Blog Detail

  • Home
  • К какому языку относятся дорожные знаки: К какому языку относятся следующие знаки и что они обозначают?

К какому языку относятся дорожные знаки: К какому языку относятся следующие знаки и что они обозначают?

Урок по окружающему миру по теме «Дорожные знаки» (3-й класс)

Класс: 3.

Тип урока: изучение нового материала.

Форма урока: Комбинированный урок с использованием слайд-презентации и игры.

Оборудование: карточки с дорожными знаками, с названиями групп дорожных знаков; геометрические фигуры с особенностями внешнего вида каждой группы дорожных знаков; толковые словари; листы с контурами дорожных знаков; карточки с заданием.

Цель: расширить знания учащихся о дорожных знаках; Формировать умения сравнивать и классифицировать дорожные знаки по особенностям внешнего вида в группы по назначению; развивать память, мышление, внимание; воспитывать культуру поведения учащихся на улицах, дорогах.

Задача: познакомить учащихся с группами дорожных знаков по назначению; научить выделять отличительные особенности внешнего вида каждой группы знаков и их назначение; повторить правила пешехода; выработать навыки грамотной устной речи.

1. Организационный момент. Эмоциональный настрой.

Учитель: Вот прозвенел звонок, пора начинать урок. Ребята, урок по какому предмету пора начинать? Как называется учебник, который лежит перед вами на парте?

Дети: Окружающий мир.

У.: Вам интересно узнать о мире на улицах и дорогах?

Д.: Да.

У.: Я желаю вам быть внимательными, старательными и послушать сообщение о мире на улицах и дорогах.

Ученик: (текст сообщения наизусть читает заранее подготовленный ученик). Параллельно демонстрируются слайды-презентации к сообщению.

Сообщение по теме: «Мир на улицах и дорогах».

По дорогам и улицам днём и ночью, в жару и стужу непрерывным потоком движутся транспортные средства.

Едут легковые и грузовые автомобили, автобусы, троллейбусы, трамваи, мчатся мотоциклы, катят велосипедисты. С каждым годом транспортных средств становится все больше. Повышается интенсивность движения. Сейчас на улицах городов и сёл появились новые более быстроходные российские автомобили и иномарки.

Растут наши города и посёлки, увеличивается число пешеходов. Обстановка на улицах и дорогах становится всё сложнее, особенно велико движение в часы «пик»: утром, когда взрослые спешат на работу, а дети идут в школу, и вечером, когда все возвращаются с работы, учёбы. В эти часы пешеходы и водители особенно внимательны и осторожны.

Для удобства и безопасности движения машин и пешеходов в городах , посёлках и на главных дорогах устанавливают светящиеся или светоотражающие дорожные знаки и указатели.

Одно из основных условий безопасности движения: должны знать и чётко выполнять правила дорожного движения – закона улиц и дорог.

Правила дорожного движения знают водители всех видов транспорта. Их также обязаны знать и точно выполнять все пешеходы, как взрослые, так и дети.

У.: Какой вывод из сообщения можно сделать?

Д.: Вывод: Правила дорожного движения обязаны знать и точно выполнять все пешеходы, как взрослые, так и дети.

2.

Повторение изученного материала. (Проверка домашнего задания).

У.: Из сообщения вы узнали, что не только водители, но и пешеходы должны знать правила дорожного движения. Вспомните и назовите, пожалуйста, три главных правила пешехода. (Фронтальный опрос).

Дети: (ответы)

Слайд.


  1. Ходить по тротуару и никогда по проезжей части не ходить.
  2. Переходить улицу только там, где положено и никогда не переходить (и на перебегать) в неположенном месте.
  3. Переходить улицу только на зелёный свет.

У.: Посмотрите на экран (слайд-презентацию), верно ли вы назвали три главных правила пешехода? (За верные ответы дети получают жетоны). Ребята, если вы знаете правила пешехода, то любая дорога для вас будет безопасной.

Физкультминутка.

У.: Давайте пойдём по этой безопасной дорожке.

