Blog Detail

  • Home
  • Движение на перекрестке пдд: правила, картинки, подробная инструкция :: Autonews

Движение на перекрестке пдд: правила, картинки, подробная инструкция :: Autonews

ПДД он-лайн

    • 100.
      При повороте налево или направо водитель обязан предоставить преимущество пешеходам, переходящим (пересекающим) проезжую часть дороги, на которую он поворачивает, уступить дорогу велосипедистам, а также всадникам, пересекающим ее по дорожке для всадников.
    • 101.
      Запрещается выезжать на перекресток, если образовался затор, который вынудит водителя остановиться.
    • 102.
      Перекресток, на котором очередность движения определяется сигналами регулировщика или светофора, является регулируемым.

      При желтом мигающем сигнале светофора, неработающих светофорах и отсутствии регулировщика перекресток является нерегулируемым и водители обязаны руководствоваться правилами проезда нерегулируемых перекрестков и дорожными знаками приоритета. Светофоры считаются неработающими, если отсутствуют сигналы одновременно во всех светофорах данного направления либо сигналы противоречат друг другу.

    • 103.
      При повороте налево или развороте по зеленому сигналу светофора водитель транспортного средства, за исключением трамвая, обязан уступить дорогу встречным транспортным средствам, движущимся прямо или направо, и попутному трамваю. Таким же правилом должны руководствоваться между собой водители трамваев.
    • 104.
      При движении в направлении стрелки, включенной в дополнительной секции одновременно с желтым или красным сигналом светофора, водитель обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся с других направлений.

      При включенной стрелке дополнительной секции светофора (одновременно с запрещающим сигналом) водитель, находящийся на крайней полосе проезжей части дороги, должен продолжать движение в направлении указанной стрелки, если его остановка создаст препятствие для движения транспортных средств, движущихся за ним по этой же полосе, если иной порядок движения не определен дорожными знаками «Направления движения по полосам», «Направление движения по полосе» или соответствующей горизонтальной дорожной разметкой.

      При движении в направлении стрелки, включенной в дополнительной секции одновременно с зеленым сигналом светофора, водитель имеет преимущество перед транспортными средствами, движущимися с других направлений.

    • 105.
      Если сигналы регулировщика или светофора разрешают движение одновременно трамваю и другим транспортным средствам, то трамвай имеет преимущество независимо от направления его движения. При движении по сигналу стрелки, включенной в дополнительной секции одновременно с красным или желтым сигналом светофора, водитель трамвая должен уступить дорогу транспортным средствам, движущимся с других направлений.
    • 106.
      Водитель, въехавший на перекресток при разрешающем сигнале светофора, должен выехать в намеченном направлении независимо от сигнала светофора на выходе с перекрестка, при этом он обязан уступить дорогу встречным транспортным средствам, движущимся прямо или направо. Если на перекрестке перед светофорами, расположенными на пути следования водителя, имеется дорожный знак «Стоп-линия» (линия горизонтальной дорожной разметки 1. 12), водитель обязан руководствоваться сигналами каждого светофора.
    • 107.
      При включении разрешающего сигнала светофора водитель должен уступить дорогу транспортным средствам, завершающим движение через перекресток, и предоставить преимущество пешеходам, не закончившим переход проезжей части дороги.
    • 108.
      На перекрестке неравнозначных дорог водитель транспортного средства, движущегося по второстепенной дороге, должен уступить дорогу транспортным средствам, приближающимся к нему по главной дороге, независимо от направления их дальнейшего движения.
    • 109.
      В случае, когда главная дорога на перекрестке меняет направление, водители транспортных средств, движущихся по главной дороге, должны руководствоваться между собой правилами проезда перекрестков равнозначных дорог. Этими же правилами руководствуются водители транспортных средств, движущихся по второстепенной дороге.
    • 110.
      На перекрестке равнозначных дорог водитель транспортного средства, кроме трамвая, обязан уступить дорогу транспортным средствам, приближающимся справа. Этим же правилом должны руководствоваться между собой водители трамваев. На таких перекрестках водитель трамвая имеет преимущество перед другими транспортными средствами (кроме трамваев) независимо от направления его движения.
    • 111.
      При повороте налево или развороте водитель транспортного средства обязан уступить дорогу встречным транспортным средствам, движущимся по равнозначной дороге прямо или направо, и попутному трамваю. Этим же правилом должны руководствоваться между собой водители трамваев. При одновременном праве на движение водители трамваев имеют преимущество перед другими транспортными средствами (кроме трамваев) независимо от направления их движения.
    • 112.
      Если водитель не может определить последовательность проезда перекрестка (из-за невозможности распознать наличие покрытия на проезжей части дороги (темное время суток, грязь, снег и прочее) либо по другим причинам), он должен действовать так, как если находится на второстепенной дороге.
    • 113.
      На регулируемых перекрестках могут применяться информационные секции с бело-лунным мигающим сигналом на черном фоне или информационные таблички белого цвета с черными символами. Информационные секции или таблички могут размещаться под правой дополнительной секцией транспортных светофоров либо перед пешеходным переходом вместе с дорожными знаками «Пешеходный переход». Информационная секция или табличка не изменяет значения сигналов светофоров, требований дорожных знаков, настоящих Правил и дополнительно предупреждает водителей о необходимости предоставить преимущество пешеходам, уступить дорогу велосипедистам и водителям трамваев.

