Содержание
Край загородной дороги, 7 (семь) букв
Вопрос с кроссворда
Ответ на вопрос «Край загородной дороги «, 7 (семь) букв:
обочина
Альтернативные вопросы в кроссвордах для слова обочина
Край дороги
Для милого дружка семь верст не
Место остановки машин на шоссе
Край по-дорожному
Край автострады
Край шоссе
Определение слова обочина в словарях
Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.
Значение слова в словаре Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.
-ы, ж. Боковая часть, край (дороги, пути). Ехать обочиной. Съехать на обочину. По обочине шоссе.
Википедия
Значение слова в словаре Википедия
Обо́чина — элемент дороги , примыкающий непосредственно к проезжей части на одном уровне с ней, отличающийся типом покрытия или выделенный с помощью разметки (ПДД 1. 2). Обочина может быть неукреплённой ( грунтовой ) и укреплённой. Обочина не предназначена …
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
Значение слова в словаре Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
ж. Боковая часть дороги. Тропа вдоль дороги. Окраина, край чего-л. (леса, поля и т.п.). Скат длинной насыпи, возвышенности. ж. Отвод у простых саней или край тележного кузова.
Примеры употребления слова обочина в литературе.
И перестал ловить обочины, перевел взгляд на авиагоризонт, зажал педали.
Матвей, рассеянно шагавший по обочине летного поля, посмотрел на самолет, которого, словно младенца из соски, поили два огромных автозаправщика, казавшихся просто малютками рядом с крылатым великаном.
Американские стрелки подождали, пока водители в панике не выскочили из машин, затем уничтожили автозаправщики фугасно-зажигательными снарядами и продолжили путь на юг, мимо озадаченных шоферов, которые стояли на обочине, глядя им вслед.
Осборн шел по краю обочины, но там, где автострада вгрызается в холм, несколько раз сворачивал в сторону, взбираясь на самый верх холма, а потом снова возвращался на шоссе, то есть двигался широкими зигзагами, словно пьяный.
Потеряв управление, автомобиль врезался в стоявшие на обочине сосновые щиты — временное ограждение автострады — и, слетев с дороги, покатился по заросшему травой откосу.
В десяти футах над ним тянулась твердая обочина автострады и ограждение из деревянных щитов.
Источник: библиотека Максима Мошкова
Боковая часть загородной дороги, 7 букв
Ответ на вопрос в сканворде (кроссворде) «Боковая часть загородной дороги», 7 букв (первая — о, последняя — а):
обочина
(ОБОЧИНА)
Другие определения (вопросы) к слову «обочина» (59)
- Место пикника братьев Стругацких
- Скат длинной насыпи, возвышенности
- Край дороги, шоссе
- Придорожье для пикника
- Участок дороги, примыкающий к проезжей части
- Самое ровное место у рос. дорог
- Бровка дороги
- Место, куда инспектор ГИБДД своей палкой тычет
- Край дороги
- Край чего-нибудь
- Край для голосования съехавших с трассы
- Она всегда с краю дороги
- Бровка шоссе
- Кромка дороги
- Край дороги, на котором стоят любители путешествий автостопом
- Элемент дороги для стоянки авто
- Окраина
- Тропа вдоль дороги
- Периферийная часть дороги
- Край загородной дороги
- Край по-дорожному
- Часть дороги, с двух сторон примыкающая к проезжей
- Элемент дороги
- Край шоссе
- Самое ровное место у российских дорог
- Идет по краям шоссе
- Дорога
- Дорожная полоса от канавы до полотна или ездовой полосы
- Место для пикника у Стругацких
- Элемент дороги, примыкающий непосредственно к проезжей части на одном с ней уровне
- Боковой край дороги
- Край проезжей части
- Часть дороги, не предназначенная для движения
- Боковая часть дороги
- Элемент дороги, который примыкает непосредственно к проезжей части и находится с ней на одном уровне
- «Парковочная» часть загородного шоссе
- Боковая часть, край
- Пыльный край дороги
- Боковая часть, край дороги
- Придорожье для остановки
- Элемент дороги, примыкающий непосредственно к проезжей части, выделенный с помощью разметки или конструктивно
- На ней Стругацкие устроили пикник
- «Кайма» дорожного полотна
- Край автострады
- Часть дороги, используемая для стоянки машин
- Именно так называется дорожная полоса от канавы до полотна или ездовой полосы
- Между шоссе и кюветом
- Боковая часть шоссе
- Советский фильм 1978 года с участием Майи Булгаковой и Владимира Самойлова
- Полоса грунта вдоль дороги
- Место остановки машин на шоссе
- Край дороги, где голосуют
- Место на дороге, где голосуют
- Часть дорожной полосы
- Дорога, край
- Ровное место у русских дорог
- Место для пешехода на шоссе
- Часть дороги, примыкающая к проезжей
- «Окраина» дороги
- боковая часть дороги
- тропа вдоль дороги
- окраина, край (леса, поля и т. п.)