По дорожке, по дорожке

Скачем мы на правой ножке,

И по этой по дорожке

Скачем мы на левой ножке.

По тропинке побежим

До лужайки добежим.

На лужайке, на лужайке

Мы попрыгаем как зайки.

Стоп. Немножко отдохнём.

И домой пешком пойдём.

3. Работа над новым материалом.

У.: Ребята, а могут ли водители и пешеходы выполнять правила дорожного движения без дорожных знаков?

Д.: Нет.

На экране высвечивается тема урока, которую озвучивает учитель. Учащиеся записывают в тетради тему урока.

Слайд.


Тема: «Дорожные знаки».

(Сообщение цели урока.)

У.: Сегодня на уроке мы познакомимся с группами дорожных знаков по назначению и выделим отличительные особенности внешнего вида каждой группы знаков и их назначение. Но сначала определим значение слов знак и дорожные знаки.

Работа с толковым словарём. Приложение 2

Рассказ учителя о дорожных знаках.

У.: Ребята, это дорожные знаки – они предупреждают пешеходов и водителей о возможной опасности (например, о том, что скользкая дорога, что идут дорожные работы, и прочие опасности), запрещают проезд, обгон, выезд, ограничивают скорость движения, указывают место разворота и стоянки транспорта. (Учитель указкой показывает дорожные знаки).

Дорожные знаки применяются во всех странах мира, и водители транспорта, приезжая в другую страну, без знания языка, понимают обозначения на дорожных знаках этой страны и могут вести транспорт по незнакомым дорогам.

Ребята, когда вы вырастите, тоже станете водить транспорт . Знания о дорожных знаках вам пригодятся не только сегодня как пешеходам, но и в будущей вашей жизни.

Дорожные знаки делятся на группы. Слайд.



Знаки
ПредупреждающиеЗапрещающиеПредписывающиеИнформационно-указательныеЗнаки сервиса

Лексическая работа.

У.: У вас на парте карточка с заданием. Совместно совещаясь с соседом по парте, соедините стрелкой сочетание слов близких по значению. ( Работа в паре).

Карточка.





Предупреждающие знакиНе позволить
Запрещающие знакиЗаранее известить, уведомить
Предписывающие знакиСообщить, осведомить. Показать, назвать для сведения
Информационно-указательные знаки Предложить соблюдать что-нибудь.

Попробуй те объяснить значение слов: Предупреждающие, Запрещающие, Предписывающие, Информационно-указательные. (Работа над лексическим значением слов путём подбора слов близких по значению (синонимов)).

Дети: (подбирают слова близкие по значению и объясняют значения слов)). (За верное объяснение значения слов – жетон).

Проверка по слайду.



Предупреждающие знакиЗапрещающие знакиПредписывающие знакиИнформационно-указательные знаки 
Заранее извещают, уведомляют. Не позволяют.Предлагают соблюдать что-нибудь.Сообщают, осведомляют. Показывают, называют для сведения.

У.: Подумайте, какую «работу» выполняют дорожные знаки. (Чтение записи со слайда).

Игра «Найди, что мне принадлежит». Приложение 3

Орфоэпическая работа.

У.: Ещё раз почитайте название группы. Сервис – это обслуживание. Запишите в словарик, поставьте ударение.

У.: Ребята, а вы знаете, что поверхность дорожных знаков покрывают светоотражающими красками, как вы думаете для чего?

Д.: Чтобы в тёмное время суток, их чётко мог видеть водитель.

Работа с учебным материалом.

У.: Каково назначение каждой группы дорожных знаков мы узнаем из учебника. Открой те страницу 14, найдите и прочитайте эти назначения.

4. Закрепление изученного материала. (Самостоятельная работа).

У.: Ребята, Незнайка принёс к нам ещё и письмо в конверте. Позвольте прочитать.

Слайд


 Друзья! Помогите нарисовать и раскрасить дорожные знаки.

У.: Поможем Незнайке?

Д.: Да!

У.: Посмотрите внимательно и запомните изображения дорожных знаков. Попробуйте нарисовать и раскрасить их по памяти. ( Учитель раздает лист с контурами дорожных знаков).