Проезд перекрестков

Проезд перекрестков

96. При повороте направо или налево водитель обязан уступить дорогу пешеходам, переходящим проезжую часть пересекаемой дороги, а также велосипедистам, пересекающим дорогу по велосипедной дорожке.

97. Водитель, который вынужден остановиться 
из-за образовавшегося впереди затора, не должен выезжать на перекресток или пересечение проезжих частей, если он создает препятствие для движения транспортных средств в поперечном направлении.

98. Перекресток, где очередность движения определяется сигналами светофора или регулировщика, считается регулируемым.
При желтом мигающем сигнале, неработающих светофорах или отсутствии регулировщика перекресток считается нерегулируемым, и водители обязаны руководствоваться правилами проезда нерегулируемых перекрёстков и установленными на перекрёстке знаками приоритета.

XV. Регулируемые перекрестки

99. При повороте налево или развороте по зелёному сигналу светофора водитель безрельсового транспортного средства обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся со встречного направления прямо или направо. Таким же правилом должны руководствоваться между собой водители трамваев.

100.  При движении в направлении зеленой стрелки, включённой в дополнительной секции одновременно с жёлтым или красным сигналом светофора, водитель транспортного средства обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся с других направлений.

101.  Если сигналы светофора или регулировщика разрешают движение одновременно трамваю и безрельсовым транспортным средствам, то трамвай имеет право на первоочередное движение, независимо от направления его движения.


При движении в направлении стрелки, включенной в дополнительной секции одновременно с желтым или красным сигналом светофора, трамвай должен уступить дорогу транспортным средствам, движущимся с других направлений.

102. Водитель, въехавший на перекресток при разрешающем сигнале светофора, должен выехать в намеченном направлении, независимо от сигналов светофора на выходе с него. Однако, если на перекрестке перед светофорами, расположенными на пути следования водителя, имеются стоп-линии (или дорожный знак 5. 33), водитель обязан руководствоваться сигналами каждого светофора.

103. При включении разрешающего сигнала светофора водитель обязан уступить дорогу транспортным средствам, завершающим движение через перекресток, и пешеходам, не закончившим переход проезжей части данного направления.

XVI. Нерегулируемые перекрестки

104.  На перекрестках неравнозначных дорог водитель транспортного средства, движущегося по второстепенной дороге, должен уступить дорогу транспортным средствам, приближающимся по главной дороге, независимо от направления их дальнейшего движения.

