение достаточно хорошо, когда оно имеет внутри самого себя надлежащее единство и разнообразие, нам не нужно знать, или, если мы знаем, мы не должны высоко ценить другие произведения поэта.Я сам должен считать Сэмюэля Джонсона крупным поэтом по единственному свидетельству Тщеславие человеческих желаний ». Но как бы Джонсон ни получил окончательную оценку, важность его поэзии как в контексте его собственных литературных произведений, так и в более широком контексте его возраста не подлежит сомнению.

израильских поселенцев и палестинцев, которых они живут среди

OFRA, WEST BANK (Рейтер). Связь его народа с землей восходит к библейским временам, говорит иллюстратор комиксов.Его сосед, фермер, говорит, что земля принадлежала его предкам и была украдена. Один — израильский поселенец, другой — палестинец, живущий через дорогу.

ФОТО ФАЙЛА: 74-летний палестинец Али Фарун жестикулирует у дороги в городе Эль-Эйзария на фоне еврейского поселения Маале-Адумим на оккупированном Израилем Западном берегу, 27 июля 2019 г. «Это не так. Независимо от того, присоединят ли они его к Иерусалиму или если он останется на Западном берегу — они так или иначе контролируют его », — сказал Фарун. REUTERS / Raneen Sawafta

Израильские поселения на оккупированном Западном берегу — одна из самых острых проблем в израильско-палестинском конфликте.Палестинцы хотят, чтобы территория, захваченная Израилем в войне 1967 года, стала будущим государством.

Соединенные Штаты в понедельник фактически поддержали право Израиля строить еврейские поселения на этой территории, отказавшись от своей четырехлетней давности, согласно которой они «несовместимы с международным правом», — позиция, которая может сделать мир между Израилем и Палестиной еще более труднодостижимым.

Израиль построил более 120 поселений на Западном берегу, и премьер-министр Биньямин Нетаньяху в преддверии сентябрьских выборов подтвердил свое обещание аннексировать их, встревожив палестинцев.

Большая часть международного сообщества считает поселения незаконными и серьезным препятствием на пути израильско-палестинского мира, по мнению Израиля, споры.

Майкл Нецер переехал в Офру в 1985 году, примерно через десять лет после основания поселения, одного из первых израильских поселений на Западном берегу.

«Смешно говорить, что евреи не могут здесь жить», — сказал 63-летний художник комиксов. «Библия — его часть. Я бы спросил любого: так легко ли потерять связь с предками и своей землей? Конечно, нет.Для еврейского народа именно эта история сделала нас такими, какие мы есть ».

Красные крыши домов Офры хорошо видны из Эйн-Ябруда, палестинской деревни через дорогу.

Азми Муслех, 53 года, местный фермер, сказал, что Офра сидит на земле, которую его семья возделывала.

«Эта земля — ​​мое сердце и душа. Это сердце и душа моей семьи. Мы выращивали кунжут, инжир, оливки еще во времена моего отца, его отца и его отца до него », — сказал Муслех.

MAALE ADUMIM / AL-EIZARIYA

Общины израильских поселенцев нельзя назвать однородными.Некоторыми поселенцами движет горячая идеология. Остальные просто ищут дешевую квартиру. Некоторые из поселений, прилегающих к Израилю, рассматриваются многими израильтянами как обычные города, в отличие от более изолированных анклавов в глубине Западного берега.

«Я не чувствую себя поселенцем», — сказал Мишель Ковен-Вольгель, 60-летний юрист из Маале-Адумима, большого поселения, расположенного примерно в 15 минутах езды от Иерусалима. «Должны ли мы быть аннексированы? Да, мы город с населением 41 000 человек, мы город, у нас есть торговый центр.”

На фоне холмов пустыни виллы Маале-Адумим обеспечивают своим обитателям комфортную жизнь. Образование хорошее, транспорт до города легкий.

Али Фарун, 74 года, из палестинского города Аль-Эйзария, примерно в 1,5 км (одной миле) от Маале-Адумима, не имеет особых надежд на то, что территория когда-либо окажется под контролем палестинцев.

«Неважно, присоединят ли они его к Иерусалиму или останутся на Западном берегу — они так или иначе контролируют его», — сказал Фарун.

ХАВАТ-ГИЛАД / САРРА

Хават-Гилад, группа сборных хижин, разбросанная на вершине холма в глубине Западного берега, является домом для примерно 45 семей.

Его жители говорят, что их присутствие на Западном берегу выполняет библейское обещание Бога еврейскому народу и обеспечивает безопасность Израиля.

«Это принадлежит народу Израиля, в этом нет никаких сомнений», — сказал 43-летний Итаи Зар, ​​основавший Хават Гилад в 2002 году после того, как его брат был застрелен поблизости палестинскими боевиками.

