Содержание
0848300049617000030 Дорожные знаки
×
Бесплатный период истек
Избранное, цветные метки и изменения в избранных закупках
доступны на тарифах Стандарт и Эксперт.
Выбрать тариф
Закрыть
×
Требуется оплата
Подробные результаты доступны на тарифах Стандарт и Эксперт
Выбрать тариф
Закрыть
×
Произошла ошибка, последние действия не сохранились
Попробуйте снова или обновите страницу
- Начальная цена контракта
-
111 248,31 ₽
- Контрактная служба
-
Лымарь Виктория Валерьевна
Контактные данные
Порядок размещения
Указано московское время
44-ФЗ, Запрос котировок
Перейти на ЕИС
- Подача заявки
-
24. 04.2017 16:00
02.05.2017 11:00
- Вскрытие конвертов
-
02.05.2017 11:00
Документы
Заказчик
Муниципальное бюджетное учреждение «Дорожное Хозяйство и Благоустройство Городского Округа Электрогорск Московской Области»
ИНН 5035027884
КПП 503501001
Анализ заказчика
Все закупки заказчика
Объекты закупки
Условия участия
Требования к участникам
-
Единые требования к участникам (в соответствии с частью 1 Статьи 31 Федерального закона № 44-ФЗ)
-
Участники закупки могут быть только субъектами малого предпринимательства или социально ориентированными некоммерческими организациями (в соответствии с частью 3 статьи 30 Федерального закона № 44-ФЗ)
-
Единые требования к участникам (в соответствии с частью 1. 1 статьи 31 Федерального закона № 44-ФЗ)
Участники и результаты
02.05.2017
Более подробная информация доступна, если войти или зарегистрироваться
Участник |
Цена, ₽ | Результаты |
---|---|---|
Победитель
|
░░ ░░░░░░ |
░░░░░ |
░░░░░
|
░░ ░░░░░░ |
░░░░░ |
|
░░ ░░░░░░ |
░░░░░ |
|
░░ ░░░░░░ |
░░░░░ |
Протоколы
Протокол рассмотрения и оценки заявок на участие в запросе котировок от 02. 05.2017 13:01 (мск)
Контракты с поставщиком
|
|
Похожие закупки
-
Технологическое присоединение к электрическим сетям (Пирогова 13Б) -
Молотки медные -
Поставка лакокрасочных материалов для ремонта оборудования на ГЭС для нужд ОО. ..
×
Бесплатный период истек
Напоминания доступны на тарифах Стандарт и Эксперт
Выбрать тариф
Закрыть
27.40.24.119 код ОКПД 2 — расшифровка, примеры закупок и ограничения
Указатели светящиеся, предназначенные для использования с лампами прочих типов
Главная
Классификатор ОКПД 2
C
27
27.4
27.40
27.40.2
27.40.24
27.40.24.110
27.40.24.119
Классификатор ОКПД 2
Код 27.40.24.119
Расшифровка: Указатели светящиеся, предназначенные для использования с лампами прочих типов
Включает: — знаки дорожные, подсвечиваемые лампами прочих типов
Старый код: переходный ключ не указан
Запись в классификаторе ОКПД 2 с кодом 27. 40.24.119 не содержит уточняющих (дочерних) кодов.
Примеры закупок с позициями по ОКПД 2
27.40.24.119 «Указатели светящиеся, предназначенные для использования с лампами прочих типов»
№0116300011318000117
197 861₽
открыть карточку
добавить в избранное
Поставка дорожных знаков
Найдено в документах | Дорожный знак 3.2 Движение запрещено, II-ого типоразмера, тип пленки А. — 2 шт
ЕИС закупки | Запрос котировок
прием заявок с 14.06.18 до 16.07.18
Саха (Якутия) респ | Удачный | АДМИНИСТРАЦИЯ МО «ГОРОД УДАЧНЫЙ»
завершена
№0387200007218000042
36 243₽
открыть карточку
добавить в избранное
Приобретение светового маяка для помещения в здание КУ ХМАО -Югры «Октябрьский центр занятости населения».