На таких перекрестках трамвай имеет приоритет перед безрельсовыми транспортными средствами, движущимися в попутном или встречном направлении по равнозначной дороге, независимо от направления его движения.

105.  На перекрестке равнозначных дорог водитель безрельсового транспортного средства обязан уступить дорогу транспортным средствам, приближающимся справа. Этим же правилом должны руководствоваться между собой водители трамваев. На таких перекрестках трамвай имеет право на приоритет движения перед безрельсовыми транспортными средствами, независимо от направления его движения.

106. Если главная дорога на перекрестке меняет направление, водители, движущиеся по главной дороге, должны руководствоваться между собой правилами проезда перекрестков равнозначных дорог.
Этим же правилом должны руководствоваться между собой и водители, движущиеся по второстепенным дорогам.

107.  При повороте налево или развороте водитель безрельсового транспортного средства обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по равнозначной дороге со встречного направления прямо или направо, а также производящим обгон в разрешенных случаях. Этим же правилом должны руководствоваться между собой водители трамваев.

108.  Если водитель не может определить наличие покрытия на дороге (темное время суток, грязь, снег 
и т. п.), а знаков приоритета нет, он должен считать, что находится на второстепенной дороге.

Интерсекциональность – ГЛОБАЛЬНАЯ СОЦИАЛЬНАЯ ТЕОРИЯ

«Рассмотрите аналогию с движением на перекрестке, въезжающим и выезжающим во всех четырех направлениях. Дискриминация, как и движение на перекрестке, может течь в одном направлении, а может и в другом. Если авария произошла на перекрестке, то причиной могут быть автомобили, едущие с любого количества направлений, а иногда и со всех сторон. Точно так же, если чернокожей женщине причинен вред из-за того, что она находится на перекрестке, ее травма может быть результатом дискриминации по признаку пола или расы». (Креншоу, 19 лет89: 149).

 

Термин интерсекциональность был введен Кимберле Креншоу, чернокожей феминисткой, академиком-юристом, которая была обеспокоена отсутствием надлежащей поддержки цветных женщин в рамках судебной системы США. Интерсекциональность предназначалась специально для вмешательства в правовые системы, которые ставили цветных женщин в невыгодное положение: когда они собирались сообщить о несправедливости как о форме дискриминации по признаку пола, им говорили, что это дискриминация по отношению к их расе, или наоборот. Это повторно маргинализировало цветных женщин и оставило их без защиты со стороны правовой системы.

 

С тех пор как этот термин был создан, он использовался как полезный термин для анализа опыта различных групп меньшинств (наиболее заметно в гендерных исследованиях). Его общее преимущество заключается в том, что он показывает, как люди, которые разделены на категории или стереотипы двумя или более способами, могут переживать эти вещи вместе, а не отделять эти переживания друг от друга поверхностно.

 

Важно понимать историю мышления чернокожих феминисток, которая повлияла на разработку Креншоу термина интерсекциональность. Лучше всего это иллюстрирует Соджорнер Трут, чернокожая женщина, выступающая против рабства в США, осуждающая построение женственности как связанное только с белыми женщинами.

 

«Вон тот мужчина говорит, что женщинам нужно помогать садиться в экипажи, переносить их через канавы и везде иметь лучшее место. Никто никогда не помогает мне ни сесть в экипаж, ни по грязным лужам, ни дать лучшего места! А разве я не женщина? Посмотри на меня! Посмотри на мою руку! Я пахал, и сажал, и собирал в амбары, и никто не мог меня возглавить! А разве я не женщина? Я мог бы работать столько же и есть столько же, сколько мужчина — когда я мог бы это получить — и нести бич! А разве я не женщина? Я родила тринадцать детей и видела, как всех их продали в рабство, и когда я плакала от горя моей матери, никто, кроме Иисуса, не услышал меня! А разве я не женщина?» («Правда», 1851 г. ).