- скат длинной насыпи, возвышенности
- отвод у простых саней или край тележного кузова
Значение слова
ОБО́ЧИНА,
-ы, женский род
Боковая часть, край (дороги, пути и т. п.).
Офицеры шли не в рядах —, а обочиною, с правой стороны дороги. Куприн, Ночлег. Разведчики двинулись по обочине пустынного шоссе. Березко, Мирный город.
||
Боковая сторона, окраина, край чего-либо
На дачу он приехал вечером и пошел со станции обочиной соснового леса, чтоб не идти песчаной дорогой. М. Горький, Жизнь Клима Самгина. По обочинам яра густо росли тополи и вербы. Шолохов, Тихий Дон.
Обо́чина — элемент дороги, примыкающий непосредственно к проезжей части на одном уровне с ней, выделенный с помощью разметки или конструктивно(ПДД 1.2).
Обочина может быть неукреплённой (грунтовой) и укреплённой.
Обочина не предназначена для нормального движения механических транспортных средств (ПДД 9.9).
Показать дальше
1. Значение слова обочина. 2. Синонимы «обочина». 3. Антонимы «обочина». 4. Разбор по составу «обочина». 5. Ассоциации «обочина». 6 фонетический разбор «обочина».
- Поиск занял 0.019 сек. Вспомните, как часто вы ищете, чем заменить слово? Добавьте sinonim.org в закладки, чтобы быстро искать синонимы, антонимы, ассоциации и предложения.
Пишите, мы рады комментариям
Вверх ↑
Реальная история «Отвези меня домой, проселочные дороги»; дебют 50 лет назад в клубе DC
«Take me home, Clopper Road» не совсем слетает с языка, но дорога Гейтерсбурга, штат Мэриленд, послужила источником вдохновения для написания песни, которая принесла Джону Денверу его первый платиновый сингл.
Позже в этом месяце исполняется 50 лет с тех пор, как «Take Me Home, Country Roads» впервые была исполнена публично, в крошечной двери подвала, на пересечении 34-й улицы и улицы М в Джорджтауне.
Но это забегает вперед — Джон Денвер никогда не слышал эту песню до прошлой ночи.
Билл Данофф и Таффи Ниверт написали «Take Me Home, Country Roads»
В конце 1970 года местный певец и авторы песен Билл Данофф и его тогдашняя подруга Таффи Ниверт, выступавшая под псевдонимом Fat City, ехали на семейную встречу. .
Когда они ехали по извилистым дорогам, пара спорила о текстах, чтобы скоротать время — они представляли песню, которую Джонни Кэш мог бы записать. .
«Дорога, по которой они на самом деле шли, была Клоппер-роуд в Гейтерсберге, небольшой двухполосной асфальтированной дороге», — в то время это был съезд с межштатной автомагистрали 270, — сказал Лен Джаффе, певец и автор песен из округа Колумбия, который был в Cellar Door на дебюте песни.