Найдено в документах | Световой маяк — 2 шт
ЕИС закупки | Запрос котировок
прием заявок с 21.06.18 до 27.06.18
Ханты-Мансийский АО | Октябрьское | КУ «ОКТЯБРЬСКИЙ ЦЕНТР ЗАНЯТОСТИ НАСЕЛЕНИЯ»
завершена
№0848300049018000319
15 238₽
открыть карточку
добавить в избранное
Поставка плана эвакуации
Найдено в документах | План эвакуации — 5 шт
РТС тендер | Электронный аукцион
прием заявок с 25.06.18 до 05.07.18
Московская обл | Орехово-Зуево | МУК «ДК ИМ. А.М. ГОРЬКОГО»
завершена
№31806667591
695 126₽
открыть карточку
добавить в избранное
Автономный светодиодный светильник
Найдено в документах | Указатели светящиеся, предназначенные для использования с лампами прочих типов — 12 шт
ЕИС закупки | Закупка у единственного поставщика
прием заявок с 28. 06.18 до 28.06.18
Ростовская обл | Тарасовский | ГУП РО «РОСТОВАВТОДОР»
завершена
№0148300021218000340
134 080₽
открыть карточку
добавить в избранное
Поставка противопожарного оборудования для нужд МБУ «Люберецкое ДЭП» в 2018 году
Найдено в документах | Знак тип 3 — 10 шт
ЕИС закупки | Запрос котировок
прием заявок с 03.07.18 до 10.07.18
Московская обл | Люберцы | МБУ «ЛЮБЕРЕЦКОЕ ДЭП»
завершена
Страница не найдена : Агрико
Камроуз, Альберта, 14 января 2020 г. — Сеть управления растениеводством (CMN) рада сообщить, что она достигла соглашения об управлении объектами Dow Fertilizer Ltd, расположенными в Оновее и Майерторпе, Альберта.
«CMN рада возможности расширить наше присутствие в общинах Оноуэй и Майерторп. Эти области дополнят текущее присутствие CMN и позволят нам использовать наши стратегические активы и управленческую команду для обслуживания местных клиентов», — заявил Джеймс Митчелл, генеральный директор CMN.
Дэвид Доу и его команда останутся в бизнесе, чтобы помогать в работе этих двух площадок. «Мы очень рады стать частью команды Crop Management Network, — говорит Дэвид Доу. «Это соглашение с CMN позволит нам предоставлять полный спектр продуктов и услуг в районах Оноуэй и Майерторп, включая удобрения, средства защиты растений и семена, а также высокий уровень обслуживания и агрономический опыт».
Соглашение достигнуто 9 января 2020 г.
Опубликовано: Камроуз, Альберта, 3 мая 2019 г.
Crop Management Network (CMN) Inc. объявляет, что Performance Ag Group и CMN не будут продолжать предложенную сделку, о которой ранее было объявлено в марте 2019 г. Поскольку обе стороны работали в обычном режиме процессов, связанных с транзакциями такого рода, стало очевидным, что сделка по приобретению CMN активов Performance Ag Group не отвечала интересам ни одной из компаний. По этой причине условное соглашение было расторгнуто.
CMN будет продолжать искать возможности роста в будущем и с нетерпением ждет предстоящего вегетационного периода.
Информация о Crop Management Network:
Crop Management Network — это совместное предприятие, принадлежащее местным сотрудникам. Имея офисы в Камроузе, Дейсленде, Эдберге, Форт-Саскачеване, Холдене, Вегревилле и Стеттлере, а также интегрированную логистическую компанию, они являются крупнейшей независимой розничной сетью в Альберте.
Контактное лицо СМИ для CMN: Джеймс Митчелл, генеральный директор | 780 678-0970 | [email protected]
Мы рады объявить о назначении Тима Баелде новым менеджером терминала в Agrico St. Thomas Terminal после выхода на пенсию Дона Херриса в марте 2019 года. Тим приступит к этой должности немедленно и будет подчиняться Д’Арси Смиту, Agrico. Канадский менеджер по рискам/операциям.
Тим окончил Университет Гвельфа, где получил с отличием степень в области управления биоресурсами. Он имеет солидный 6-летний опыт работы в области эксплуатации/управления объектами; ранее в качестве помощника управляющего терминалом в Сент-Томасе, в дополнение к 5 годам надзора за повседневными операциями в розничном бизнесе по производству сельскохозяйственных культур. Имея этот опыт, Тим приобрел большой опыт в области управления рисками, контроля убытков, управления окружающей средой, охраны труда и техники безопасности, операционных бюджетов/капитального планирования и развития талантов.