 

Это не просто попытка включить чернокожих женщин в более широкое определение «женственности», но и критика этой системы категоризации, которая централизует одни переживания как типичные для «женственности» и маргинализирует другие. Эта линия мышления вызвала множество критических замечаний по поводу использования интерсекциональности сегодня: говорят, что теперь интерсекциональность используется для описания опыта многих различных групп, позиционируемых как «маргинальные» или «меньшинства», вместо того, чтобы оспаривать то, как доминирующие способы мышления делают мы видим определенные тела как «маргиналы» или «меньшинства» из неоспоримого «большинства» или «центра». Именно этот вызов доминирующим способам мышления (т. Е. Политический импульс, стоящий за интерсекциональностью), по мнению многих чернокожих ученых-феминисток, необходим при дальнейшем использовании интерсекциональности.

 

Essential Reading

Crenshaw, K. (1989). « Демаргинализация пересечения расы и пола: критика чернокожими феминистками антидискриминационной доктрины, феминистской теории и антирасистской политики ». Юридический форум Чикагского университета, 139-167.

Лорд, А. (1996 [1980]). «Возраст, раса, класс и пол: женщины, заново определяющие различия». Сборник Одре Лорд: эссе, речи и журналы. Лондон: Пандора, 162-171.

 

Рекомендуемая литература

Александр-Флойд, Н. Г. (2012). « Исчезающие акты: восстановление интерсекциональности в социальных науках в постчерную феминистскую эпоху ». Feminist Formations, 24(1) , 1-25

Бильге, С. (2013). «Отмена интерсекциональности». Du Bois Review: Social Science Research on Race, 10(02) , 405-424.

Коллинз, П. Х. (2000). ‘ Гендер, черный феминизм и черная политическая экономия . Анналы Американской академии политических и социальных наук, 568(1) , 41-53.

крючки, б. (1981). Разве я не женщина: черные женщины и феминизм, Бостон, Массачусетс, South End Press.

МакКолл, Л. (2005). ‘ Сложность пересечения .’ Знаки, 30(3) , 1771-1800.

Пуар, Дж. К. (2012). « Я предпочел бы быть киборгом, чем богиней»: Становление-Интерсекциональность в теории сборки. ФИЛОСОФИЯ, 2(1) , 49-66.

Шеннон, Д. и Роуг, Дж. (2009). Отказ ждать: анархизм и интерсекциональность , [веб-сайт]

 

Вопросы

Обсудите преимущества и недостатки использования интерсекциональности в качестве теоретической основы.

Каковы некоторые из основных критических замечаний по поводу текущего использования интерсекциональности?

Можно ли использовать интерсекциональность, чтобы бросить вызов доминирующим способам мышления и производства знаний?

 

 

Прислал Азизат Джонсон

Интерсекциональность – Пересекайтесь с вами ++ по той или иной причине).

«Вопрос», на который я должен был ответить, был скорее эссе сам по себе, но вот оно:

Это эссе состоит из трех частей, которые должны быть объединены в одно эссе, а не отвечать на него по отдельности.

  1. Объясните концепцию интерсекциональности. Вы должны обсудить как минимум расу, класс, пол и сексуальность, но вы также можете обсудить другие аспекты социального неравенства, о которых мы говорили в классе. Этот раздел должен быть посвящен Креншоу и Коллективу реки Комбахи, но вы можете использовать и другие тексты. Не просто цитируйте здесь определение, объясните концепцию своими словами и подробно.
  2. Обсудите одно или два конкретных исторических события, периода или проблемы в контексте перекрестного анализа нескольких осей угнетения. Используйте как минимум два показания, не включая Креншоу. Как ваш выбор демонстрирует некоторые из подтем, используемых в статье Креншоу (чрезмерное или недостаточное включение, структурное подчинение и т. д.)?
  3. Оцените концепцию интерсекциональности применительно к феминистскому анализу. Что это добавляет, усложняет или, возможно, убирает из анализа, основанного только на гендере?