Д.: (рисуют дорожные знаки 10 мин).

Схема. Приложение 4

У.: Откройте страницу 14 учебника и проверьте, правильно ли нарисовали и раскрасили. Если каждый из вас смог запомнить 13 дорожных знаков – память отличная, если 10 – хорошая, если меньше 10 – ещё потренируйся. (10-13 знаков, получают жетон).

Работа с учебным материалом.

У.: Внимательно рассмотрите все дорожные знаки, изображенные в учебнике. Какие из них важно знать пешеходу?

Д.: (читают на стр. 16 учебника. «Внимание!»)

Этот знак предупреждает водителя о том, что впереди будет пешеходный переход. Там, где установлен этот знак, переходить улицу нельзя!

А этот знак указывает место, где находится пешеходный переход. Именно здесь нужно переходить улицу.

Итог урока.

У.: С какими знаками вы сегодня на уроке познакомились? Нужно ли знать о них водителям и пешеходам? Для чего служат дорожные знаки?

Д.: для безопасного движения на улицах и дорогах.

Оценки.

Домашнее задание.

  1. Потренируй свою память: постарайся запомнить как можно больше дорожных знаков, нарисованных в учебнике. (стр.17. Задание №2)
  2. Творческое задание: придумать и представить новый дорожный знак. (Каждый уч-ся должен называть и показывать дорожный знак, объяснять его значение, к какой группе относится.)

Предполагаемые результаты работы учащихся.

Примеры новых дорожных знаков:

  1. «Осторожно, скользко!» – это предупреждающий дорожный знак для пешеходов, устанавливается вблизи скользких участков дорог, в красном треугольнике нарисован падающий человек.
  2. «Не спи за рулем!» – это предупреждающий дорожный знак для водителей, которые долгое время находятся за рулем, в красном треугольнике руль и открытые глаза.
  3. «Пристегни ремень безопасности!» – это информационный знак для водителей, в синем прямоугольнике пристегнутый ремнем человек.
  4. «Пункт интернет-связи» – это знак сервиса, который показывает, что недалеко расположено место, где можно воспользоваться интернетом. В синем прямоугольнике на белом фоне нарисован компьютер.
  5. «Детская площадка» – информационный знак, который сообщает, что недалеко расположена детская игровая площадка. В синем прямоугольнике нарисованы дети, указано расстояние и направление до площадки.
  6. «Не говори по мобильному телефону» – это запрещающий знак, он нужен водителям, т.к. они очень любят разговаривать по телефону за рулем и отвлекаются от ситуации на дороге. В красном круге нарисован зачеркнутый телефон.

Литература:

  1. А.А. Плешаков. Окружающий мир. 3 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. В 2ч. Ч.2 /А.А.Плешаков. 8-е изд. М.: Просвещение, 2002 – (Школа России).
  2. Ю.Б. Орлов. Правила дорожного движения. Учебное пособие для 4-6 классов. 3-е изд. М.: Просвещение, 1981.
  3. О.Г. Муковникова. природоведение. 3 класс(Поурочные планы по учебнику А.А.Плешакова «Мир вокруг нас» Программа 1-4 класса. 2-е изд. Волгоград. «Учитель – А.С.Т.»
  4. Е.А. Козловская, С. А. Козловский. дорожная безопасность: учебная книжка – тетрадь для 3-го, 4-го класса. Приложение к учебно-методическому пособию «Дорожная безопасность: обучение и воспитание младшего школьника» /Под. Общ. Ред. В.А.Федорова – М.: Издательский дом. Третий Рим, 2002.

Знаки и знаковые системы — презентация онлайн

Похожие презентации:

Пиксельная картинка

Информационная безопасность. Методы защиты информации

Электронная цифровая подпись (ЭЦП)

Этапы доказательной медицины в работе с Pico. Первый этап

История развития компьютерной техники

От печатной книги до интернет-книги

Краткая инструкция по CIS – 10 шагов

Информационные технологии в медицине

Информационные войны

Моя будущая профессия. Программист

1. Знаки и знаковые системы

Автор: Паршев Алексей
Геннадьевич, ГБОУ СОШ № 191
Санкт-Петербурга

2. Числовые символы

12
– число, записанное арабскими цифрами
– число, записанное римскими цифрами
– число, записанное вавилонской клинописью
Автор: Паршев Алексей
Геннадьевич, ГБОУ СОШ № 191
Санкт-Петербурга

3.