Возможно, наиболее примечательно то, что Тим активно использует модель Operational Excellence, которая позволяет Agrico предоставлять нашим клиентам лучшие в своем классе продукты и услуги.
Поздравляем Тима!
Миссиссауга, Онтарио. Мы рады сообщить о назначении Клейтона Виггета менеджером терминала на предприятии Agrico Canada в Ок-Блафф. Клейтон вступит в должность с 29 октября 2018 года и будет подчиняться операционному менеджеру Д’Арси Смиту.
Клейтон привнес в Agrico солидный послужной список в области управления производством и складом. Его способность руководить опытными командами и сильные механические способности будут большим преимуществом для команды Oak Bluff. Кроме того, усердный и дисциплинированный подход Клейтона будет иметь неоценимое значение в рамках нашей модели операционного совершенства. Учитывая его прошлое и личный характер, Клейтон станет прекрасным дополнением к семье Агрико.
Добро пожаловать на борт Клейтона!
Миссиссауга, Онтарио. Мы очень рады объявить о назначении Тима Баелде помощником управляющего терминала Сент-Томас Agrico Canada. Тим приступит к работе в Agrico 5 февраля 2018 г. и будет подчиняться управляющему терминалом Сент-Томас Дону Херрису.
Тим окончил Университет Гвельфа, где получил с отличием степень в области управления биоресурсами. Он привнес в Agrico солидный 5-летний опыт работы в области эксплуатации/управления объектами. В течение последних нескольких лет Тим работал помощником начальника производства в розничном бизнесе по производству сельскохозяйственных культур на юго-западе Онтарио, курируя повседневные операции. В этой роли он отвечал за управление рисками, контроль убытков, поддержание окружающей среды, а также политику и программы в области здравоохранения и безопасности. Кроме того, он работал над операционными бюджетами объектов, планированием капиталовложений и развитием талантов.
Тим активно поддерживает модель Operation Excellence и то, что она дает нашей организации. С таким опытом Тим станет отличным дополнением к команде и семье Agrico.
Добро пожаловать на борт Тима!
Миссиссога, Онтарио — Мы рады сообщить о назначении Мериа Суонсон помощником менеджера в терминале Гамильтона Agrico Canada. Мериа приступит к работе в Agrico 25 января 2018 года и в конечном итоге будет подчиняться Марку Берку, управляющему терминалом в Гамильтоне.
Мериа является выпускницей сельскохозяйственной дипломной программы Университета Гвельфа в кампусе Риджтаун. Она привнесла в Agrico солидный опыт работы как на объектах, так и в обслуживании клиентов. За последние 6 лет Мериа работала на нескольких различных должностях в отрасли. Мериа пришла к нам из торговой точки агропромышленного комплекса на юго-западе Онтарио, где она принимала непосредственное участие в поддержании программы EH&S, управлении поставками всех средств защиты растений, удобрений и семян, а также управлении запасами на предприятиях. Ее роль также заключалась в надзоре за персоналом, занимающимся обработкой семян и складом химикатов. Кроме того, Meriah имеет опыт индивидуального применения, от логистики до внесения смесей удобрений с воздушным потоком.
Благодаря своему опыту и опыту Мериа отлично подойдет команде и семье Agrico.
Присоединяйтесь к нам и поприветствуйте Мерию в Агрико!
Миссиссауга, Онтарио – Мы рады сообщить о назначении Марка Берка на должность управляющего терминалом Agrico Canada’s Hamilton Terminal. Марк возьмет на себя эту роль в Agrico с 5 февраля 2018 года и будет подчиняться операционному менеджеру Д’Арси Смиту.
Марк привнес в Agrico обширный опыт в области эксплуатации/управления объектами. В течение последних нескольких лет Марк был начальником производства на предприятии по производству зерна и сельскохозяйственных культур, отвечая за надзор за повседневными операциями. На этой должности он отвечал за управление рисками, контроль убытков и соблюдение политик/программ в области охраны окружающей среды, здоровья и безопасности. Кроме того, он работал над операционными бюджетами объектов, планированием капиталовложений и развитием талантов.