«Когда они добрались до «Почти рая…», сначала это должен был быть Массачусетс, потому что оттуда был родом Билл. Но им не понравилась атмосфера, поэтому они использовали Западную Вирджинию. Они никогда не были в Западной Вирджинии, — сказал Джаффе.
29 декабря 1970 года Джон Денвер отыграл первую ночь серии сольных концертов в Cellar Door — Данофф и Ниверт выступили на разогреве. Позже тем же вечером, в доме пары в Джорджтауне, Денвер спросил, есть ли у них какие-нибудь новые песни, которые они хотели бы, чтобы он послушал.
«Таффи сказала: «Убери ту песню, которую ты пишешь для Джонни Кэша», — сказал Джаффи. Данофф вытащил частично написанную песню, которая на тот момент состояла из одного припева и одного куплета.
Денвер сказал паре, что ему понравилась песня — он, Данофф и Ниверт закончили текст и аранжировку за одну ночь.
В тот вечер, в среду, 30 декабря, Денвер сыграл недавно написанную песню в Cellar Door.
Джон Денвер представил «Take Me Home, Country Roads» в Cellar Door
«У них не было песен для игры, и Джон сказал: «Мы только что закончили совершенно новую песню, а я даже не выучил слова тем не менее», поэтому он записал текст на микрофонную стойку, — вспоминал Джаффе, — и они исполнили песню в холодном виде, на бис».
«Джон играл на 12-струнной, Билл Данофф — на шестиструнной, у Джона был соло-гитарист и бас-гитарист, — сказал Джаффе. «Это были пятиминутные аплодисменты — стены вибрировали — я думал, что клуб вот-вот взорвется».
Денвер записал эту песню, а Данофф и Ниверт исполнили бэк-вокал в следующем месяце в Нью-Йорке в рамках альбома «Poems, Prayers & Promises».
«Take Me Home, Country Roads» был выпущен как сингл и занял 2-е место в чартах Billboard.
Данофф и Ниверт позже сформировали вокальную группу Starland, известную хитом 1976 года «Afternoon Delight».
Связанные категории:
Развлекательные новости
| Последние новости
| Местные новости
| Новости Мэриленда
| Округ Монтгомери, Мэриленд Новости
| Новости музыки
| Вашингтон, округ Колумбия Новости
Теги:
Билл Дэнофф
| дверь подвала
| Клоппер Роуд
| проселочные дороги
| гейтерсбург
| Джорджтаун
| Джон Денвер
| Лен Джаффе
| Нил Огенштейн
| ириска ниверт
| отвези меня домой
Поставьте лайк WTOP на Facebook и подпишитесь на @WTOP в Twitter, чтобы участвовать в обсуждении этой и других статей.
Получайте последние новости и ежедневные заголовки на свой почтовый ящик, подписавшись здесь.
© 2020 WTOP. Все права защищены. Этот веб-сайт не предназначен для пользователей, проживающих в Европейской экономической зоне.
Еще из WTOP
История песни Джона Денвера «Take Me Home, Country Roads»
Песня Джона Денвера «Take Me Home, Country Roads» была выпущена как сингл почти пятьдесят лет назад. Песня была из его альбома 1971 года «Poems, Prayers & Promises». Авторы песен Билл Данофф и его жена Таффи Ниверт изначально начали писать песню для Джонни Кэша. Но, когда Денвер узнал о треке, он предложил помочь закончить его и решил включить его в одну из своих пластинок.
Но знаете ли вы, что Западная Вирджиния не является домом Джона Денвера, и его соавторы даже никогда не были в штате до того, как написали это? На самом деле песня была вдохновлена другим государством.
Вот как эта песня, проникновенный текст которой вызвал глубокий отклик у людей как в Западной Вирджинии, так и за ее пределами, стала иконой Горного штата.