Мой ответ на это выглядит следующим образом, и я надеюсь, что он представляет собой хотя бы немного интересное чтение: к тому, что сейчас широко известно как интерсекциональность. Короче говоря, это аналитическая линза, которая открыто пытается задать вопрос, как множественные типы угнетения могут воздействовать на человека, группу людей или данное событие, и рассматривает различные типы угнетения как совокупность влияний, а не как полностью дискретные. сущности. Таким образом, интерсекциональность — это концепция, которая проясняет часто сложную реальность опыта людей с различными системами господства; будь то сексисты, расисты, гомо/трансфобы, эйблисты и т. д., интерсекциональность способствует убеждению, что нетерпимость может принимать более одной формы одновременно. Таким образом, что-то может быть как расистским, так и сексистским, а интерсекциональность скорее синкретична, чем нулевая сумма. Считается, что такие соображения прибавить к пониманию, а не что-то отнять у кого-то. Интерсекциональность многое добавляет к феминистскому анализу, а также к различным другим эмансипаторским эпистемологиям по той очень веской причине, что она лучше всего способна отражать многослойные реалии жизненного опыта многих людей; он также предоставляет средства для определения стратегий, которые действительно могут улучшить угнетающие условия в нашем обществе, действительно впервые поняв, в чем проблема . Кимберле Креншоу и многие другие теоретики, подобные ей, а также освободительные движения, такие как черный феминизм и движение за права геев, заложили основу для понимания того, что люди могут одновременно подвергаться более чем одному типу угнетения и что созданные таким образом уникальные позиции заслуживают понимания. свои условия.

Книга Кимберле Креншоу «Движение на перекрестке: множественные угнетения» представляет собой краткий, но ясный обзор простой реальности: вы не можете понять угнетение, не рассматривая его многочисленные отправные точки. [1] Она убедительно утверждает, что женщины-иммигранты, чернокожие мужчины и цветные женщины, если назвать несколько примеров, сталкиваются с различными типами уникального угнетения, которое является продуктом всех их происхождения. То, что с ними происходит, часто не , а расистов или не просто сексист, но лучше всего понимать, что он находится под влиянием нескольких типов дискриминационных идеологий. Например, она говорит, что иммиграционные законы США, которые требуют, чтобы супруги-нерезиденты оставались в браке в течение двух лет, чтобы стать постоянными жителями, сильно дискриминируют женщин-иммигрантов, которые страдают от жестокого обращения и должны выбирать между тем, чтобы остаться с обидчиком или потерять свою лучшую надежду на получение гражданства. и привилегии, которые приходят с этим. Она считает, что как антииммигрантские настроения, так и сексизм действуют на иммигрантов, ставших жертвами домашнего насилия, и вы не можете полностью понять вызывает их затруднительного положения без изучения обеих осей угнетения, а также любых других, которые могут иметь отношение к ее ситуации. Анжела Дэвис приводит очень похожие аргументы в «Женщинах, расе и классе» — книге, основанной на очень мощном метанарративе интерсекциональности, — когда она указывает, что рабство в Соединенных Штатах невозможно полностью понять, не исследуя конкретные способы, которыми чернокожие женщины подвергались насилию как потому, что они были женщинами, так и потому, что они были черными рабынями.