Текстовые символы

КНИГА – русский язык
BOOK – английский язык
BUCH – немецкий язык
LIVRE – французский язык
Автор: Паршев Алексей
Геннадьевич, ГБОУ СОШ № 191
Санкт-Петербурга

4. Азбука Брайля

Автор: Паршев Алексей
Геннадьевич, ГБОУ СОШ № 191
Санкт-Петербурга

5. Язык музыки

Автор: Паршев Алексей
Геннадьевич, ГБОУ СОШ № 191
Санкт-Петербурга

6. Дорожные знаки

Автор: Паршев Алексей
Геннадьевич, ГБОУ СОШ № 191
Санкт-Петербурга

7. Штрих-коды

Автор: Паршев Алексей
Геннадьевич, ГБОУ СОШ № 191
Санкт-Петербурга

8. «Школьные» знаки

Автор: Паршев Алексей
Геннадьевич, ГБОУ СОШ № 191
Санкт-Петербурга

9. Почтовые индексы

143511 – Волоколамск
157130 – Чухлома
186300 – Олонец
396790 – Богучар
628400 – Сургут
Автор: Паршев Алексей
Геннадьевич, ГБОУ СОШ № 191
Санкт-Петербурга

10. Сигнальные коды

Азбука Морзе
Флажковая азбука
Автор: Паршев Алексей
Геннадьевич, ГБОУ СОШ № 191
Санкт-Петербурга

11.

Двоичная знаковая система

1000
0101
0010
0101
0101
0010
0101
1000
0001
1010
0100
1010
1010
0100
1010
0001
А
Б
В
1100 0000
1100 0001
1100 0010
254
1111 1110
Автор: Паршев Алексей
Геннадьевич, ГБОУ СОШ № 191
Санкт-Петербурга
1
0
1
1

12. К какому языку относятся знаки и что они обозначают?

Автор: Паршев Алексей
Геннадьевич, ГБОУ СОШ № 191
Санкт-Петербурга

13. К какому языку относятся знаки и что они обозначают?

Автор: Паршев Алексей
Геннадьевич, ГБОУ СОШ № 191
Санкт-Петербурга

14. К какому языку относятся знаки и что они обозначают?

Автор: Паршев Алексей
Геннадьевич, ГБОУ СОШ № 191
Санкт-Петербурга
Предположим на «марсианском языке»
выражение lot do may означает кот
съел мышь;
may si – серая мышь;
ro do – он съел.
Как записать на «марсианском» языке
серый кот?
Автор: Паршев Алексей
Геннадьевич, ГБОУ СОШ № 191
Санкт-Петербурга
Фраза на некотором иностранном языке
каля маля означает красное
солнышко;
фаля маля баля – большая красная
груша;
цаля баля – большое яблоко.
Как на этом языке записать слова:
груша, яблоко, солнышко.
Автор: Паршев Алексей
Геннадьевич, ГБОУ СОШ № 191
Санкт-Петербурга
Выразите в виде предложения на русском
языке смысл математического выражения:
(10 11 12 13 14 15) 19 2
5
3
Автор: Паршев Алексей
Геннадьевич, ГБОУ СОШ № 191
Санкт-Петербурга

English    
Русский
Правила

Универсальный язык дорожных знаков

Знаки являются одним из наиболее необходимых элементов проезжей части. Они держат водителей в курсе того, что происходит на дороге, и дают указания о поворотах, выездах и дорожных работах. Находясь в своей стране, вы редко останавливаетесь, чтобы подумать о языке на вывеске, но при рассмотрении международных поездок и дорог важно учитывать сходства и различия иностранных вывесок. Хотя многие страны стандартизировали изображения, цвета и формы знаков,
важно знать, как сказать «налево» и «направо» на языке того места, где вы путешествуете.