За успехом «Отвези меня домой, проселочные дороги»
СВЯЗАННЫЕ: Песни Джона Денвера: лучшие хиты от самого любимого исполнителя в мире
Это было в конце 1970 года, когда Билли Данофф и Таффи Ниверт ехали на встречу с семьей по Клоппер-роуд в соседнем округе Монтгомери, штат Мэриленд. Чтобы скоротать время, пара сочинила песню о извилистых деревенских дорогах. Единственная проблема заключалась в том, что три слога Мэриленда не соответствовали ритму песни. Затем Данофф подумал, что четырехсложное слово «Массачусетс» может сработать, но тогда «Западная Вирджиния» будет звучать еще лучше.
Тот факт, что Данофф никогда не был в штате, не имел значения, и он просто предположил, что у них тоже есть красивые горы и извилистые дороги. «Мне просто пришла в голову мысль, что я слышу что-то настолько экзотическое для меня откуда-то издалека», — сказал Данофф. «Насколько я знаю, Западная Вирджиния могла бы быть в Европе».
В то время Danoff и Nivert оба были музыкантами, испытывающими трудности, но они стремились добиться успеха в индустрии, написав хит для более известных артистов. Пока однажды они не открылись для Денвера в клубе Cellar Door в Джорджтауне, Вашингтон, округ Колумбия. После шоу пара тусовалась с Денвером. В Денвере они поставили «Take Me Home, Country Roads», и ему это очень понравилось. Трио не спало до шести утра, переписывая и переделывая песню, пока не получился шедевр.
Джон Денвер впервые спел эту песню в Cellar Door 30 декабря 1970 года, и легенда кантри получила пятиминутные аплодисменты. «Когда мы впервые спели эту песню вместе, — сказал Данофф, — казалось, что публика никогда не перестанет аплодировать. Следующее шоу, то же самое. Мы знали, что у нас есть хит».
Затем
Денвер записал «Take Me Home, Country Roads» для альбома «Poems, Prayers & Promises». Он был выпущен весной 1971 года — а остальное уже история.
«Проселочные дороги», пересекающие континенты и адаптированные для многих культур,
«Отвези меня домой, проселочные дороги» стал хитом практически с момента премьеры. После выпуска 12 апреля 1971 года песня заняла 2-е место в Billboard US Hot 100 singles. Конечно, красота и гордость, выраженные в классической песне, сразу же стали хитом и в Западной Вирджинии.
В 1972 году Университет Западной Вирджинии в Моргантауне начал использовать классическую песню в качестве гимна перед футбольным матчем. Песня также звучит на других спортивных мероприятиях и университетских мероприятиях, а также после футбольных матчей. Затем фанатам предлагается остаться на трибунах, чтобы спеть песню вместе с командой.
Любой уроженец Горного штата может подтвердить, как жители Западной Вирджинии любят туземцев с песнями Джона Денвера. Совершенно невозможно, чтобы кто-то пересек границу штата, не подпевая его хору. Государство даже включило текст песни в свой официальный слоган. Поэтому уже неудивительно, что эта песня стала одним из четырех официальных гимнов штата Западная Вирджиния в 2014 году.
Но жители Западной Вирджинии не одиноки. С момента выпуска песни почти 50 лет назад «Take Me Home, Country Roads» стала и по сей день остается мировой сенсацией. Более 150 артистов исполнили каверы на эту песню как минимум в 19языки. Версия Оливии Ньютон-Джон 1973 года была одной из самых популярных. Он занял 6-е место в Японии и 15-е место в Великобритании
.
«Take Me Home, Country Roads» действительно стала больше песней, но также и культурным феноменом.
И, конечно же, это положило начало карьере Джона Денвера. Денвер, у которого раньше были проблемы с заполнением комнаты, добился большой известности и популярности вплоть до своей смерти в октябре 1997 года из-за авиакатастрофы в Северной Калифорнии.