Дэвис решительно оспаривает то, что Креншоу мог бы назвать «чрезмерным включением» чернокожих женщин в более широкую категорию чернокожих; другими словами, их борьба понимается через расовый контекст, который рассматривает жестокий расизм рабства, но не понимается как в равной степени гендерно в конкретном случае чернокожих женщин. Их не только избивали, пороли и калечили (многие изуродовали или пытали, вырывая зубы), как чернокожих мужчин, но также насиловали и подвергали сексуальному насилию. Дэвис показывает, что жестокие белые рабовладельцы, которые были не только белыми, но и мужчинами, обычно пытались подавить сопротивление чернокожих женщин их жестокому подчинению, насилуя их. Это ужас, который эхом отдается ужасающим криком на протяжении всей истории — попытки мужчин использовать изнасилование, чтобы заставить замолчать или сломить женщин, которые сопротивляются или иным образом не на своем «месте». Дэвис призывает нас понять, что изнасилование чернокожих женщин было расистским. впрочем, как и сексизм. Это было преступление, часто узаконенное глубоко белой идеей сторонников превосходства белой расы, согласно которой чернокожие женщины были животными, с которыми можно было обращаться как с чем-то меньшим, чем с людьми, и которые «напрашивались на это», придавая классическому возражению апологетов изнасилования расистский оттенок, который наполняет черных женщин существенное качество потребности быть изнасилованным или иным образом использованным в качестве сексуального объекта. Однако чрезмерное включение чернокожих женщин в рассмотрение рабства упускает из виду большую часть этого. Он стирает беременных негров, которых хлестали в специально вырытых для них канавах (а не об дерево), чтобы плеть хозяина с меньшей вероятностью повредила «ценное имущество» в матке негритянки. Он стирает чернокожих женщин, которые оказались изуродованными или избитыми до тех пор, пока их спины не стали красными от крови, за сопротивление сексуальным домогательствам рабовладельца, или тех из его сына, который считался равным праву «иметь» черную женщину в качестве сексуального объекта. Все эти вопиющие зверства обрушивались на чернокожих женщин, потому что они были не просто женщинами, или потому, что они были черными, а потому, что они были черные женщины . Интерсекциональность утверждает, что превосходство белых и превосходство мужчин следует рассматривать вместе для правильного понимания особого подчинения черных женщин-рабынь и их сопротивления ему, которое часто было очень громким и активным.

«Заявление чернокожей феминистки» сообщества Combahee River Collective дает еще одно яркое представление о силе интерсекционального анализа.[3] Само их название символизирует это; он назван так в честь партизанской акции 1863 года Гарриет Табман, которая в Порт-Ройале, Южная Каролина, возглавила восстание, освободившее более 750 рабов, и остается первой зарегистрированной военной акцией в американской истории, которую возглавила женщина. Точно так же, как чернокожих женщин угнетали способами, которые необходимо однозначно понимать, они также бунтовали и сопротивлялись способами, которые нам было бы хорошо понять на их собственных условиях. Продолжая этот дух особенно черного женского сопротивления всем формам тирании и угнетения, Коллектив реки Комбахи выступил с манифестом, в котором излагалась их приверженность принципам, которые полностью осознавали уникальность как своего подчиненного положения, так и других, которые стоял на перекрестке Креншоу. Есть много того, что стоит процитировать, но его основной тезис, определяющий тему всей статьи, пожалуй, самый вызывающий воспоминания: «Черные женщины всегда олицетворяли, хотя бы в своих физических проявлениях, непримиримую позицию по отношению к правлению белых мужчин и активно сопротивлялся его посягательствам на них и их общины как драматическими, так и изощренными способами». В этом заключается большая часть сути интерсекциональности, а также один очень важный момент, который до сих пор не обсуждался: личная перспектива становится компетентностью в этом понимании. Таким образом, Заявление черных феминисток признает, что черные женщины знают бесчисленное множество сложностей своего опыта с угнетением, просто пережив его, и что это знание является достойным и основанным на фактах. Формирование коалиции активистов, которая работала по нескольким направлениям угнетения, было, по их словам, средством для «развития политики, которая была бы антирасистской, в отличие от политики белых женщин, и антисексистской, в отличие от политики черных и белых мужчин». Другими словами, это выход из ловушек с нулевой суммой политики идентичности позиции одного субъекта. Такие вещи вынуждали чернокожих женщин (и многих других людей, будь то женщины-инвалиды, женщины из рабочего класса, женщины-иммигранты, квиры и трансгендеры любого происхождения или различные порабощенные мужчины) в выбрали один путь сопротивления другому, что в лучшем случае было неполным решением их проблем.