Этот знак был сделан с помощью MyCustomSign.com. «Hold Up» означает «остановись или подожди».
но этот конкретный знак подчеркивает важность стандартизированных вывесок.

Проезжая по грунтовым дорогам Гватемалы, вы притормаживаете машину, приближаясь к перекрестку с большим красным восьмиугольником с белыми буквами. «ALTO», — советует знак, и вы подчиняетесь. Через несколько часов вы проезжаете через Мексику, где достигаете аналогичного перекрестка; вы останавливаетесь и смотрите на еще один красный восьмиугольник. «PARE», — провозглашает этот. Не задавая вопросов, вы снижаете скорость и вежливо ждете, пока перед вами проедут машины.

Различные знаки остановки, найденные по всему миру.

Возможно, вы знаете значение как альта, так и паре. На самом деле, когда вам показывают любой красный восьмиугольник, вы
сразу бы остановился. Знаки, основная форма общения, могут сбивать с толку и вводить в заблуждение.
но знаки остановки были почти полностью универсализированы во всем развитом и моторизованном мире.
Вышеприведенный знак с юмором советует водителям «задержаться» на пешеходном переходе, этот термин часто можно услышать в
сленг и нестандартный английский. Тем не менее, даже если вы никогда раньше не слышали эту фразу, вы почти
конечно принять его правильное значение. Подобные выводы о знаках и подобные случаи распространены при вождении в других странах.
В то время как правила дорожного движения в Латинской Америке часто менее регламентированы, при столкновении с черно-белым
знак со стрелкой, указывающей направо, мало кто из водителей поспешит повернуть налево, независимо от того,
знаком с терминами «una via» или «transito». Водители должны пройти тест, который показывает их знания
вывесок, но чаще это знакомые формы и цвета, которые определяют решение о вождении.

Этот знак остановки на языке всадника показывает, насколько прозрачна остановка
признаки действительно есть. Слово на вывеске не так необходимо, как форма и цвет.

Дорожные знаки, как правило, сильно идеографичны. Идеограммы — это символы, которые представляют идею, например, красный восьмиугольник, означающий «стоп», или треугольник, который говорит: «В вашу полосу могут влиться машины, поэтому уступите дорогу». Они представляют идею, которую можно передать быстро и эффективно, как эти два знака доходности, в которых фактическое слово менее важно, чем форма и цвет.

Ceda: испанский знак доходности.

Английский знак доходности.

Проезжая мимо желтого знака со странным четвероногим существом в черном, вы должны соблюдать осторожность, потому что это существо может столкнуться с дорогой. В этом красота и важность хорошо продуманного знака: возможность сказать все, что нужно сказать, даже если вы не понимаете слов. Именно такие концепции использовались для разработки самых ранних форм письма до того, как слова были записаны в фонетических алфавитах.

Даже если вы не знали, что это пушистое существо — барсук,
теперь вы готовы к любому животному, которое может столкнуться с дорогой.

Клинопись и иероглифы начинались как простые изображения, но по мере развития письменности возникла необходимость говорить более сложные вещи. Это было достигнуто за счет развития идеографов. Хотя такой символ, как рука, когда-то обозначал конкретное изображение руки, с тех пор он стал более абстрактным; по мере развития письменных форм рука могла обозначать абстрактное понятие, такое как власть. Это та же самая модель, которая объясняет дорожные знаки. Стандартные размеры и формы представляют собой согласованные и универсальные правила дорожного движения.

Даже этот юмористический знак «Стоп» соответствует стандартам формы,
размер и цвет предписаны как MUTCD.

Международные знаки были стандартизированы на протяжении десятилетий, когда Венская конвенция о дорожных знаках и сигналах 1 в 1968 году установила согласованные системы знаков для повышения безопасности и прозрачности иностранных правил дорожного движения. Цвета, формы и размеры оговаривались на съезде. Хотя не все развитые страны подписали конвенцию, Соединенные Штаты являются заметным исключением, их собственные вывески не стандартизированы Венской конвенцией, но сопоставимы по цвету и форме. Руководящие принципы вывесок США предписаны MUTCD 9.0031 2 (Руководство по унифицированным устройствам управления дорожным движением).