Марк имеет образование в области управления цепочками поставок, которое он использовал в течение последних 12 лет в различных отраслях. Марк активно использует модель Operational Excellence и то, что она дает нашему бизнесу.
С таким опытом Марк станет отличным дополнением к команде и семье Agrico.
Присоединяйтесь к нам и поприветствуйте Марка в Agrico!
Камроуз, Альберта – Компания Agrico Canada рада объявить об оформлении обязывающего соглашения о приобретении 50 % акций Crop Management Network. Сеть управления растениеводством была создана в 2007 г.
Эта транзакция, совершенная 3 ноября 2017 г., действует с сегодняшнего дня.
«Agrico очень привержена стратегии создания совместного предприятия и расширения компании на Западе. Мы видим большую синергию и возможности роста в этих новых деловых отношениях. Наше видение и цели действительно совпадают с целями Crop Management Network, компании, которая последние 10 лет посвятила себя своей миссии: стремиться сделать местного производителя успешным с помощью высококачественных материалов, услуг и решений», — заявил Билл Уилфорд. , генеральный директор Agrico.
Несмотря на изменение статуса, бизнес-структура, люди, видение и обслуживание клиентов, которые клиенты узнали и которым доверяют в Crop Management Network, останутся нетронутыми, и преданность команды обслуживанию клиентов Crop Management Network не изменится. Обычные контакты, бренды и названия компаний также останутся без изменений. Таким образом, Джеймс Митчелл, генеральный директор Crop Management Network, останется и продолжит управлять бизнесом. Кроме того, стратегия совместного предприятия Agrico, ориентированная на местное владение, обеспечит стабильность и непрерывность бизнеса как для сотрудников Crop Management Network, так и для клиентов.
Компания Agrico хочет, чтобы все ее клиенты и сотрудники знали, что она работает в обычном режиме и будет продолжать предоставлять своим клиентам лучшие продукты и услуги.
О компании Agrico Canada
Компания Agrico Canada, основанная на непревзойденном сервисе и качестве, за последнее столетие с гордостью стала ведущим оптовым дистрибьютором продукции растениеводства. Розничные торговцы сельскохозяйственной продукцией в Канаде и Соединенных Штатах стали полагаться на Agrico в отношении лидирующих на рынке сухих и жидких удобрений. Agrico Canada, находящаяся в полной собственности La Coop fédérée, стремится к высочайшему стандарту обслуживания клиентов, сотрудников, местных сообществ и сельскохозяйственной отрасли. Agrico Canada нацелена на будущее, чтобы развивать и развивать бизнес в Западной Канаде и за ее пределами.
О сети управления растениеводством
Сеть управления растениеводством состоит из местных розничных продавцов с офисами в Эдберге, Дейсленде, Вегревиле, Форт-Саскачеване и Холдене, а теперь и в Camrose осенью 2017 года, управляющей интегрированной логистической компанией.
Компания CMN, расположенная в Центральной Альберте, является крупнейшей независимой розничной сетью в провинции и стремится сделать местного производителя успешным благодаря высококачественным материалам, услугам и решениям.
– 30 –
Source:
Agrico Canada
Bill Wilford, General Manager
Crop Management Network
James Mitchell, CEO
Media contact for CNM
James Mitchell, CEO
780-678- 0970 | [email protected]
Контакты для СМИ Agrico
Виржини Барбо, специалист по коммуникациям
438-274-8161 | virginie.barbeau@lacoop. coop
Команды терминалов Agrico усердно работали над поддержанием/улучшением объектов и оборудования в рамках нашего постоянного внимания к операционному совершенству. На терминале Гамильтон, в дополнение к стандартным элементам R&M, в дамбе для хранения жидкости была установлена прокладка из геотекстильной мембраны, резервуары для жидкости 1 и 2 были подвергнуты пескоструйной очистке/покраске, а купола для сухих удобрений 1, 2 и 3 были полностью обновлены. чешется за последние несколько месяцев.
Предстоящие проекты на 2017 год включают:
• Аренда нового погрузчика
• Замена существующей линии приема жидких емкостей
• Установка встроенной системы смешивания жидкостей
• Строительство ремонтной мастерской
новый ремонтный цех был построен ранее в этом году, а старый магазин был реконструирован в многоцелевое помещение для проведения совещаний/кухни. В течение следующих нескольких месяцев планируется приобрести гусеничный автомобиль с радиоуправлением и заменить существующий сайдинг на заводе по производству удобрений.