Знаменитое заявление Коллектива реки Комбахи появилось в критический исторический период, в разгар которого быстро зарождался и быстро развивался новый феминизм. Это было время, когда феминизм Второй волны развился из Новых левых, в которых доминировали белые мужчины, и в течение которого из Второй волны быстро выросло множество различных феминизмов и , поскольку различные группы людей средний класс оставил их и их уникальный опыт сексизма без внимания. Этот манифест и многие подобные ему документы, в том числе такие антологии, как «Этот мост позвал меня обратно», были частью жизненно важного исторического момента, когда цветные женщины черпали силу из многочисленных освободительных идеологий и придавали им самую современную форму. Цель этого водоворота теоретизирования состояла в том, чтобы, как выразился Коллектив, узнать, что на самом деле происходит в их жизни, а для этого требовалось нечто, выходящее за рамки понимания, скажем, патриархата или капитализма как абсолютного угнетения, а не понимания их освобождения». как дополнение к чужому», но как самостоятельная добродетель и достоинство. Воплощением этого является неприятие требований, предъявляемых к ним другими, такими как лесбиянки-сепаратистки, которые настаивают на том, чтобы женщины строили сообщества отдельно от мужчин. Такая позиция может быть распространена на опыте белых женщин, которым не нужна солидарность с белыми мужчинами против любого вида расизма, но это невозможно и даже нелепо предлагать черным женщинам, даже тем, кто идентифицирует себя как лесбиянка, потому что они нужны друг другу в борьбе против превосходства белых. В то же время, по словам Коллектива, они также выступают против патриархального самовыражения в своих сообществах и борются с чернокожими мужчинами по вопросу о сексизме. Это двойное сознание является примером интерсекционального мышления, которое одновременно объединяет множество понятий, чтобы описать сложное положение в обществе.

В своей критике лесбийского сепаратизма они подтверждают идею о том, что даже угнетение белых женщин может иметь не один источник, то есть патриархат, а исходить из нескольких мест. Другими словами, то, что мы считаем патриархатом, представляет собой широкую социально-политическую структуру, порожденную множеством пересекающихся идеологий о расе, классе, гендере и сексуальности. Чтобы снова вернуться к идеям Креншоу о притеснении, женщины из Коллектива реки Комбахи считают, что лесбиянки-сепаратистки (которые были в основном белыми) недостаточно включали цветных женщин и бедных женщин в свой анализ сексизма и патриархата в обществе, а также мужчин, которые это сделали. не получают выгоды от того, что социолог Рэйвин Коннелл называет «патриархальным дивидендом». Ее собственный анализ мужчин на задворках общества показывает, что их собственное угнетающее поведение, хотя и безусловно патриархальное, не может быть понято без учета того классового положения, которое они занимали, и просто почему это было то, что они были «маргинальными» по сравнению с более привилегированными мужчинами и женщинами.[4] Это недостаточное включение служит для того, чтобы сделать невидимыми сложные и более глубокие последствия того, что сейчас называется кириархией (термин, используемый для описания всеобъемлющей системы интерактивных угнетений). Это недостаточное включение утверждает, что женщины угнетены — неоспоримый факт, — и все же отказывается бороться с теми женщинами, чей класс, раса, сексуальность, гендерная идентичность или инвалидность угнетают их, видя единственных антагонистов как бесрасовых, бесклассовых мужчин. Этот анализ никогда не приведет к полному пониманию сексизма, не говоря уже ни о чем другом.