К сожалению, не всю информацию, которую необходимо передать на знаках, можно описать с помощью идеограмм. Универсальный язык дорожных знаков ограничен в том, что он может сообщать, поэтому он должен быть дополнен другими письменными языками. Большинство стран, таких как Гватемала и Мексика, вывешивают вывески на родном языке с диалектическими различиями, такими как аспаре и альтоин. В некоторых частях США размещаются двуязычные вывески, чаще всего на английском и испанском языках, в то время как во многих европейских странах вывешиваются вывески на нескольких языках. Квебек размещает вывески на французском и английском языках, а Страна Басков в Испании размещает вывески на каталонском, испанском и французском языках. Для дорожных и дорожных знаков язык часто не имеет значения, но знаки, которые не были универсализированы, например те, что украшают шоссе или содержат указания и сложную информацию, должны содержать письменный текст.

Знак ниже, найденный на мексиканском шоссе 3 , сообщает водителям, что левая полоса предназначена только для обгона. К сожалению, с его простыми черными буквами и отсутствием графики такой знак оставляет в стороне не говорящих по-испански, вызывая в лучшем случае неудобство, а в худшем — угрозу безопасности. Хотя водители могут быть знакомы с универсальными дорожными знаками, незнание языка может быть опасным при вождении в зарубежных странах без идеографических знаков.

Испанский дорожный знак

В то время как прозрачные и четкие указания должны быть основной причиной двуязычных вывесок, чаще вывески являются двуязычными в результате законов об официальном языке или уважения к другим культурам. В Канаде на большинстве дорожных знаков отображаются как французский, так и английский языки; в некоторых провинциях и городах французский язык должен быть более заметным 4 . В аэропортах часто используются дисплеи и знаки на нескольких языках, особенно если они интенсивно посещаются международными путешественниками. В США многие знаки в крупных городских районах и вдоль мексиканской границы отображаются на английском и испанском языках. Особенно важны двуязычные предупредительные знаки, особенно в местах, где безопасность вызывает беспокойство, а иероглифы невозможны.

Аррет! Канадский знак остановки в Нью-Брансуике
.
пишется как на английском, так и на французском языках.

По мере того, как мир становится все более глобализированным, люди всех культур имеют возможность путешествовать и знакомиться с разными странами и языками. Знаки — это первый шаг к всеобщему общению, но они не завершены. В то время как компании работают над созданием двуязычных вывесок для рабочих мест, а муниципалитеты размещают вывески на нескольких языках, знание важных местных фраз и слов может быть действительно необходимым.

1 авторы сноски . Венская конвенция о дорожных знаках и сигналах [Интернет]. сноска, Бесплатная энциклопедия; 2012, 21 мая, 13:51 UTC [цитировано 24 мая 2012]. Доступно по адресу: http://en.footnote.org/w/index.php?title=Vienna_Convention_on_Road_Signs_and_Signals&oldid=493660061.

2 авторы сноски , «Руководство по унифицированным устройствам управления дорожным движением», сноска, The Free Encyclopedia, http://en.footnote.org/w/index.php?title=Manual_on_Uniform_Traffic_Control_Devices&oldid=481764256 (по состоянию на 24 мая , 2012).

3 Бауэрс, Боб . Suite101, «Английский перевод мексиканских дорожных знаков AL: безопасное вождение в Мексике требует понимания общих дорожных знаков». Последнее изменение: 02 апреля 2009 г. По состоянию на 25 мая 2012 г.0057 , «Закон об официальных языках 40 лет». Последнее изменение: 12 декабря 2011 г. По состоянию на 25 мая 2012 г. http://www.justice.gc.ca/eng/news-nouv/others-autres/2009/doc_32413. html.