Терминал Oak Bluff также реализовал ряд улучшений, в том числе:
• Значительное расширение главного офиса
• Ремонт операционного офиса
• Аренда нового погрузчика
• Приобретение гусеничного автомобиля с дистанционным управлением
В будущем Agrico продолжит реализацию инициатив, которые приносят пользу здоровью, безопасности и окружающей среде, повышают эффективность и приносят пользу нашим клиентам.
Миссиссога, Онтарио – Компания Agrico рада сообщить о назначении Кейтлин Уорден нашим новым менеджером по работе с клиентами в Восточной Канаде. Кейтлин возьмет на себя эту роль, начиная с 28 ноября, от Майка Пастира, чье недавнее повышение до менеджера по производству удобрений было объявлено ранее. На этой должности г-жа Уорден будет подчиняться Мартину Киферу, менеджеру по продажам в Восточной Канаде/СВ США. Кейтлин вместе с нашей командой из Восточной Канады будет нести ответственность за предоставление уникальных решений, способствующих успеху наших клиентов.
Кейтлин — выпускница Университета Гвельфа по специальности «Сельское хозяйство». Она работала территориальным менеджером в Bayer CropScience в течение последних нескольких лет, управляя территориями в Онтарио, что дало ей широкое понимание розничного бизнеса. В свободное время Кейтлин помогает на семейной овощной ферме, оттачивая свои навыки агронома. Кейтлин также имеет аккредитацию CCSC и PAg.
Присоединяйтесь к нам и поприветствуйте Кейтлин в команде Agrico!
Эта страница могла быть перемещена или ссылка, которую вы использовали, неверна. Хотите попробовать поиск по сайту?
Поиск
Не нашли то, что ищете?
Позвоните нам по телефону
905.672.5700
Российская национальная система прослеживаемости товаров
Россия
18.06.2021
Доступные языки:
RU
С вступлением в силу Федерального закона № 371-ФЗ* (от 9 ноября 2020 г. ) с 1 июля 2021 г. в России вводится национальная система прослеживаемости товаров.
Ранее система прослеживаемости действовала в экспериментальном режиме и носила добровольный характер: индивидуальные предприниматели и организации, ввозящие в Россию отдельные виды товаров, подлежащих прослеживаемости в соответствии с Постановлением Правительства РФ от 25.06.2019 № 807*была возможность присоединиться.
После вступления в силу Федерального закона участие в системе прослеживаемости станет обязательным для субъектов предпринимательства, а налогоплательщики будут обязаны сообщать налоговым органам об операциях с прослеживаемыми товарами.
Суть изменений
Система прослеживаемости разработана как система противодействия незаконному ввозу и обороту товаров. Централизованная база данных Федеральной налоговой службы (ФНС) позволит отслеживать операции с прослеживаемыми товарами с момента их ввоза на территорию России до момента изъятия из обращения.
Система прослеживаемости не предусматривает маркировку товаров. Отслеживание осуществляется по специальному регистрационному номеру прослеживаемости товаров, который присваивается партии товаров сразу после ее ввоза в Россию и декларирования.
Детали прослеживаемости, включая регистрационный номер прослеживаемости, присвоенный партии, «следят» за товарами при их последующей продаже. Эти реквизиты указываются в товаросопроводительных документах на товары, а также в отчетности налогоплательщика по НДС.
Электронный документооборот между налогоплательщиками является неотъемлемой частью системы прослеживаемости. При реализации прослеживаемых товаров все организации и индивидуальные предприниматели должны обеспечить возможность выставления и получения счетов-фактур в электронной форме. Бумажные счета-фактуры предоставляются только при реализации товаров конечным потребителям (для нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности), реэкспорте товаров или вывозе прослеживаемых товаров в другое государство-член Евразийского экономического союза.
В случае выявления расхождений между имеющейся в ФНС информацией об операциях с прослеживаемыми товарами и отчетностью, предоставленной налогоплательщиком или контрагентами, ФНС вправе потребовать от налогоплательщика представить счета-фактуры, первичные документы и иные документы в отношении к отслеживаемым товарам в рамках аудита на месте.