Таким образом, вопрос о том, что интерсекциональность делает для феминизма, решается одним махом. Это не только удобно или полезно, абсолютно жизненно важно и необходимо учитывать интерсекциональную перспективу. Эта статья была сосредоточена в первую очередь на ярких примерах теории и опыта чернокожих феминисток, но интерсекциональный анализ также проливает много света на опыт очень многих людей, которых феминизм оставил позади. Например, трансгендерные женщины занимают многочисленные перекрестки в различных обществах по всему миру. Цветные транс-женщины имеют поразительно высокий уровень ВИЧ-инфекции; транс-женщины, работающие в секс-бизнесе, сталкиваются с очень глубокой двойной стигмой — как за то, что они трансгендеры, так и за то, что они секс-работники; Трансгендерам, которые бедны, трудно актуализировать свою гендерную идентичность, которая часто ограничивается патриархальной психиатрической профессией и различными другими аренами, доступ к которым стоит денег. Цветные трансгендеры также сталкиваются со многими другими проблемами, помимо того, что у них есть отношения с полом, которые уже сложны, но еще больше усложняются рассмотрением расового угнетения, которое они испытывают. Например, в то время как многие транс-мужчины, которые соответствуют общественным ожиданиям в отношении мужского поведения, приобретают определенные привилегии, черные транс-мужчины переходят в категорию чернокожих мужчин, что является крайне стигматизированным субъектом в американском обществе, и приобретают все стереотипы и связанные с этим риски. 5] Дискуссии могут продолжаться бесконечно.

Тем не менее, нет, по крайней мере, в академических кругах. Поскольку транс людей редко понимают как людей с уникальным опытом из-за их трансгендерности, их опыт с сексизмом, расизмом, классизмом и т. д. остается плохо понятым, а если и рассматривается вообще, то, как правило, чрезмерно включен более широким цис-населением. Во всем, что я обрисовал в этом абзаце, лежат причины, по которым интерсекциональный анализ многое дает феминизму. Да, это определенно усложняет, а в некоторых случаях и разрушает тезис о том, что гендер сам по себе может обеспечить достаточную линзу для понимания нашего общества. Но это определенно хорошо, если принять во внимание тот факт, что, хотя мы все гендерно разделены, это не обязательно является суммой всех наших жизней. Чтобы по-настоящему решить проблему, нужно полностью определить, в чем заключается эта проблема. Интерсекциональность предлагает феминисткам и многим освободителям возможность вернуться в реальный мир и впервые узнать его глазами своих сестер, братьев и братьев и сестер, находящихся в борьбе.

Интерсекциональность добавляет к пониманию гендера то, что то, как мы понимаем гендер, сильно различается в разных группах в разных обществах. Знать гендер как мощную активную силу в нашей жизни — значит владеть одним из великих ключей к познанию нашего мира. Но пол — это не отмычка. Замок, запирающий наше сознание, требует многих ключей, что требует не только многогранного понимания, включающего в себя, помимо гендера, давно затасканные субъективности расы и класса, но и многослойного понимания самого гендера, которое не отдает чрезмерных привилегий или универсализирует. гендерный опыт белых женщин как характерный для всех женщин во всем мире. Можно даже сказать, что женственность — не единственное, что стоит понимать в этом контексте. Мужественность в ее различных формах также заслуживает глубокого рассмотрения, равно как и трансгендерные и гендерквирные гендеры и сексуальность. Гендер транссексуалов может быть очень бинарным и, таким образом, похожим на субъектную позицию большинства белых феминисток, а может быть и более сложным. Но в любом случае специфические текстуры простого трансгендерства в этом обществе выделяют его, и интерсекциональный анализ позволяет это сделать. Таким образом, то, что интерсекциональность привносит в гендер, является, возможно, самым сложным его пониманием на сегодняшний день. Такое знание может быть только манной небесной для всех, кто интересуется гендерным освобождением.


[1] Sisterhood is Forever , Робин Морган, изд., с. 43. Движение на перекрестке: множественные притеснения, Кимберле Креншоу.

Write a comment