Что дорожные знаки говорят о человеческом восприятии

изображение пользователя Flickr slworking2 На дорожные знаки возложена непростая задача: быстро и эффективно предоставлять важную информацию о направлении движения водителям, движущимся на высокой скорости. Они должны работать на пределе человеческого восприятия скорости и (в идеале) быть понятными любому человеку, который может с ними столкнуться. Для этого дорожные знаки должны свести дизайн к его наиболее функциональным элементам и использовать знание человеческого восприятия. Так что же можно узнать, глядя на обычные дорожные указатели?

Люди читают фигуры, а не буквы

В то время как в первых уличных указателях использовались только прописные буквы, почти все современные уличные знаки используют смесь заглавных и строчных букв (заглавный регистр), что облегчает быстрое чтение. Когда в начале 1960-х графические дизайнеры Джок Киннейр и Маргарет Калверт изменили дизайн и стандартизировали британские дорожные знаки, их решение отказаться от использования заглавных букв вызвало критику. Но они были непреклонны в своем решении. «Фактическая форма слова была самой отличительной вещью, потому что если у вас был Бирмингем заглавными буквами, издалека его было трудно прочитать, но в прописных и строчных буквах у вас была форма слова», — сказал Калверт Би-би-си. «Это было принципиально».

«Общая идея состоит в том, что мы видим слова как полные шаблоны, а не как сумму частей букв», — пишет Кевин Ларсон для Microsoft в «Науке о распознавании слов». Буквы нижнего регистра имеют переменные и отличительные формы, которые позволяют читать слова как разные формы, в то время как однородные слова и блочные буквы верхнего регистра должны читаться побуквенно. Сегодня Федеральное управление автомобильных дорог США требует, чтобы во всех новых дорожных знаках для обозначения географических названий и пунктов назначения использовался заглавный регистр.

Дополняет информацию невербальными сигналами

В то время как слова на знаке часто в конечном итоге говорят участникам дорожного движения, что делать и куда идти, цвет, форма и положение знака ускоряют процесс коммуникации. «Цветовые программы будут отличать знаки друг от друга и могут указывать на сообщение без необходимости понимать язык знака», — поясняется в рабочем плане проектирования. Цвета уличных знаков часто могут указывать на тип улицы или сообщать дорожным бригадам, кто владеет и платит за ремонт этой улицы. Это означает, что большинство зрителей могут понять сложный набор информации на основе ограниченного набора показателей, сочетающих вербальные и невербальные сигналы. Многие дорожные знаки используют пиктограммы вместо слов, когда это возможно, как потому, что они мгновенно узнаваемы, так и потому, что они преодолевают языковые и культурные барьеры. В журналистике поговорка «Показывай, а не рассказывай» побуждает коммуникаторов демонстрировать свою точку зрения, а не излагать ее для аудитории. При попытке передать сообщение, особенно на вывеске, где сообщения часто повторяются, иллюстрация часто оказывается более эффективной, чем слова.

Используйте контраст, но не слишком

В то время как некоторые текстовые дорожные знаки используют простой черный текст на белом фоне, подавляющее большинство использует белую типографику на цветном фоне. Помимо предоставления невербальных сигналов, как обсуждалось выше, эти комбинации также облегчают чтение. На веб-сайте Design Workplan есть фантастическое руководство по созданию цветовых комбинаций для вывесок в различных местах и ​​для различных целей. Они цитируют книгу Артура и Пассини 1992 года «Wayfinding», в которой рекомендуется вычислять разницу в показателях отражения света между двумя цветами для определения контраста. Любые два цвета со значением контраста больше 70 определенно будут разборчивыми. изображение с помощью Design Workbook Руководство рекомендует черный фон на вывесках как хорошее место для размещения надписей разных цветов, но предупреждает, что если буквы слишком маленькие, а контраст слишком высокий (например, между белым и черным), фон станет слишком перегружены и приводят к меньшей удобочитаемости. То же самое можно сказать и о белом фоне. «Остерегайтесь того, что белый цвет может поглотить окружающую среду», — рекомендует рабочий план дизайна. «Черные буквы, как правило, вдавливаются в фон, что затрудняет чтение.

Write a comment