Отслеживаемые товары
Правительством РФ утвержден перечень товаров, подлежащих отслеживанию. Этот перечень (с соответствующими кодами ТН ВЭД и ОКПД-2) теперь можно увидеть на основании Постановления, принятого в рамках эксперимента по внедрению системы прослеживаемости.
Перечень товаров, подлежащих прослеживаемости на момент написания статьи, включает:
- холодильники, морозильники, прочие виды холодильного и морозильного оборудования и тепловые насосы;
- вилочные погрузчики и прочие вилочные погрузчики, тягачи, используемые на железнодорожных станциях;
- бульдозеры, грейдеры, планировщики самоходные, трамбовки и катки дорожные, погрузчики фронтальные с одним ковшом, экскаваторы;
- бытовые или прачечные стиральные машины, сушилки и некоторые виды прачечного оборудования;
- мониторы и проекторы, используемые в системах автоматической обработки информации, телевизионные приемники, мониторы и проекторы без встроенной телевизионной приемной аппаратуры;
- детские коляски и детские автокресла; и
- электронные интегральные схемы и электронные запоминающие устройства.
В связи с введением системы прослеживаемости на постоянной основе ожидается утверждение Правительством РФ обновленного перечня прослеживаемых товаров.
Правительством РФ уже разработан соответствующий проект постановления*, но он еще не принят. Обновленный перечень отслеживаемых товаров во многом идентичен перечню в Постановлении № 807, но к вышеуказанному перечню добавлен новый вид товара: срезанные цветы и бутоны, пригодные для составления букетов или для декоративных целей.
Новые обязанности налогоплательщиков
Налогоплательщики должны отчитываться перед Федеральной налоговой службой и предоставлять документы, содержащие сведения об отслеживаемости, не только при ввозе товаров в Россию, но и при продаже или изъятии из оборота отслеживаемых товаров. Например, это касается перепродажи отслеживаемых товаров другому налогоплательщику, продажи товаров конечному потребителю, экспорта из России или переработки.
Рекомендуемые формы отчетности по каждому виду операций с прослеживаемыми товарами для соответствующей категории налогоплательщиков содержатся в Письме ФНС № ЕА-4-15/5042@* от 14. 04.2021. В дальнейшем будет действовать специальный порядок утвердить соответствующую форму отчета об операциях с прослеживаемыми товарами и документов, содержащих реквизиты прослеживаемости (вместе с порядком их заполнения). Однако на данный момент документ еще не принят и находится в стадии разработки.
Налогоплательщики, освобожденные от обязанности по уплате НДС или применяющие специальные налоговые режимы, также должны отчитываться об операциях с отслеживаемыми товарами. В этих случаях налогоплательщик должен представлять ежеквартальный отчет в ФНС по специальной форме. Вместо электронного счета-фактуры они должны выдать контрагенту универсальный передаточный акт в электронной форме, содержащий реквизиты прослеживаемости.
Налогоплательщики, которые приобрели товары, подлежащие прослеживаемости, до 1 июля 2021 года, но намерены реализовать их после этой даты в рамках своей коммерческой деятельности, также должны уведомить ФНС о наличии прослеживаемых товаров на складе.
Комментарии
Ожидается, что система прослеживаемости значительно сократит долю нелегального оборота товаров в России и окажет положительное влияние на экономическое развитие в целом. Тем не менее введение нового механизма контроля за операциями с отдельными категориями товаров неизбежно приведет к увеличению административной нагрузки на многие предприятия.
В свете планируемых изменений налогоплательщики должны четко определить, есть ли у них обязанность по отчетности по операциям с отслеживаемыми товарами с учетом ввозимой или реализуемой ими продукции, утвержденной Правительством РФ.
Даже если налогоплательщик не является прямым импортером отслеживаемых товаров, новые правила могут по-прежнему применяться, если он приобретает эти товары в рамках коммерческой деятельности или уже приобрел отслеживаемые товары до 1 июля 2021 года.
Кроме того, все компании и физические лица предприниматели, осуществляющие операции с прослеживаемыми товарами, должны обеспечить электронную подачу отчетности и выставление счетов-фактур контрагентам в электронной форме.