«Восемнадцать лет назад мы приехали сюда одной семьей, а сегодня у нас процветающее сообщество».

Ботена Турабе видела рост поселения из своей палестинской деревни Сарра через дорогу.

«Ночью вы смотрите на них и думаете, что там ничего нет, а на следующее утро вы смотрите и видите, что есть еще караваны», — сказал 47-летний Турабе, член сельского совета. «Эта земля не твоя, ты ее крадешь».

БЕЙТАР ИЛЛИТ / ВАДИ ФУКИН

Бейтар Иллит — это поселение, построенное для быстрорастущей ультраортодоксальной еврейской общины Израиля.

По данным организации Peace Now, израильской организации, выступающей против поселений, в 2018 году в Бейтар-Иллит было больше всего построек из всех израильских поселений на Западном берегу. . И, в отличие от Зара, жители ссылаются на финансовые проблемы из-за переезда сюда.

«Мы здесь не по идеологическим причинам, — сказал 36-летний Дэвид Гамбургер, владелец магазина Beitar Illit. «У нас нет возможности покупать дома где-либо, кроме поселков.

Ультраортодоксальные евреи, имея большие семьи, в среднем по семь детей, высокий уровень безработицы и бедности, ищут дешевое жилье, которое позволит их сплоченному сообществу жить вместе.

Для Мохаммада Авада, 64-летнего фермера из Вади Фукина, палестинской деревни рядом с Бейтар-Иллит, не имеет значения, почему люди приезжают в поселение.

«Невозможно иметь мир между нами, потому что главный конфликт между нами происходит на участке земли, который они захватили силой, так как я могу позволить человеку украсть мою землю, жить на ней и наслаждаться ею, и жить с ним? в мире?» он сказал.

Для фоторепортажа щелкните reut.rs/2m2Iekv

Репортаж Рами Айюба, Лианны Бэк, Рината Хараша, Мохаммеда Абу Ганейе, Ашрафа Шавиша, Деди Хайуна и Дэна Уильямса; Написано Мааяном Любеллом; Редакция Джеффри Хеллера и Гарета Джонса

Язык извинений в

«Признание: я не хотела здесь жить», — начинает Ада Лимон в своем стихотворении «Государственная птица». «Не среди золотарника, дикого лука или подсолнечника, не выше пояса в бочковой / выдержанной воде из коричневой кукурузы». описывая землю вокруг старой станции взвешивания табака в Кентукки, где ее оратор живет сейчас с тем, кого она любит.Она оставила другие дома ради этого нового места, по-видимому, ради кого-то другого, и она не очень сожалеет и не сожалеет. Земля, которую она описывает, богата, прекрасна и странна. Она выявляет детали — скаковых лошадей за миллион долларов, «туго обмотанные тюки сена», двери спальни — и рисует их с любовью, исходящей от близости, и некоторой ясностью, исходящей от отчуждения.

Я не хотел жить здесь, в округе Колумбия — или, если честно, где бы я ни жил с тех пор, как ушел из дома в колледж, — но я молод и живу на изменчивой земле.С 17 лет я строил планы постепенно, не дольше, чем на год или два, переезжая в общежитие, а затем выезжая из них, проезжая через общежития в Кембридже, где я ходил в школу и округ Колумбия, куда я приехал по стипендии в CityLab . Я скучаю по запаху дыма пиньона и грязи, пыли и шалфея, окружающих дом моей семьи в Нью-Мексико, и по круглой горе, которая тускнеет и выглядит как луна, видимая днем, и даже по сухому воздуху, который трескает мою кожу. Но жизнь в этом возрасте — это баланс и череда выборов, и в конце лета я переезжаю в Чикаго.

«Проблема двух тел невозможна», — кивнула моя подруга в Бостоне, когда я сказала ей, что мой парень, уже находящийся на большом расстоянии, согласился на работу на Среднем Западе. Он из Бронкса, я с Запада, и мы оба обязаны нашим матерям когда-нибудь вернуться. Между тем у нас есть отдельные амбиции и обязательства. Прямо сейчас мое призвание гибкое; мой долгий путь ведет домой, но я на какое-то время сверну в направлении, в котором мы сможем поделиться. Когда ставки для меня выше, а для него ниже, он сделает то же самое.Мы перенимаем все надежды друг друга и отказываемся от тех, которые у нас есть.

Может быть, это не проблема двух тел, а проблема одного тела, которая преследует нас: у каждого живого человека есть только одно тело с внутренним компасом, стрелка которого колеблется, чтобы указывать на дом, товарищество, или долг, или что-то еще, и одна ограниченная жизнь.

Write a comment